国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢英花卉詞語文化內(nèi)涵對比

2014-08-07 12:11楊海燕
讀與寫·下旬刊 2014年9期
關(guān)鍵詞:漢英紅豆花卉

楊海燕

摘要:本文列舉了一些漢英語言中具有文化內(nèi)涵的花卉詞語,并對部分花卉詞的文化內(nèi)涵進(jìn)行對比,反映出東西方不同的情感、思維模式。

關(guān)鍵詞:花卉詞;文化義;對比中圖分類號(hào):G648文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2014)18-0004-02語言是民族文化的一部分,可作為一個(gè)民族的文化鏡象。不同語言的文化內(nèi)涵由于民族文化的差異和民族文化心理差別而各不相同,漢語花卉詞具有獨(dú)特、深厚的文化內(nèi)涵,很難從字面意義上把握,要從深層的民族文化和心理情感去挖掘。本文選取了一些較有代表性的漢英花卉名來對其文化意義進(jìn)行分析、對比。

1.漢語花卉詞的文化內(nèi)涵

1.1梅花中國人把梅、蘭、竹、菊并譽(yù)為"花中四君子",可見這幾種花都具有特定的文化內(nèi)涵。梅花冰肌玉骨,影中有格,香中有韻,被稱為"世外佳人",它耐孤寂寒冷,不趨時(shí)赴勢,開在百花之先,有"花魁"之美譽(yù)。

(1)報(bào)早春

梅花盛開于冬末春初,因此,中國人把它看作春天的使者。有詩這樣寫到:

"臘后花期知漸近,寒梅已作東風(fēng)信。"(宋?晏殊《蝶戀花》)

(2)不畏嚴(yán)寒

梅花盛開在寒冷的冬天,象征不畏艱難、不屈不撓的精神。"不經(jīng)一番寒徹骨,哪有梅花撲鼻香?""臘月里的梅花-傲霜斗雪"很好的詮釋了這種精神。

(3)寄托哀思

古人常用梅花來表達(dá)對朋友或愛人的思念之情,古詩就有"驛使何時(shí)發(fā),憑君寄一枝。"(王安石《梅花》)。

1.2蘭花

蘭花是中國最古老的花卉之一,也是中國十大名花之一,在漢文化中具有鮮明的文化色彩。

(1)象征堅(jiān)定不屈的人格

《家語》中說:"芝蘭生于深林,不以無人而不芳,君子修道立德,不為困窮而改節(jié)。"

"蘭摧玉折":蘭草、美玉折斷了,比喻有賢德的人。

(2)美好的事物

"桂殿蘭宮"、"桂楫蘭橈"以蘭喻物,比喻宮室建筑或日常用品精美貴重;"芝蘭之室"(房間里充滿了蘭花的香氣),代指高雅芳香的美好環(huán)境;

2.英語花卉詞的文化內(nèi)涵

不同的花卉詞在不同的語言具有不同的文化內(nèi)涵,或者說沒有。正如上面談到的漢語花卉詞,在漢語中具有豐富的文化內(nèi)涵,在英語中則沒有。下面我們要談到的英語花卉詞,在英語中具有特殊的文化意義。

2.1玫瑰。玫瑰象征愛情,例如,英國著名詩人Robert Burns寫了一首詩,其中有一句"O,my love is like a red,red rose",這里的"rose"是對愛情的表達(dá)。玫瑰還代表真摯純潔的愛、幸福和美好,a bed of rose比喻愉快舒適的生活,rose-water(玫瑰香水)比喻奉承話或溫和的做法。但"rose"在西方的一些場合也有秘密的意思,如"underthe rose"相當(dāng)于"keeping secret"。不同顏色的玫瑰代表不同的含義。如紅玫瑰代表熱情真愛;黃玫瑰代表珍重祝福和嫉妒失戀。

2.2蓮花。歐美人由于深受希臘文化的影響,因此英語中l(wèi)otus(蓮花)的聯(lián)想意義主要來自希臘神話與荷馬史詩。在希臘文化中,lotus的含義是忘憂果;lotuseater指希臘神話中食忘憂果而忘卻勞苦的人,引申為貪圖安逸的人;lotusland指忘憂果之鄉(xiāng),安樂鄉(xiāng)。顯然,英文lotus的聯(lián)想意義與中國人所認(rèn)同的蓮花的聯(lián)想意義完全不同。

3.漢英花卉詞文化內(nèi)涵對比

下面我們從三個(gè)方面對漢英花卉詞語的文化內(nèi)涵進(jìn)行對比。

3.1文化意義完全相反。詞本無義,義隨境生,人類由于各自所處的文化地域差異性,對事物的看法、觀點(diǎn)也就有所不同。不同語言體系下的詞語可能有著相同的字面意義,但卻有著不同的聯(lián)想意義,是因?yàn)槭褂眠@種語言的民族的文化背景不同。

紅豆在中國文化中是一種很討喜的植物,又被人們稱作相思子,是愛情的象征。從唐代始,人們就以紅豆喻相思,更是留下"紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思"的名篇。

西方人對紅豆的厭惡源自圣經(jīng)中一碗紅豆湯的故事。在西方文化中紅豆是貶義的,象征著為了眼前的微小利益犧牲重大利益。

3.2文化意義相同或大致相同。語言反映文化,語言上的共同點(diǎn)正是由于文化的共性所決定的。有些英漢花卉詞的理性意義和聯(lián)想意義均相同,這樣的語言趨同現(xiàn)象不會(huì)影響跨文化交際,不會(huì)影響不同文化背景的人對不同語言的理解及運(yùn)用。

玫瑰(rose)。在西方文化和中國文化中都象征著愛情,如EdmundSpenser(斯賓塞)的SweetistheRose;RobertBurns(彭斯)的ARed,RedRose。在中國古代文學(xué)作品中,白居易把它比作美麗的少女。西方的情人節(jié)來臨時(shí),中國的青年男子贈(zèng)送玫瑰給自己的戀人大為盛行。

3.3文化意義空缺。所謂文化意義空缺,是指某些花卉詞匯在一種語言文化中有豐富的文化內(nèi)涵意義,而在另一種語言文化中卻不存在對應(yīng)的聯(lián)想意義。這種文化空缺可分為兩類來討論:

(1)某些花卉詞匯在漢語中有豐富的文化意義,而在英語中沒有。

菊花因其品性高潔而深受大眾喜愛。中國人尤愛菊,更將其推為四君子之一。菊盛放于深秋,在大多花朵因嚴(yán)寒而凋謝的時(shí)候,傲立于寒風(fēng)中。它的不張揚(yáng)和堅(jiān)強(qiáng)使其成為十月的代表花。在文學(xué)史上也很早就出現(xiàn)了菊花的身影,盛譽(yù)君子的高潔品格。

(2)某些花卉詞匯在英語中有豐富的文化意義,而在漢語中沒有。

百合花(lily):在英美人心目中,lily美麗異常,高雅無比,常象征"貞潔、清純",因而,許多女性以lily為名。"aswhiteasalily"(如百合一樣純潔),"whitelily"則指"清純少女"。JohnKeats(約翰?濟(jì)慈)曾寫過:"mylady'slilyhands"(我女人的纖纖白嫩的小手)。

英漢花卉詞的文化聯(lián)想意義"異"遠(yuǎn)多于"同",這種趨異現(xiàn)象恰恰妨礙了文化和語際間的交流。語言所處的文化背景不同,就不可避免地會(huì)帶有與自己獨(dú)特的文化因素有密切聯(lián)系的語言現(xiàn)象,正是這眾多的獨(dú)特現(xiàn)象造成了跨文化交際的障礙。事實(shí)上,人們在特定的文化體系中生活,一言一行無不受該文化模式的制約,許多活動(dòng)都是在潛意識(shí)支配下進(jìn)行的,在無意識(shí)中受到本民族文化的強(qiáng)烈影響,一個(gè)語言學(xué)習(xí)或研究者,應(yīng)該沉浸到目的語國家的文化中去,最大限度地接觸該文化的內(nèi)容,從而更好地理解語言,達(dá)到真正掌握外語、成功交際的目的。參考文獻(xiàn):

[1]羅常培(2009)《語言與文化》,北京大學(xué)出版社

[2]楊先芬(2005)《花卉文化與園林觀賞》,中國農(nóng)業(yè)出版社

[3]唐美華《英漢植物詞匯文化內(nèi)涵對比分析及其翻譯策略》,文教資料,2007年1月號(hào)下旬刊

endprint

猜你喜歡
漢英紅豆花卉
李鱓·花卉十二開
三招搞定花卉病蟲害
《花卉之二》
水晶泥花卉栽培技術(shù)
話題鏈在漢英篇章翻譯中的統(tǒng)攝作用
從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
那年桃夭,紅豆暗拋
誰在千年前種下紅豆
漢英文字的幽默修辭功能淺探
紅豆紅
邢台县| 嘉峪关市| 舒兰市| 崇明县| 平谷区| 合川市| 漳平市| 鹿泉市| 扶沟县| 平安县| 宁河县| 盘锦市| 南宁市| 白银市| 扎鲁特旗| 奈曼旗| 浙江省| 海南省| 北碚区| 安顺市| 嵩明县| 昂仁县| 荔浦县| 盘山县| 焉耆| 阜平县| 土默特左旗| 依安县| 贵德县| 建平县| 绥宁县| 淳安县| 简阳市| 洪洞县| 兴宁市| 滦南县| 泸溪县| 固原市| 古浪县| 鲁甸县| 潢川县|