国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢字的誘惑

2014-07-23 07:51余斌
中華活頁(yè)文選·高一版 2014年6期
關(guān)鍵詞:書法課老外老太太

余斌

“書畫同源”,所以書法與國(guó)畫常常并舉,謂之“書畫”。西方人對(duì)此有別解,或者說(shuō)誤解,干脆就把漢字當(dāng)繪畫。毛筆在英語(yǔ)里稱brush,與畫筆、刷子是同一詞。國(guó)人編的漢英詞典里給的是“writing brush”,大約是以示區(qū)別的意思,不怕麻煩地硬譯起來(lái),就是“以鬃毛制成的用于書寫的筆”。但好多老外不管這些,以為中國(guó)人都用畫筆寫字,實(shí)在有趣得緊。南京俚語(yǔ),贊人有點(diǎn)本事,常說(shuō)“有兩把刷子”,這話懂點(diǎn)中文的老外聽了去,很可能要理解成某人的漢字畫得不丑。有老外跑到中國(guó),發(fā)現(xiàn)這里的人居然跟他們一樣,用鋼筆、圓珠筆寫字,不免深感失望。好在想學(xué)書法不是難事,各種漢語(yǔ)短訓(xùn)班都開書法課。學(xué)生聽說(shuō)有此一舉,照例興奮異常,于他們,書法課和武術(shù)課一樣,不像是上課,像節(jié)目。

這樣的書法課上誕生過(guò)多少書家,我不知道,但我教過(guò)的一個(gè)法國(guó)學(xué)生,的確在幾乎筆還提不好的情況下,向他的同胞成功出售了一幅“作品”。我是到法國(guó)教書后,聽與他同班的中國(guó)留學(xué)生說(shuō)的。出售地點(diǎn)是周末的農(nóng)貿(mào)市場(chǎng),據(jù)說(shuō)賣了25 歐元。中國(guó)學(xué)生很是氣憤,因?yàn)閷懙茫ú蝗缯f(shuō)刷得)不成樣子,叫墨豬都是客氣,而且書體雖是近于狂草(老外學(xué)書似乎尤喜這一路),絕對(duì)地得意忘形,中國(guó)學(xué)生還是在被告知寫的是“龍飛鳳舞”后,認(rèn)定四個(gè)字沒(méi)一個(gè)是對(duì)的。如此糟蹋中國(guó)書法,居然還賣了錢,不由人不生氣。氣憤的結(jié)果是,中國(guó)學(xué)生決心到巴黎中國(guó)城置辦筆墨紙硯,再不打工了,上集市上擺攤?cè)ァ?/p>

我不知道法國(guó)學(xué)生如何解釋他的“作品”,比如那幾個(gè)字是何意思?但買家沖著字像畫才掏錢是一定的,有似圖畫的文字似乎正可助洋人遙想中國(guó)的神秘。我也不知道中國(guó)學(xué)生在集市上賣字是否有所斬獲。在歐洲各處旅游,倒是見過(guò)由漢字派生出來(lái)的其他生意,比如在愛丁堡鬧市區(qū)的旅游品商店里,就有上印漢字,類于貼畫的玩意兒出售。這字卻是端端正正的大楷了,每個(gè)字下面都有對(duì)應(yīng)的英文名,架上有個(gè)牌子,上書“DISCOVER YOUR NAME IN CHINESE”。如果叫布羅姆(Bloom),中文名自然就是“花”,哪怕你是寫《西方正典》的那位男性名教授。

這是“意譯”,還有一種字畫,也是在名字上做文章的,卻是以音譯為本。不是書畫合稱的字畫,是真正的字畫—由漢字變形而成的畫。在很多旅游景點(diǎn)都見到中國(guó)人在做這買賣。印象最深的是在佛羅倫薩,圣母之花大教堂一側(cè)排了一溜,少說(shuō)有十個(gè)攤位,著名景點(diǎn)金橋附近又是一溜。主顧報(bào)上姓名,寫字的將其音譯為中文,而后用筆蘸了顏料,把幾個(gè)漢字畫成花鳥圖形?,F(xiàn)場(chǎng)操作,三五分鐘一幅花花綠綠的花鳥字便告成功。旁邊緊挨著的就是街頭畫家的畫攤,畫肖像的,畫風(fēng)景的都有,但這些寫字的同胞全無(wú)藝術(shù)家的派頭,甚至連小時(shí)常見的吹糖人的手藝人都不像。一問(wèn)才知道,他們都是從浙江農(nóng)村過(guò)來(lái)的,有的是在家就會(huì)這一手,有的是過(guò)來(lái)后操練操練就上陣。

可能會(huì)讓相鄰藝術(shù)家們不平的是,有時(shí)這邊的生意比他們還好些。我問(wèn)話間就有兩個(gè)游客光顧,其中一老太太報(bào)上名字,且在詢問(wèn)之下又重復(fù)了兩遍,似乎是Chris,幾個(gè)相鄰攤主議論了一通,方言聽不懂,想來(lái)是商量如何翻譯,過(guò)一陣幾個(gè)花鳥狀花里胡哨的字就出現(xiàn)在紙上,我能辨出是“克麗絲”三字。顯然他們很敬業(yè),找了個(gè)女性化的名字。其實(shí)老太太塞給什么就是什么。老太太問(wèn):“Chinese characters ?”(中國(guó)字?),這邊一起點(diǎn)頭;又問(wèn):“My name ?”這邊齊說(shuō)“Yes,yes!”于是老太太付了錢,捧了她的中國(guó)芳名心滿意足地走了。

不知道老太太拿回家如何處置,也許隨手一擱很快就找不到了,也許弄個(gè)鏡框掛在墻上,后一種情形我在一法國(guó)人家里就碰到過(guò)??梢钥隙ǖ氖?,她絕對(duì)無(wú)法將那幾個(gè)變態(tài)的漢字還原為正常的樣子,如果要與親友同賞,她唯一能做的,就是告訴他們,這不是尋常的畫或圖案,這是漢字,是她的名字。

—也算是一種中西間的交流。這樣的交流充滿了陰差陽(yáng)錯(cuò)的喜劇性。漢字對(duì)洋人委實(shí)是一種誘惑,街上??梢姷接腥舜┲∮袧h字的T 恤衫,而但凡與中國(guó)沾點(diǎn)邊的海報(bào)廣告上,多半都會(huì)嵌進(jìn)一兩個(gè)漢字,有些與內(nèi)容根本看不出關(guān)聯(lián)。那也無(wú)所謂,洋文對(duì)于我們是有意義的,而對(duì)絕大多數(shù)西方人,漢字沒(méi)有意義,只是一些美麗的圖案,恰可傳遞中國(guó)的異域情調(diào)。

當(dāng)然對(duì)有些人情況就兩樣,開始不過(guò)是好奇,由好奇竟然也就開始學(xué)漢語(yǔ) ,于是同漢字接觸的經(jīng)歷再不是喜劇性的了。口語(yǔ)也就罷了,認(rèn)漢字,尤其是寫漢字,于他們簡(jiǎn)直是一種折磨。我教的法國(guó)學(xué)生讀中文系三年級(jí),居然沒(méi)一個(gè)人能保證寫一個(gè)簡(jiǎn)短的句子而不出現(xiàn)幾個(gè)錯(cuò)字。這里添點(diǎn),那里少點(diǎn),看上去絕對(duì)是漢字的形狀,字典里卻是絕對(duì)找不到,令我想起多年前國(guó)內(nèi)轟動(dòng)的徐冰系列畫,叫《天書》。

后來(lái)發(fā)現(xiàn),他們寫漢字絕對(duì)地不按牌理出牌,什么筆畫、部首、偏旁都是不管的。有本英文詞典就“字”給的例句是:“漢字看起來(lái)就像一幅幅小圖畫?!?這些學(xué)生也都把漢字當(dāng)作畫記憶下來(lái),與其說(shuō)是寫字,不如說(shuō)是畫字。我曾試圖規(guī)以正道,令其從記偏旁部首入手,結(jié)果徒勞無(wú)功,只好任他們憑圖形學(xué)記憶“畫”下去。因“畫”法詭異,我時(shí)??吹貌幻魉浴S写慰匆粚W(xué)生默詞,寫“照亮”二字?!罢铡笔菑南旅鎸懫?,先是四點(diǎn)底,而后“口”,再往上面架把“刀”,“畫”到此停下來(lái),想了一會(huì)兒才又在左上角添了個(gè)“日”字。接下去的“亮”字倒又是先上后下,上邊下邊都“畫”了,獨(dú)缺中間一“口”,我忙道:“錯(cuò)了?!蹦闹⒉煌nD,胸自有成竹地畫完,空間還留得正好。而后睜了亮晶晶的藍(lán)眼睛問(wèn)我:“我錯(cuò)了嗎?”—一時(shí)語(yǔ)塞。

(選自《一半是這里,一半是歐洲》,中華書局)

猜你喜歡
書法課老外老太太
早上的期待
吃餃子
書法課
淺議中小學(xué)開設(shè)書法課的意義
哪剪的
低年段書法課激趣法寶之甲骨文
老外識(shí)字
搭訕
設(shè)計(jì)院校非書法專業(yè)生書法課教學(xué)方法淺論
“老外”眼中的美國(guó)
丰县| 怀来县| 巴中市| 贡觉县| 波密县| 来凤县| 瓦房店市| 潼关县| 平潭县| 沁水县| 红安县| 榆林市| 和林格尔县| 巴马| 上栗县| 会东县| 阿拉尔市| 肥乡县| 西乡县| 博客| 会泽县| 淅川县| 桐柏县| 盱眙县| 睢宁县| 女性| 巧家县| 临海市| 威宁| 商丘市| 五寨县| 乐山市| 西城区| 响水县| 当雄县| 文水县| 嘉鱼县| 通江县| 涟源市| 小金县| 阿坝县|