文一田
來自星星的你:教你贏人心說話術(shù)
文一田
近兩個(gè)月來,韓劇《來自星星的你》紅遍大江南北,全智賢扮演的美麗又傲嬌的國(guó)民巨星千頌伊,和金秀賢所扮演的集高富帥于一身的外星人兼大學(xué)教授都敏俊,展現(xiàn)一段從誤解到依賴、抗拒又想愛的虐心戀情,讓無數(shù)男女陷入瘋狂。
各種線上評(píng)論,幾乎都是贊美全智賢的演出“超級(jí)放得開”,演起暗戀、情不自禁、猜疑、失戀時(shí)的瘋狂舉動(dòng),那種表面上硬撐著巨星地位面子的高傲,但內(nèi)心卻像少女般想要得要死的“口嫌體正直”,一瞬間可以從“女神”變成“女神經(jīng)”,反差之大讓人捧腹大笑。
同樣,金秀賢對(duì)女主角的愚笨粗魯一副嫌棄到不行的樣子,但其實(shí)骨子里根本所有要求默默照單全收的“妻奴”,讓眾多女性觀眾深深傾心于他,紛紛希望找到霸氣溫柔的另一半。
這種反差,正是造就這部喜劇精彩的關(guān)鍵。如何把這種“反差”技巧也用在自己的溝通中,創(chuàng)造說話時(shí)“欲擒故縱”的吸引力,成功吸引別人的注意力呢?日本商管類暢銷書冠軍《會(huì)說話就讓你成功了90%》就強(qiáng)調(diào),“反差”正是提高語句情緒感染力最好用的做法。
身為文案專家,佐佐木表示,想要讓別人支持自己,只單純闡述自己的政策、原則、方針是不夠的,因?yàn)檎嬲艽騽?dòng)人心的,其實(shí)是“感動(dòng)”,而反差,正是制造感動(dòng)最好的方法。
例如想要與心儀的對(duì)象告白,如果只是說“我喜歡你”,往往很難激起對(duì)方的感動(dòng);但如果在“我喜歡你”之前加上意義相反的詞匯,讓告白變成“原本想要討厭你的,卻情不自禁喜歡上你”,用“討厭”襯托“喜歡”,就能創(chuàng)造出強(qiáng)烈的戲劇性,讓對(duì)方感受那種難以壓抑的熱情,就像《來自星星的你》里那樣。
佐佐木舉例,美國(guó)總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬(Barack Obama)在勝選演說中曾對(duì)群眾說:“這不是我的勝利,而是你們的勝利”,讓許多支持者流下感動(dòng)的淚水。
佐佐木表示,要?jiǎng)?chuàng)造反差其實(shí)非常簡(jiǎn)單,只要在想要強(qiáng)調(diào)的主題前,放上意義相反的語匯即可,任何人都可以用以下3個(gè)步驟來練習(xí):
步驟1.先決定好最想要傳達(dá)的主要內(nèi)容。
步驟2.接著思考與所要傳達(dá)主語意義正好相反的字詞,然后放在前頭。
步驟3.在前后兩者之間,自由填入連接詞,就完成了!
例如以“我是你的朋友”進(jìn)行練習(xí):
步驟1.決定好想要傳達(dá)的主要內(nèi)容:“朋友”
步驟2.思考意義相反的字詞:例如“敵人”
步驟3.前后兩者間自由填入詞句:____敵人,____我是你的朋友。
成果:就算全世界與你為敵,我依然是你的朋友。
“有了反差,就有感動(dòng)”,佐佐木強(qiáng)調(diào),這是不管哪國(guó)語言都適用的共通感動(dòng)技巧,只要學(xué)會(huì)了,就能輕易提升語句的魅力,贏得人心。