国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文言版金曲網(wǎng)絡(luò)走紅

2014-07-23 07:51
中華活頁文選·高一版 2014年6期
關(guān)鍵詞:阿黛爾滄海金曲

“文言版阿黛爾金曲”火爆一時,“文言化”的歌曲譯詞風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)。網(wǎng)友們已經(jīng)不再滿足于簡單的流行語制造了,而是開啟文言文模式,不僅翻譯白話文,還翻譯英文,達(dá)到了令人驚艷的效果。

英國女歌手阿黛爾的一首Someone like you被網(wǎng)友們用文言文翻譯了一番,曲名被譯為“另尋滄海”,歌詞“I heard that your settled down”被譯為“已聞君,諸事安康”,“I heard that your dreams came true”被譯為“已聞君,得償所想”,“Never mind,I will find someone like you. I wish nothing but the best for you too”更是被升華為“毋須煩惱,終有弱水替滄海;拋卻糾纏,再把相思寄巫山”。

“最炫文言風(fēng)”來襲,有網(wǎng)友驚呼:這些翻譯太美了,給母語點(diǎn)贊。

【素材積累與運(yùn)用】

網(wǎng)上流行的文言文熱潮,或許只是緣于一種暫時的新奇感,追求一種另類的娛樂效果。但這也反映了年輕人對文言文并不是只有畏懼和厭煩。文言文能夠增添歌曲的美感和韻味,能夠豐富和美化語言,是傳承傳統(tǒng)文化的重要媒介。網(wǎng)絡(luò)、時尚與傳統(tǒng)文化并非對立的關(guān)系,弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化也需要借助網(wǎng)絡(luò)載體。

適用話題:時尚潮流 傳承文化 真正的美感

猜你喜歡
阿黛爾滄海金曲
書畫教師作品選登
阿黛爾:渴望父愛的天后屢愛屢傷
滄海愛過的江湖(二首)
一顆水晶球
那條路,我們早已回不去
阿黛爾承認(rèn)已婚
功能對等理論下Someone Like You兩中譯本對比
歐美音樂20世紀(jì)80年代的流行音樂
美國流行金曲
泾源县| 承德县| 平南县| 新建县| 绥棱县| 揭东县| 平顺县| 宁国市| 沾益县| 锡林浩特市| 延川县| 柏乡县| 咸丰县| 清涧县| 霍州市| 三河市| 山东省| 奉化市| 吉林省| 麻阳| 石棉县| 赤壁市| 新密市| 通辽市| 三亚市| 繁昌县| 台中县| 始兴县| 依安县| 玛纳斯县| 六枝特区| 公主岭市| 会同县| 班玛县| 巴林右旗| 双流县| 平遥县| 宿州市| 呼玛县| 安图县| 朝阳区|