馬施民,王西勃,郝多虎
摘要:為適應(yīng)培養(yǎng)高層次、研究型及國際化專業(yè)本科生人才的需求和提高雙語教學(xué)質(zhì)量,通過多元化互動式教學(xué)模式和問卷調(diào)查反饋可及時了解《地層古生物學(xué)》課程雙語教學(xué)效果及學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)可程度,同時依據(jù)調(diào)查結(jié)果剖析學(xué)生對《地層古生物學(xué)》課程雙語教學(xué)的態(tài)度,對教學(xué)方式、教學(xué)質(zhì)量的評價以及對雙語教學(xué)影響因素分析等信息。結(jié)果顯示,學(xué)生對《地層古生物學(xué)》作為雙語課程建設(shè)的必要性給予充分地肯定并對采用的雙語教學(xué)模式有較高的認(rèn)可程度,教學(xué)效果良好,為該課程今后的雙語教學(xué)的更深一步持續(xù)開展打好了基礎(chǔ)。與此同時,注重實踐教學(xué)環(huán)節(jié)和考核環(huán)節(jié)的配套更新,探索了本課程雙語教學(xué)的新思路,也為解決雙語教學(xué)中出現(xiàn)的諸多問題提供了借鑒的依據(jù)。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);高等教育;問卷調(diào)查分析;地層古生物學(xué)
中圖分類號:G642.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)19-0199-03
《地層古生物學(xué)》是地學(xué)類各相關(guān)專業(yè)如地質(zhì)學(xué)、礦產(chǎn)普查與勘探、地質(zhì)工程等專業(yè)的重要專業(yè)基礎(chǔ)課之一,該課程的基本理論和知識體系是整個地質(zhì)學(xué)的重要基礎(chǔ)。由于歷史原因,目前該課程在國內(nèi)地學(xué)院校的教學(xué)以傳統(tǒng)型教材為主,這與該課程所涉及的古生物學(xué)和地層學(xué)在近二十年快速發(fā)展所取得的重大進(jìn)展很不相稱[1,2]。為此國家教育部在2001年頒發(fā)的《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中對高等院校的本科教學(xué)明確提出了使用英語等外語(雙語)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)的要求。近年來的教學(xué)活動讓我們不斷意識到地層古生物學(xué)雙語課程對于培養(yǎng)和提高我校工程地質(zhì)類專業(yè)本科生素質(zhì)的重要性和緊迫性。雙語教學(xué)是高校培養(yǎng)高素質(zhì)、復(fù)合型、研究型人才并適應(yīng)教育國際化發(fā)展之大趨勢的有效手段之一。
眾所周知,目前我國高校開展的雙語教學(xué)主要是指除漢語外,用外語(主要指英語)作為課堂主要用語所進(jìn)行的非語言學(xué)科領(lǐng)域的教學(xué)。雙語教學(xué)的目標(biāo)有三個,即知識目標(biāo)、語言目標(biāo)和思維目標(biāo)。知識目標(biāo)是指完成專業(yè)學(xué)科的教學(xué);語言目標(biāo)是指非語言類學(xué)科中,運用外語進(jìn)行專業(yè)知識的教學(xué),從而提高學(xué)生的外語水平,使學(xué)生能讀懂該學(xué)科的外語資料,并能用外語就該學(xué)科的問題進(jìn)行口頭和書面交流;思維目標(biāo)是指能同時使用母語和外語進(jìn)行思維,并能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行自由的切換。這里必須明確的是在這三個目標(biāo)中知識目標(biāo)是首位的,因為雙語教學(xué)中“教學(xué)”是首要的,其目的是對專業(yè)知識的掌握;其次是語言目標(biāo),它是在學(xué)習(xí)者掌握專業(yè)課的同時要提高學(xué)習(xí)者的外語水平?!兜貙庸派飳W(xué)》雙語課程教學(xué)的實施,使學(xué)生能同時使用母語和英語進(jìn)行思維,能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行自由的切換。既讓學(xué)生獲得了專業(yè)課知識,也使學(xué)生在習(xí)得專業(yè)課知識的同時,在創(chuàng)設(shè)的英語情景中學(xué)習(xí)和鞏固專業(yè)外語。就專業(yè)領(lǐng)域而言,進(jìn)入21世紀(jì),地球進(jìn)入了一個全新的時代,作為地球科學(xué)的主要基礎(chǔ)學(xué)科和前沿學(xué)科之一和常規(guī)課堂教學(xué)中的主干課程之一,《地層古生物學(xué)》的雙語教學(xué)可使學(xué)生及時跟蹤古生物地層學(xué)國際前沿動態(tài),擴大學(xué)生的知識面,起著至關(guān)重要的作用。由此,我們看到了對《地層古生物學(xué)》開展雙語教學(xué)的重要性?!兜貙庸派飳W(xué)》課程作為本校地質(zhì)工程專業(yè)校級課程建設(shè)立項,為了滿足國家教育部培養(yǎng)研究型和創(chuàng)新型人才的要求和本校地質(zhì)工程專業(yè)“211工程”的建設(shè)需要,這種雙語的教學(xué)可以使學(xué)生第一時間了解到本學(xué)科的前沿信息,也可以通過學(xué)習(xí)更快更好地與世界接軌。但據(jù)資料顯示,目前在國內(nèi),極少有高校采用雙語教學(xué)模式來講授《地層古生物學(xué)》,可供借鑒的經(jīng)驗也不多。因此,自2011年開始,在對國內(nèi)、外相關(guān)課程資料的調(diào)研基礎(chǔ)上,以課堂教學(xué)為切入點,以多媒體雙語課件為工具嘗試開展了《地層古生物學(xué)》課程的雙語教學(xué),為了解幾年來該課程雙語教學(xué)效果及學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)可程度,本文作者參照相關(guān)文獻(xiàn)自行設(shè)計調(diào)查問卷表,采取集中發(fā)放問卷、即發(fā)、即答、即回收的方式進(jìn)行調(diào)查。對本校地質(zhì)工程專業(yè)2011級地質(zhì)專業(yè)的73名必修本科生發(fā)放問卷,回收73份,有效問卷73份,有效率達(dá)100%。
問卷內(nèi)容設(shè)計雙語教學(xué)必要性、效果、認(rèn)知程度等方面的十個問題[3,4,5]。見表1、2、3,現(xiàn)分析如下:
一、調(diào)查結(jié)果[6]
1.學(xué)生對雙語課程設(shè)置的態(tài)度及評價。
總體來看,學(xué)生對《地層古生物學(xué)》雙語課程的必要性、學(xué)習(xí)效果以及雙語課件內(nèi)容的設(shè)計給予了充分的肯定,程度分別達(dá)到64.4%、70.8%和57.5%,這表明學(xué)生對于雙語教學(xué)方式認(rèn)可程度較高并注重課程知識的獲得。同時也應(yīng)看到小部分學(xué)生對雙語課程的設(shè)置持否定態(tài)度(4.1%),表明雙語課程的開展仍有一定的阻力。
2.學(xué)生對雙語教學(xué)模式的評價。從教學(xué)方式、教師英文水平、教材與授課內(nèi)容的匹配和教學(xué)互動方式四個涉及雙語教學(xué)模式的問題反饋來看,多數(shù)同學(xué)(61.5%)認(rèn)可目前采用的教學(xué)方式,即課堂教學(xué)為主,課下閱讀為輔,實踐教學(xué)鞏固的方式,表明教師的教學(xué)方法適合教學(xué)對象.對于雙語教學(xué)而言,師資問題是雙語教學(xué)的瓶頸,提高教師的英語水平顯然是《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)水平提高的關(guān)鍵。受訪同學(xué)認(rèn)為授課教師的英文水平較高(61.6%),本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》課程的主講教師多年從事地層古生物教學(xué),教學(xué)經(jīng)驗豐富,教學(xué)效果好。對于雙語課程教材與授課課件是否統(tǒng)一的問題則分歧較大,三分之一的同學(xué)表示教材與授課課件都應(yīng)是雙語的,三分之一的同學(xué)表示教材采用中文即可。而就課堂雙語互動式教學(xué)法絕大多數(shù)同學(xué)(70.4%)表示了認(rèn)可。
總之,從上述問題中我們可以了解到教學(xué)方式不僅影響學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的主導(dǎo),教學(xué)內(nèi)容的安排和教師的教學(xué)水準(zhǔn)都會起到很大的作用。
3.學(xué)生對教學(xué)效果的評價。
雙語教學(xué)與其他形式教學(xué)的不同之處在于其多重目標(biāo)性:即知識目標(biāo)、語言目標(biāo)和思維目標(biāo)。在雙語課程對提高英語水平和對后續(xù)課程的學(xué)習(xí)及將來的工作是否有幫助這兩個重要問題上,多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)對英語學(xué)習(xí)、提高英語水平(包括通用英語和專業(yè)英語)有促進(jìn)作用(61.%)。除此之外,還有提高專業(yè)課學(xué)習(xí)興趣、掌握前沿學(xué)科知識、開闊國際視野的作用。而且,多數(shù)同學(xué)也仍認(rèn)為《地層古生物學(xué)》雙語課程對后續(xù)課程的學(xué)習(xí)及將來的工作有較大幫助(61.6%)。這從一個方面說明《地層古生物學(xué)》雙語課程的開設(shè)達(dá)到了預(yù)期的效果。endprint
二、雙語教學(xué)影響因素分析與討論
通過近年來本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)實踐并聯(lián)系上述統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析的結(jié)果,我們從中得到不少啟示:
1.雙語授課內(nèi)容。教材是知識和方法的載體,是學(xué)生學(xué)習(xí)的基本向?qū)?,也是教師進(jìn)行教學(xué)的基本工具,選取好的教材是搞好教學(xué)的前提??紤]本校學(xué)生實際英語水平,《地層古生物學(xué)》課件大量引用國外最新教學(xué)內(nèi)容,并給出可參考的原版地層古生物學(xué)教材[7,8],以適應(yīng)部分英文水平較高的同學(xué)需要。
2.教學(xué)方式。雙語教學(xué)模式大概的教學(xué)模式有三種:第一種,就是全英文式教學(xué);第二種是用英文的教材,但是在教學(xué)中,中英文授課的比例大致相等;第三種,就是還是要用英文教材,但是授課的模式還是保持全中文講授。這三種模式又被稱為“沉浸式—過渡式—保持式”。考慮到本校地質(zhì)工程專業(yè)的實際情況,《地層古生物學(xué)》雙語課程的教學(xué)采用了第二種模式并通過多媒體教學(xué)具體化,多媒體課件使用了大量圖片或動畫,使所講的內(nèi)容形象化、具體化,易于學(xué)生理解記憶。課堂教學(xué)采用中文為主(60%),英文為輔(40%)的教學(xué)方式,更加貼切我校學(xué)生實際需要。在課件中大量使用英文段落,提高了學(xué)生專業(yè)外語水平,方法可行。同時結(jié)合課程進(jìn)度,介紹國際當(dāng)前地層生物學(xué)的最新研究進(jìn)展,使學(xué)生們能走在學(xué)科發(fā)展的前沿。以上方式有效地提高了《地層古生物學(xué)》課程雙語教學(xué)的效果,但從學(xué)生對教學(xué)方式的建議中可以看出,教師與學(xué)生的交流還需進(jìn)一步加強。
3.因材施教。鑒于目前國內(nèi)地學(xué)院?!兜貙庸派飳W(xué)》采用雙語教學(xué)的案例少見且本校地質(zhì)工程專業(yè)學(xué)生雖然具有一定的英語基礎(chǔ),但與國內(nèi)985大學(xué)校相比可能尚有差距,加之《地層古生物學(xué)》一直以知識體系龐大、涉及面廣泛、記憶內(nèi)容多為特點,國內(nèi)目前也無可用的雙語教材,考慮到這些問題,采用中文教材,雙語課件,中文講授為主,英文講授為輔的方式比較符合目前的學(xué)校實際。雙語教學(xué)是21世紀(jì)教育改革的方向,也是國家培養(yǎng)開放型人才戰(zhàn)略的需要。通過對本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)調(diào)查問卷分析,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生對《地層古生物學(xué)》學(xué)科開展雙語教學(xué)有較強的歡迎度,教學(xué)質(zhì)量較高,教學(xué)效果良好,同時我們認(rèn)為,雙語教學(xué)不能一刀切,應(yīng)充分考慮學(xué)生的承受能力,結(jié)合具體情況,循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué)。
4.來自學(xué)生對雙語教學(xué)的建議。為集思廣益并充分了解學(xué)生對《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)的真實想法,問卷調(diào)查最后還就《地層古生物》雙語課程建設(shè)應(yīng)達(dá)到的理想目標(biāo)廣泛征求同學(xué)們的建議,其中大多數(shù)都是合理誠懇的,主要還是針對課堂內(nèi)容的安排、教學(xué)內(nèi)容的講授方式、如何能讓理論知識更好地被掌握、實例的有效性,最重要的莫過于師生間的有效互動、加快信息反饋和解決。這說明,《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)還存在著諸多的問題,須在今后的教學(xué)實踐過程中逐步加以分析和解決。
由于作者水平有限,本文中一些觀點難免失之于粗淺,敬請批評指正。
參考文獻(xiàn):
[1]李杰.《微體古生物學(xué)》教學(xué)方法改革的思考[J].中國地質(zhì)教育,2001,(1):54-56.
[2]于興河,鄭秀娟,李勝利.地質(zhì)學(xué)高等教育方法論[M].北京:高等教育出版社,2010:180.
[3]談多嬌.高等學(xué)校雙語教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,2010,(10):91-94.
[4]蔡竟業(yè),楊遠(yuǎn)望,朱學(xué)勇,等.高校專業(yè)基礎(chǔ)課程雙語教學(xué)的比較教育實踐[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5):192-194.
[5]陳志祥.創(chuàng)新雙語教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010,(3):51-55.
[6]陳肖慧,沈峰滿,張麗,等.從學(xué)生對雙語教學(xué)的反饋看雙語教學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5).
[7]D.R.Prothero,Bring fossils to life :an introduction to paleobiology[M].USA:McGraw-Hill Publisher,2004:496.
[8]H.L.Levin,The earth through time[M].USA:John Wiley&Son Inc,2003:563.
基金項目:中國礦業(yè)大學(xué)(北京)《地層古生物學(xué)》雙語課程建設(shè)項目(編號:K100204)。
第一作者簡介:馬施民(1962-),男,陜西省延安市人,副教授,主要從事地層古生物的研究工作。endprint
二、雙語教學(xué)影響因素分析與討論
通過近年來本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)實踐并聯(lián)系上述統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析的結(jié)果,我們從中得到不少啟示:
1.雙語授課內(nèi)容。教材是知識和方法的載體,是學(xué)生學(xué)習(xí)的基本向?qū)?,也是教師進(jìn)行教學(xué)的基本工具,選取好的教材是搞好教學(xué)的前提??紤]本校學(xué)生實際英語水平,《地層古生物學(xué)》課件大量引用國外最新教學(xué)內(nèi)容,并給出可參考的原版地層古生物學(xué)教材[7,8],以適應(yīng)部分英文水平較高的同學(xué)需要。
2.教學(xué)方式。雙語教學(xué)模式大概的教學(xué)模式有三種:第一種,就是全英文式教學(xué);第二種是用英文的教材,但是在教學(xué)中,中英文授課的比例大致相等;第三種,就是還是要用英文教材,但是授課的模式還是保持全中文講授。這三種模式又被稱為“沉浸式—過渡式—保持式”??紤]到本校地質(zhì)工程專業(yè)的實際情況,《地層古生物學(xué)》雙語課程的教學(xué)采用了第二種模式并通過多媒體教學(xué)具體化,多媒體課件使用了大量圖片或動畫,使所講的內(nèi)容形象化、具體化,易于學(xué)生理解記憶。課堂教學(xué)采用中文為主(60%),英文為輔(40%)的教學(xué)方式,更加貼切我校學(xué)生實際需要。在課件中大量使用英文段落,提高了學(xué)生專業(yè)外語水平,方法可行。同時結(jié)合課程進(jìn)度,介紹國際當(dāng)前地層生物學(xué)的最新研究進(jìn)展,使學(xué)生們能走在學(xué)科發(fā)展的前沿。以上方式有效地提高了《地層古生物學(xué)》課程雙語教學(xué)的效果,但從學(xué)生對教學(xué)方式的建議中可以看出,教師與學(xué)生的交流還需進(jìn)一步加強。
3.因材施教。鑒于目前國內(nèi)地學(xué)院校《地層古生物學(xué)》采用雙語教學(xué)的案例少見且本校地質(zhì)工程專業(yè)學(xué)生雖然具有一定的英語基礎(chǔ),但與國內(nèi)985大學(xué)校相比可能尚有差距,加之《地層古生物學(xué)》一直以知識體系龐大、涉及面廣泛、記憶內(nèi)容多為特點,國內(nèi)目前也無可用的雙語教材,考慮到這些問題,采用中文教材,雙語課件,中文講授為主,英文講授為輔的方式比較符合目前的學(xué)校實際。雙語教學(xué)是21世紀(jì)教育改革的方向,也是國家培養(yǎng)開放型人才戰(zhàn)略的需要。通過對本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)調(diào)查問卷分析,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生對《地層古生物學(xué)》學(xué)科開展雙語教學(xué)有較強的歡迎度,教學(xué)質(zhì)量較高,教學(xué)效果良好,同時我們認(rèn)為,雙語教學(xué)不能一刀切,應(yīng)充分考慮學(xué)生的承受能力,結(jié)合具體情況,循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué)。
4.來自學(xué)生對雙語教學(xué)的建議。為集思廣益并充分了解學(xué)生對《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)的真實想法,問卷調(diào)查最后還就《地層古生物》雙語課程建設(shè)應(yīng)達(dá)到的理想目標(biāo)廣泛征求同學(xué)們的建議,其中大多數(shù)都是合理誠懇的,主要還是針對課堂內(nèi)容的安排、教學(xué)內(nèi)容的講授方式、如何能讓理論知識更好地被掌握、實例的有效性,最重要的莫過于師生間的有效互動、加快信息反饋和解決。這說明,《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)還存在著諸多的問題,須在今后的教學(xué)實踐過程中逐步加以分析和解決。
由于作者水平有限,本文中一些觀點難免失之于粗淺,敬請批評指正。
參考文獻(xiàn):
[1]李杰.《微體古生物學(xué)》教學(xué)方法改革的思考[J].中國地質(zhì)教育,2001,(1):54-56.
[2]于興河,鄭秀娟,李勝利.地質(zhì)學(xué)高等教育方法論[M].北京:高等教育出版社,2010:180.
[3]談多嬌.高等學(xué)校雙語教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,2010,(10):91-94.
[4]蔡竟業(yè),楊遠(yuǎn)望,朱學(xué)勇,等.高校專業(yè)基礎(chǔ)課程雙語教學(xué)的比較教育實踐[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5):192-194.
[5]陳志祥.創(chuàng)新雙語教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010,(3):51-55.
[6]陳肖慧,沈峰滿,張麗,等.從學(xué)生對雙語教學(xué)的反饋看雙語教學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5).
[7]D.R.Prothero,Bring fossils to life :an introduction to paleobiology[M].USA:McGraw-Hill Publisher,2004:496.
[8]H.L.Levin,The earth through time[M].USA:John Wiley&Son Inc,2003:563.
基金項目:中國礦業(yè)大學(xué)(北京)《地層古生物學(xué)》雙語課程建設(shè)項目(編號:K100204)。
第一作者簡介:馬施民(1962-),男,陜西省延安市人,副教授,主要從事地層古生物的研究工作。endprint
二、雙語教學(xué)影響因素分析與討論
通過近年來本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)實踐并聯(lián)系上述統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析的結(jié)果,我們從中得到不少啟示:
1.雙語授課內(nèi)容。教材是知識和方法的載體,是學(xué)生學(xué)習(xí)的基本向?qū)?,也是教師進(jìn)行教學(xué)的基本工具,選取好的教材是搞好教學(xué)的前提??紤]本校學(xué)生實際英語水平,《地層古生物學(xué)》課件大量引用國外最新教學(xué)內(nèi)容,并給出可參考的原版地層古生物學(xué)教材[7,8],以適應(yīng)部分英文水平較高的同學(xué)需要。
2.教學(xué)方式。雙語教學(xué)模式大概的教學(xué)模式有三種:第一種,就是全英文式教學(xué);第二種是用英文的教材,但是在教學(xué)中,中英文授課的比例大致相等;第三種,就是還是要用英文教材,但是授課的模式還是保持全中文講授。這三種模式又被稱為“沉浸式—過渡式—保持式”??紤]到本校地質(zhì)工程專業(yè)的實際情況,《地層古生物學(xué)》雙語課程的教學(xué)采用了第二種模式并通過多媒體教學(xué)具體化,多媒體課件使用了大量圖片或動畫,使所講的內(nèi)容形象化、具體化,易于學(xué)生理解記憶。課堂教學(xué)采用中文為主(60%),英文為輔(40%)的教學(xué)方式,更加貼切我校學(xué)生實際需要。在課件中大量使用英文段落,提高了學(xué)生專業(yè)外語水平,方法可行。同時結(jié)合課程進(jìn)度,介紹國際當(dāng)前地層生物學(xué)的最新研究進(jìn)展,使學(xué)生們能走在學(xué)科發(fā)展的前沿。以上方式有效地提高了《地層古生物學(xué)》課程雙語教學(xué)的效果,但從學(xué)生對教學(xué)方式的建議中可以看出,教師與學(xué)生的交流還需進(jìn)一步加強。
3.因材施教。鑒于目前國內(nèi)地學(xué)院?!兜貙庸派飳W(xué)》采用雙語教學(xué)的案例少見且本校地質(zhì)工程專業(yè)學(xué)生雖然具有一定的英語基礎(chǔ),但與國內(nèi)985大學(xué)校相比可能尚有差距,加之《地層古生物學(xué)》一直以知識體系龐大、涉及面廣泛、記憶內(nèi)容多為特點,國內(nèi)目前也無可用的雙語教材,考慮到這些問題,采用中文教材,雙語課件,中文講授為主,英文講授為輔的方式比較符合目前的學(xué)校實際。雙語教學(xué)是21世紀(jì)教育改革的方向,也是國家培養(yǎng)開放型人才戰(zhàn)略的需要。通過對本校地質(zhì)工程專業(yè)《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)調(diào)查問卷分析,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生對《地層古生物學(xué)》學(xué)科開展雙語教學(xué)有較強的歡迎度,教學(xué)質(zhì)量較高,教學(xué)效果良好,同時我們認(rèn)為,雙語教學(xué)不能一刀切,應(yīng)充分考慮學(xué)生的承受能力,結(jié)合具體情況,循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué)。
4.來自學(xué)生對雙語教學(xué)的建議。為集思廣益并充分了解學(xué)生對《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)的真實想法,問卷調(diào)查最后還就《地層古生物》雙語課程建設(shè)應(yīng)達(dá)到的理想目標(biāo)廣泛征求同學(xué)們的建議,其中大多數(shù)都是合理誠懇的,主要還是針對課堂內(nèi)容的安排、教學(xué)內(nèi)容的講授方式、如何能讓理論知識更好地被掌握、實例的有效性,最重要的莫過于師生間的有效互動、加快信息反饋和解決。這說明,《地層古生物學(xué)》雙語教學(xué)還存在著諸多的問題,須在今后的教學(xué)實踐過程中逐步加以分析和解決。
由于作者水平有限,本文中一些觀點難免失之于粗淺,敬請批評指正。
參考文獻(xiàn):
[1]李杰.《微體古生物學(xué)》教學(xué)方法改革的思考[J].中國地質(zhì)教育,2001,(1):54-56.
[2]于興河,鄭秀娟,李勝利.地質(zhì)學(xué)高等教育方法論[M].北京:高等教育出版社,2010:180.
[3]談多嬌.高等學(xué)校雙語教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,2010,(10):91-94.
[4]蔡竟業(yè),楊遠(yuǎn)望,朱學(xué)勇,等.高校專業(yè)基礎(chǔ)課程雙語教學(xué)的比較教育實踐[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5):192-194.
[5]陳志祥.創(chuàng)新雙語教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010,(3):51-55.
[6]陳肖慧,沈峰滿,張麗,等.從學(xué)生對雙語教學(xué)的反饋看雙語教學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5).
[7]D.R.Prothero,Bring fossils to life :an introduction to paleobiology[M].USA:McGraw-Hill Publisher,2004:496.
[8]H.L.Levin,The earth through time[M].USA:John Wiley&Son Inc,2003:563.
基金項目:中國礦業(yè)大學(xué)(北京)《地層古生物學(xué)》雙語課程建設(shè)項目(編號:K100204)。
第一作者簡介:馬施民(1962-),男,陜西省延安市人,副教授,主要從事地層古生物的研究工作。endprint