本報(bào)駐韓國(guó)特派記者 萬(wàn) 宇“不像話的兒媳到了祭祀那天就生病”,“提起痛苦就想到婆婆”,這兩句韓國(guó)俗語(yǔ)可以看作是對(duì)婆媳矛盾的生動(dòng)體現(xiàn)。婆媳矛盾在韓國(guó)稱為“姑婦”矛盾,而這一矛盾就如同一道永恒難題,從古至今都難以解開。在韓國(guó),婆媳矛盾是連續(xù)劇、紀(jì)錄片、娛樂節(jié)目中永不過(guò)時(shí)的題材。《媳婦的全盛時(shí)代》、《順藤而上的你》、《百年遺產(chǎn)》等都是這幾年熱播的婆媳劇。紀(jì)錄片中則有《婆媳關(guān)系變了》、《異國(guó)組合家庭婆媳熱戰(zhàn)》這類婆媳關(guān)系如何改善的真人秀紀(jì)錄片。綜藝節(jié)目中最有名的是《歡迎來(lái)到婆婆的世界》,演藝界名人在這個(gè)節(jié)目中通過(guò)對(duì)話的方式互相溝通解決矛盾。韓國(guó)電視臺(tái)推出的名為《婆媳是非》的真人秀紀(jì)錄片節(jié)目近來(lái)又引起了熱烈討論。這一電視節(jié)目力求客觀真實(shí)記錄婆媳圍繞著一個(gè)男人產(chǎn)生的各種矛盾。隨著韓國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化,過(guò)去那種大家族式的家庭在韓國(guó)越來(lái)越少,一家三口的“核心家庭”成為社會(huì)的主流,所以婆媳生活在一起的情況逐漸減少,日常生活中婆媳的矛盾也隨之減少。但和中國(guó)一樣,在重大節(jié)日家人團(tuán)聚時(shí),一些問(wèn)題又會(huì)出現(xiàn)。特別是韓國(guó)家庭十分講究傳統(tǒng)祭祀,在中秋、春節(jié)時(shí)準(zhǔn)備祭祀祖先的祭品就成了媳婦們的噩夢(mèng),繁雜工作都得由婆婆和兒媳共同完成,由于地位不同,經(jīng)常是婆婆動(dòng)嘴、兒媳動(dòng)腿。所以這也成為婆媳矛盾集中爆發(fā)的時(shí)期?!安幌裨挼膬合钡搅思漓肽翘炀蜕 闭f(shuō)的就是一些兒媳為了逃避和婆婆一起準(zhǔn)備祭祀的勞動(dòng)而裝病的情形。在韓國(guó)傳統(tǒng)中,繼承祖先的長(zhǎng)子長(zhǎng)孫叫做宗家,負(fù)責(zé)整個(gè)家族的傳承,宗家的媳婦則要同時(shí)奉養(yǎng)公婆和祖父母,還得一肩挑起整個(gè)家族的祭祀,責(zé)任十分重大。因此許多韓國(guó)女性都不愿嫁給長(zhǎng)子和長(zhǎng)孫。更甚者,“父母雙亡”被一些韓國(guó)女性當(dāng)成“最理想”的擇偶條件之一。為了幫助新婚夫婦盡快適應(yīng)生活,使婚姻保持穩(wěn)定,韓國(guó)政府和民間紛紛推出新婚夫婦培訓(xùn)課程。2010年6月韓國(guó)釜山市推出的面向新婚夫婦的免費(fèi)教育課程中,就包括如何增進(jìn)夫婦間的理解、如何表達(dá)愛情、如何解決夫婦矛盾、婆媳矛盾等?!▓D為韓劇《媳婦的全盛時(shí)代》海報(bào))