賀學(xué)勤
(湖州師范學(xué)院外國語學(xué)院,浙江湖州 313000)
重復(fù)閱讀意味著什么?*
——來自同題外語閱讀重復(fù)測試的報告
賀學(xué)勤
(湖州師范學(xué)院外國語學(xué)院,浙江湖州 313000)
重復(fù)閱讀對外語水平的提高有多方面作用已得到多個研究的證實。本報告在閱讀材料基本符合外語學(xué)習(xí)者水平的前提下,就外語重復(fù)閱讀三個方面的問題,匯報兩次同題閱讀重復(fù)測試的結(jié)果:1)重復(fù)閱讀能顯著提高外語學(xué)習(xí)者的閱讀理解水平,但針對不同水平對象的有效重復(fù)閱讀次數(shù)可能并不相同;2)重復(fù)閱讀對外語綜合水平有較大差距的學(xué)習(xí)者效用的大小有基本對應(yīng)關(guān)系,但對水平相當而初次閱讀為及格成績者的效能比對中等和良好成績者更加顯著;3)影響重復(fù)閱讀效果的因素,除了學(xué)習(xí)者的綜合外語水平這一基本要素外,工作記憶能對學(xué)習(xí)者、尤其是初次閱讀及格程度的學(xué)習(xí)者起到更大作用。
重復(fù)閱讀;外語水平;閱讀理解;工作記憶
所謂重復(fù)閱讀,是指相同視覺閱讀材料的多次連續(xù)閱讀,包括朗讀、聽讀和默讀等多種方式。它早先是由Samuels(1979)設(shè)計開發(fā)的一種教學(xué)技巧,用于在英語母語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的閱讀流利度,最近也開始運用于二語教學(xué)中。[1][2]本文所指的重復(fù)閱讀,是學(xué)習(xí)者在連續(xù)兩天不同英語課程的期末考查測試時,對試卷中相同閱讀短文的理解加工,是在自然考試狀態(tài)下的重復(fù)閱讀,而不是規(guī)定了閱讀遍數(shù)的特定教學(xué)方法。
到目前為止,外語重復(fù)閱讀研究盡管在國外已逐漸有所增多,但尚未引起很多注意,所以,盡管它“對理解語言教學(xué)和對學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)有顯著重要影響”,還仍然是非主流研究。[3](P7-8)該類研究已經(jīng)證實了重復(fù)閱讀能有效提高二語學(xué)習(xí)者的閱讀流利,且通過一定時間強度的訓(xùn)練,能提高學(xué)習(xí)者的閱讀理解水平,且能對其二語學(xué)習(xí)有相關(guān)促進作用。[1][2][4][5][6][7][8]
國內(nèi)這方面不多的幾項相關(guān)研究直接或間接證明了重復(fù)閱讀有助于提高英語語篇理解、朗讀速度與朗讀流暢性,探討了進行外語重復(fù)閱讀所適宜的詞匯量要求,不同的輸入方式對重復(fù)閱讀理解所產(chǎn)生的不同影響作用等[9][10][11][12]Chen&Ying采用并改進了與Gorsuch和Taguchi類似的教學(xué)方法,檢驗和得出了與后兩者類似但不盡一致的一些基本結(jié)論,非常明確地肯定了重復(fù)閱讀教學(xué)法對提高中國大學(xué)生英語閱讀流利速度和閱讀水平的有效性。[13]
以上研究的方法與意圖不盡相同,但都揭示了重復(fù)閱讀的總體有效性。針對他們所未研究或研究不多的一些方面,如重復(fù)閱讀的適宜對象、影響重復(fù)閱讀的因素等,本文擬通過研究完全自然狀態(tài)下的重復(fù)閱讀測試得到的數(shù)據(jù),就以下幾個問題作出探討:(1)外語重復(fù)閱讀對提高閱讀理解水平有多大作用?(2)外語重復(fù)閱讀主要對什么水平的學(xué)習(xí)者起作用、起多大作用?(3)什么因素使外語學(xué)習(xí)者在重復(fù)閱讀中受益更多或更少?前兩個問題的目的是要證實重復(fù)閱讀的效用,后一問題則在于研究學(xué)習(xí)者受益于重復(fù)閱讀的若干必要條件。
(一)研究對象
受試為一地方高校英語專業(yè)和小學(xué)英語教育專業(yè)二年級三個本科班,班級人數(shù)共103人,因為其中一人不符合本研究的條件,所以實際受試人數(shù)為102人。所有受試均已通過了大學(xué)英語四級考試,其中91名受試通過了六級考試,均達到了中級以上的英語水平程度。
(二)測試
測試為該班級期末兩門英語課程--綜合英語和英語閱讀在先后兩天的限時考查。兩門不同課程的授課教師在沒有溝通的情況下,在各自課程的考查中,使用了四篇相同的相當于大學(xué)英語四級到六級水平的閱讀理解短文。四篇短文共有20個閱讀理解小題,均為四個選項的客觀題。連續(xù)兩天兩次考查的前后,學(xué)生沒有能接觸到測試題的可能性。再者,考查過程中不使用任何輔助工具,這保證了考查結(jié)果能體現(xiàn)學(xué)生的真實閱讀理解水平。
(三)數(shù)據(jù)收集與處理
荷里路德修道院遺址給我留下了非常深刻的印象。在這殘垣斷壁中,還能依稀看出修道院原來的模樣,粗壯的立柱、長長的廊道、精美的雕刻以及雕刻上附著的綠色斑痕,無不透著歲月的滄桑。
本測試材料的分數(shù)每一小題計1分,共計滿分20分。統(tǒng)計時多次核實兩次考查的各份試卷各小題的對與錯,并計算和整理出其對錯的同異,得出各份試卷和總體上的對錯數(shù)值、差額值及錯誤類型等等基本數(shù)據(jù),然后從總體結(jié)果和相關(guān)組別兩大方面進行分析。統(tǒng)計使用SPSS18.0并結(jié)合算術(shù)運算對數(shù)據(jù)進行分析處理。
(一)總體數(shù)據(jù)
表1是對兩次測試中錯誤量基本數(shù)據(jù)的描述統(tǒng)計。綜合卷(II卷)錯誤總數(shù)共493個,單份試卷平均錯誤數(shù)(單卷均值)與單卷錯誤占全卷閱讀題總題項數(shù)的平均比例(比例)分別為4.83%和24.19%,單卷錯誤量最大值9,最小值2。閱讀卷(I卷)共計368個錯誤答案,單卷錯誤均值與單卷錯誤占全卷閱讀題總題項數(shù)的平均比例分別為3.61%和18.02%,單卷錯誤量最大值6,最小量0。
表1 錯誤量描述統(tǒng)計表
由于閱讀卷數(shù)據(jù)的P值小于0.05,不符合進行參數(shù)檢驗所要求的正態(tài)分布,據(jù)此,我們采用了非參數(shù)Spearman相關(guān)分析和Wilcoxon秩和檢驗。Spearman相關(guān)分析顯示,I卷與II卷在P值為0.01的水平上,相關(guān)系數(shù)為0.718,呈強顯著相關(guān),說明第二次重復(fù)閱讀對成績有顯著影響作用。
表2 Wilcoxon符號秩次檢驗表
表2的Wilcoxon秩次從受試角度統(tǒng)計了錯誤量減少的程度,即I卷與II卷錯誤量相比,71名受試錯誤量減少,10名受試錯誤量增加,21名受試錯誤量持平。Wilcoxon配對樣本檢驗統(tǒng)計結(jié)果顯示,兩份試卷的錯誤量存在顯著差異,在P值為0.01的水平上(p=.000),錯誤增多正秩次的Z值為-4.583,說明第二次重復(fù)閱讀的錯誤量與第一次的錯誤量有顯著減少。
(二)錯誤類型
對于出現(xiàn)在同一受試的兩份試卷上的錯誤,可分為三種類型:1、重復(fù)性錯誤(A類),即同一小題選取的錯誤答案相同;2、非重復(fù)性錯誤(B類),即同一小題選取的錯誤答案不同;3、新錯誤(C類),即所犯錯誤不在同一小題上。A、B類為固定小題錯誤,指兩次測試均在同一小題上犯錯誤,只是要么選項相同,要么選項不同,體現(xiàn)了對某些特定內(nèi)容不理解。C類為非固定類錯誤,指的是I、II卷所犯錯誤不在同一小題上,體現(xiàn)了對某些題項內(nèi)容的理解前后把握不準?!皵?shù)值”之差)與“II卷”欄下“數(shù)值”的比值。下同。 從表3可看出,閱讀題的三種錯誤類型中,A類重復(fù)性錯誤有290個,占II卷總錯誤數(shù)493個的58.82%,占I卷總錯誤數(shù)368個的78.8%。B類非重復(fù)性錯誤總共只有17個,只占很小的一部分,分別占I、II卷該題總錯誤數(shù)的4.62%和3.45%。這兩類錯誤加起來各占I、II卷錯誤總數(shù)的83.42%和62.27%。C類錯誤在I、II卷中分別有61個和186個,占各卷錯誤總量的16.58%和37.73%。從不同小題上的C類錯誤看,I卷比II卷減少(差值比)了67.21%,減幅較大。這說明,重復(fù)閱讀盡管會出現(xiàn)少數(shù)理解上的新錯誤,但能糾正大量原有錯誤。
表3 錯誤類型結(jié)果表
(三)錯誤減少
表4 二測同量減錯下的一測錯誤量統(tǒng)計表
表4反映的是,第二次測試減少或增加了同樣多錯誤數(shù)量的受試的一測錯誤量情況。從該表可以直觀地看到,一測時,人均錯誤量最大和最小的受試在二測時均錯誤減少,而且一測平均錯誤量越大,則錯誤減少得越多;二測中錯誤沒有減少或者增加的受試,其一測錯誤量居中。
表5 二測減錯統(tǒng)計表
表5在表4的基礎(chǔ)上,以第一次測試錯誤量結(jié)果為基本分類依據(jù),進一步驗證錯誤量大小與錯誤減少量之間的關(guān)系。結(jié)果表明,II卷錯誤量最大的12位受試減少錯誤的人數(shù)比例最高,達100%,其次是II卷錯誤量最小只有2個錯誤的9位受試,達77.8%。從錯誤減少的效率看,則是II卷錯誤量最小的9位受試最高,她們的錯誤減少率達47.4%,其次是II卷錯誤量最大的12位受試,達31.3%。將表中六種錯誤量的受試視作六組,對她們的二測數(shù)據(jù)作多樣本非參數(shù)K-W和J-T檢驗,結(jié)果P值均為.000,說明各組二測錯誤減少總體上呈顯著差異。進一步把一測錯誤數(shù)為2、3-4、5-6和7-9設(shè)為優(yōu)秀、良好、中等和及格四個組別,K-W檢驗表明,四個等級組間呈現(xiàn)P值為0.001水平的顯著性,而良好、中等和及格水平的組間的P值也達到0.002的高顯著水平。
基本數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果表明,二次同題測試重復(fù)閱讀較大程度地提高了的閱讀正確率,提高的幅度與首次閱讀有顯著差異性。表1、2和表3反映了重復(fù)閱讀的總體結(jié)果,其中表3除了表明重復(fù)閱讀降低了25.35%的錯誤率外,還反映出重復(fù)閱讀在減少錯誤方面的具體情況,而表2則體現(xiàn)了重復(fù)閱讀使個體減少錯誤的普遍性和有效性。由此可見,在不考慮其它因素的前提下,重復(fù)閱讀對提高閱讀理解的準確率有較大的影響作用。這是本研究對第一個問題“外語重復(fù)閱讀對提高閱讀理解水平的作用”的基本回答。
嚴格地說,以上對回答還不完整,因為閱讀是在自然測試狀態(tài)下進行的,受試受到嚴格控制的是總體時間限制,卻不能嚴格控制她們每篇短文閱讀的遍數(shù),所以,兩次重復(fù)測試后,完整地重復(fù)閱讀每篇短文的次數(shù)并不清楚。更為重要的是,本研究沒有驗證三次以上的重復(fù)測試或重復(fù)閱讀會對受試提高閱讀理解水平有多大作用,對特定水平的對象來說,重復(fù)閱讀多少遍是有效的、效用有多大等相關(guān)問題。
對于后一問題,有關(guān)研究能在一定程度上作出說明。Taguchi et al等在先前研究的基礎(chǔ)上作出改進,開展了為時17周每篇文章連續(xù)閱讀五次的實驗訓(xùn)練。訓(xùn)練的前測和后測數(shù)據(jù)顯示,受試第三次重復(fù)閱讀比第一次閱讀都有比較顯著的差異,但第五次重復(fù)閱讀后的成績,前測仍有顯著提高,而后測幾乎沒提高??傮w上,前后測從第一次到第五次重復(fù)閱讀增加的分數(shù)均達到P值為0.01的顯著水平,但后測中的一、五測分值比前測中的一、五測分值均較高,只是后測時重復(fù)三次后的分值就幾乎達到了五測的水平,說明學(xué)習(xí)者經(jīng)過重復(fù)閱讀訓(xùn)練提高水平后,有效的重復(fù)閱讀次數(shù)減少了。[6]戴勁[11]的數(shù)據(jù)則明確地顯示出第三次重復(fù)閱讀的成績與第二次相比呈現(xiàn)P值為0.05水平上的顯著差異,但顯著小于第二次與第一次成績之間的分差及顯著差異水平(P值為0.01水平),其前兩次重復(fù)閱讀結(jié)果與我們的結(jié)果基本一致,只是在提高閱讀理解準確率的程度上比本研究結(jié)果稍小,為16.5%對25.5%。以上表5的數(shù)據(jù)顯示,一測只有4名達到優(yōu)秀水平的受試在二測時共減少了一半錯誤,如果該類受試第三次重復(fù)閱讀,我們推測,她們的理解準確率能提高的程度可能很難達到二測時的同等水平,即難以把錯誤都減少到0個。這意味著對初次閱讀就可達到優(yōu)秀水平者,她們的重復(fù)閱讀次數(shù)可能主要僅限于兩次。當然,此推測需要進一步驗證。
對于第二個問題"外語重復(fù)閱讀對特定水平學(xué)習(xí)者的作用及其作用程度",我們的初步回答是:從學(xué)習(xí)者初次閱讀成績看,二次重復(fù)閱讀的受益程度從高到低的對象依次為:優(yōu)秀>及格>良好>中等,也就是說,一定材料難度的二次重復(fù)閱讀對學(xué)習(xí)者有不同程度的影響,但并非與她們的閱讀理解水平呈完全對應(yīng)狀態(tài)。表4、表5顯示,二測錯誤減少的效率居第一、達到47.4%的是一測錯誤量最少的9位受試,她們一測的成績?yōu)閮?yōu)秀水平,而她們減少錯誤的人數(shù)比例也高居第二,達77.8%。第一次閱讀錯誤最多的12位受試的分數(shù)處于及格水平左右,她們二測時減少錯誤的人數(shù)比例最高,達100%,而錯誤減少的效率居第二,達31.2%。一測錯誤比例為20%~30%左右水平時,即初次閱讀的理解準確率為良好與中等水平時,第二次閱讀后,她們的理解準確率及準確率提高的人數(shù)比例都比前二類受試低,減少錯誤量的人數(shù)占比也最低,但良好水平者總體優(yōu)于中等水平者,而且二測時增多了錯誤的10個受試就出自于她們之中。
以上分析說明,當閱讀材料的難度為閱讀者首次閱讀只能達到基本理解的水平時,二次重復(fù)閱讀則能幫助她們基本都做到提高理解的準確性;當材料難度為首次閱讀能達到優(yōu)秀的理解水平時,二次重復(fù)閱讀則能使大多數(shù)閱讀者提高理解的準確率,而且提高的效率最高;而當閱讀材料處于首次閱讀的中等到良好水平時,也同樣能幫助多數(shù)學(xué)習(xí)者提高理解的水平,但無論是理解準確率提高的人數(shù)比例或是準確率提高的效率,她們二次閱讀的效果都不及前兩類水平的閱讀者。如果有第三次甚至更多次數(shù)的重復(fù)閱讀,那又是哪些水平的學(xué)習(xí)者受益更多?對此需要作進一步研究。
就以上針對兩次閱讀成績作出的基本結(jié)論,我們通過分析能代表她們英語綜合水平的六級考試總成績,發(fā)現(xiàn)第一次測試為及格、良好和中等成績者的六級總分平均值分別為450.2分、458.2分和457.7分,差距很小,完全屬于同一層次水平,而一測優(yōu)秀者的六級總分平均達502.8分,雖與前三檔不呈P值上的顯著水平,但有較大差距。不僅如此,以上各檔次受試的六級成績與本研究的閱讀成績均不呈顯著相關(guān)關(guān)系。不過,該數(shù)據(jù)結(jié)果較直觀地表明,一測優(yōu)秀者的重復(fù)閱讀在各等級中能取得最佳效果與她們的六級成績最高還是相稱的。
第三個問題:什么因素使受試重復(fù)閱讀能受益更多或不太多?研究告訴我們,成功的閱讀,包括外語閱讀,意味著閱讀者利用自己的語言與非語言知識等對閱讀材料作認定和推定等,建立一個連貫的語義心理表征[14][15][16],而二語水平實際上與建立吻合于文本意義的心理表征結(jié)構(gòu)的能力相當,二語表征結(jié)構(gòu)建構(gòu)得越好,則二語閱讀理解水平越好[17][18]。按此表征建構(gòu)與二語水平相匹配的理論,重復(fù)閱讀的受益程度大小也應(yīng)該與學(xué)習(xí)者水平一致,二語水平越高,則重復(fù)閱讀的效果也越好,但我們發(fā)現(xiàn)事實似乎并不完全如此:第一次閱讀為優(yōu)秀、良好、中等和及格左右水平的四個等級學(xué)習(xí)者,她們在重復(fù)閱讀提高理解準確率的程度方面,優(yōu)秀水平者的綜合水平比其他組高出較多,與此理論的預(yù)測基本一致,但其它幾個等級的學(xué)習(xí)者的綜合水平相差無幾,與此理論預(yù)測不太吻合,尤其是一測成績?yōu)榧案袼秸咴诘诙沃貜?fù)閱讀時,理解準確率提高的程度卻高于第一次閱讀的良好與中等成績者,更是得不到解釋。
重復(fù)閱讀的結(jié)果與表征建構(gòu)和二語水平匹配論存在一致的現(xiàn)象,這不難理解。優(yōu)秀水平者的重復(fù)閱讀效率最高,是因為她們的外語水平相對于閱讀題所要占用的認知資源來說,可支配資源非常充足,再次閱讀時認知加工的注意力可以較好地集中到不多的理解難點上,能很好地抑制非相關(guān)因素,因而可以取得較好的減錯效果。但是,一測及格水平者重復(fù)閱讀的效果超過良好與中等水平者,這種不對稱現(xiàn)象的原因何在?
研究表明,影響閱讀水平的因素很多[19][20][21],我們可以概括為語言和非語言兩大類。因為本研究的兩次測試間隔時間僅一天,受試的語言水平處于相對固定狀態(tài),因而語言類因素可以排除在影響重復(fù)閱讀的效果因素之外。在非語言因素中,閱讀策略、認知與知識水平、背景知識、個人因素等也基本沒有可能在一天時間內(nèi)發(fā)生飛躍變化。能使初次閱讀的及格水平者在一天后的二次重復(fù)閱讀中,理解準確率提高的程度高于良好和中等水平者,我們推斷,主要原因在于:第一,及格水平者的初次閱讀錯誤量多于中等和良好水平者,這給她們在重復(fù)閱讀時提供了減少更多錯誤的空間。第二,這類學(xué)習(xí)者具有正確理解閱讀材料所需的基本知識闕值。從六級總成績看,她們的綜合外語水平與良好和中等水平者的差距并不象一測閱讀所表現(xiàn)出的那樣大。因此,可能比上一原因更為關(guān)鍵的是,一測及格者所欠缺的是與閱讀理解水平密切相關(guān)的語言工作記憶(verbal working memory)能力,而第二次重復(fù)閱讀正好可以給她們提供一個機會,讓她們能夠彌補工作記憶的不足,從而在知識闕值有基本保證的條件下,在再次閱讀加工時,能有效地抑制一些干擾建構(gòu)心理表征的因素,達到比初次閱讀時良好和中等水平者更多地減少錯誤的效果。Walter[17](P331-332)研究發(fā)現(xiàn),“較高的語言工作記憶能力與較好的閱讀理解相關(guān)。….工作記憶的微小優(yōu)勢賦予理解上的顯著優(yōu)勢,這在較低水平層面上尤其如此”。這一非語言因素類的工作記憶因素很可能就是導(dǎo)致這些中低水平者一測時不同成績的關(guān)鍵因素,也很可能是導(dǎo)致重復(fù)閱讀的效果與初次閱讀成績不對稱的關(guān)鍵因素。這樣,除了外語水平這一基礎(chǔ)性影響因素外,語言工作記憶能對學(xué)習(xí)者、特別是及格程度的中低水平者在重復(fù)閱讀過程中起到較大的作用。如果此推論正確,那么以上對第二個問題的回答就應(yīng)作適當調(diào)整,即重復(fù)閱讀不僅對不同層次水平的學(xué)習(xí)者提高理解準確率有一定程度的對應(yīng)關(guān)系,而且對總體語言水平相當?shù)醮伍喿x達到不同理解水平的學(xué)習(xí)者的作用不同,其中對及格程度的中低水平者提高閱讀理解的作用比對良好和中等程度者的作用更顯著。當然,此推論的可靠性程度尚需得到進一步檢驗和驗證。
本研究的基本結(jié)論是:重復(fù)閱讀對提高閱讀理解的準確率有較大作用,而重復(fù)閱讀兩次對不同閱讀水平者的作用大小依次為:優(yōu)秀>及格>中等。這一結(jié)論的提示是:1.閱讀教學(xué)中,有必要提倡和實施重復(fù)閱讀,且宜針對不同閱讀水平者實施不同的重復(fù)閱讀;2.語義結(jié)構(gòu)構(gòu)架的心理表征論有待進一步完善。該理論認為,二語水平與建立文本意義的心理表征結(jié)構(gòu)的能力相當,但我們的研究結(jié)果對在什么程度上的二語水平能成功建立意義的結(jié)構(gòu)構(gòu)架提出了疑問,因為綜合二語水平基本一致的學(xué)習(xí)者,她們的閱讀和重復(fù)閱讀的成功度有較大差異。
本研究是對自然狀態(tài)下偶然重復(fù)閱讀的研究,存在著一些不足之處,如:有些變量不好控制,樣本量小,不能充分考察不同層次閱讀水平的對象,只有二次重復(fù)閱讀,無法驗證三次以上重復(fù)閱讀的影響作用,造成對成績水平與閱讀次數(shù)的關(guān)系的證明力度不夠。今后的研究應(yīng)該在這些方面得以完善。
[1]Gorsuch,G.&E.Taguchi.Repeated reading for developing reading fluency and reading comprehension:The case of EFL learners in Vietnam[J].System,2008,36(2):253-278.
[2]Gorsuch,G.&E.Taguchi.Developing reading fluency and comprehension using repeated reading:Evidence from longitudinal student reports[J].Language Teaching Research,2010,14(1):27-59.
[3]Ellis,Rod.Editorial[J].Language Teaching Research,2010,14(1):7-8.
[4]Taguchi,Etsuo.The effects of repeated reading on the development of lower identification skills of FL readers[J]. Reading in a Foreign Language,1997,(11):97-119.
[5]Taguchi,Etsuo.&Greta J.Gorsuch.Transfer Effects of Repeated EFL Reading on Reading New Passages:A Preliminary Investigation[J].Reading in a Foreign Language,2002,14(1):43-65.
[6]Taguchi,Etsuo,M.Maass and G.J.Gorsuch.A study of two methods for developing lower identification skills of EFL readers:quantitative and qualitative analyses[EB/OL].http://www.readingmatrix.com/conference/pp/proceedings/gorsuch.pdf.
[7]Taguchi,Etsuo,G.J.Gorsuch.&E.Sasamoto.Developing second and foreign language reading fluency and its effect on comprehension:a missing link[EB/OL].http://www.readingmatrix.com/articles/taguchi_gorsuch_sasamoto/article.pdf.
[8]Han Ghao Hong,Cheng-ling A.Chen.Repeated-reading-based instructional strategy and vocabulary acquisition: A case study of a heritage speaker of Chinese[J].Reading in a Foreign Language,2010,22(2):243.
[9]崔磊,王穗蘋,趙娟,楊曉映.不同結(jié)構(gòu)文章重復(fù)閱讀時主題轉(zhuǎn)換效應(yīng)的眼動研究[J].心理發(fā)展與教育,2006(4).
[10]Wang Yu-Hui,TAI-Tzong Kuo.A Study of How Repeated Reading Affects English Recitation Fluency in College Students[J].Chinese Journal of Applied Linguistics 2011(2):18-33.
[11]戴勁.輸入方式、輸入次數(shù)與語篇理解[J].外語教學(xué)與研究,2007(4).
[12]海春花.英語詞匯學(xué)習(xí)中的多情景與單一情景閱讀策略對比[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2007(3).
[13]Chen Huifen,Ding Ying.The effect of assisted RR on fluency and comprehension in Chinese FL classrooms[J].Asian EFL Journal,2009(4):189-214.
[14]Kintsch,Walter.The role of knowledge in discourse comprehension:A construction-integration model[J].Psychological Review,1988,85:163-182.
[15]Gernsbacher,M.A.Cognitive processes and mechanisms in language comprehension:the structure building framework[J].The Psychology of Learning and Motivation,1991,27:217-263.
[16]Van Dijk,Teun A.Cognitive context models and discourse.In Maksim Stamenov(ed.)Language structure,discourse, and the access to consciousness[C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Co.1997.
[17]Walter,Catherine.Transfer of reading comprehension skills to L2 is linked to mental representations of text and to L2 working memory[J].Applied Linguistics,2010,25(3):315-339.
[18]吳詩玉,王同順.結(jié)構(gòu)建構(gòu)框架下的外語閱讀技能遷移研究[J].外語教學(xué)與研究,2006(2).
[19]Grabe,William.Reassessing the term“interactive”.In Carrell et al.(eds.).Interactive Approaches to Second Language Reading[C].Cambridge:CUP,1988.
[20]Koda,Keiko.Insights into Second Language Reading:A Cross-linguistic Approach[M].Cambridge:CUP,2005.
[21]Schmitt,N.,X.Jiang,W.Grabe.The percetage of words known in a text and reading comprehension[J].The Modern Language Journal,2011,95(1):26-43.
What Does Repeated Reading Mean?——A Report from Repeated English Reading Tests
HE Xue-qin
(School of foreign languages,Huzhou University,Huzhou 313000,China)
The multi-functions of repeated reading in improving second or foreign language proficiency have been attested by a number of studies.This paper,on the precondition of a match between the reading passages and the foreign language learners,reports the findings on a twice test of the same passages:1)repeated reading can improve reading comprehension significantly,but the efficient reading times for learners at different proficiency levels may not be the same;2)there is correlation between repeated reading and learners’foreign language proficiency,yet for those learners who remain at essentially the same proficiency level repeated reading effects more efficacy to those at the pass level than those with better scores in the first reading;3)among the many factors that have impact on the efficacy of repeated reading are learners’comprehensive foreign language proficiency and verbal working memory (WM)while WM contributes more to those who are at the pass grade in the first reading than others at the same language level.
repeated reading;foreign language proficiency;reading comprehension;verbal working memory
H030
A
1009-1734(2014)09-0063-07
[責(zé)任編輯鐵曉娜]
2014-03-12
浙江省社科聯(lián)研究項目《敘事語篇時間結(jié)構(gòu)與語篇語義建構(gòu)的認知研究》(2011B100)階段成果之一。
賀學(xué)勤,副教授,從事語用學(xué)研究。