老波頭
愛(ài)上日本料理的同時(shí),也愛(ài)上清酒。
以米、米曲和水發(fā)酵而成,當(dāng)今作為日本的國(guó)酒,釀造工序上已有自己的一整套功夫,但在二千多年前,是連同大米的種植技術(shù)一并由中國(guó)南部傳入的,至今和江浙人常飲的黃酒仍然較為接近。
清酒是正式的稱(chēng)謂,一般叫作日本酒或是簡(jiǎn)稱(chēng)酒。平均有百分之十五的酒精濃度,和我們的黃酒一樣,度數(shù)不高,又很容易入喉,可是后勁十足,一不小心即大醉得不省人事。
日本的水質(zhì)極佳,大米更是肥肥胖胖,釀出的酒難喝不到哪里去。從前只是平民化的飲品罷了,后來(lái)看到法國(guó)人的紅白餐酒賣(mài)出高價(jià),羨慕得不得了,研究來(lái)研究去,認(rèn)為大米外層含有脂肪,影響口感,一定要削掉才行,又嫌單單的米香有點(diǎn)不足,還要再加酒精進(jìn)去調(diào)節(jié),最后連酵母也變種,結(jié)果發(fā)明出所謂的“大吟釀”。
總之是浪費(fèi)至上,削掉百分之三十的叫“純米酒”,加了酒精的叫“本釀造酒”;削掉百分之四十的叫“特別純米酒”,加了酒精的叫“吟釀酒”或者“特別本釀造酒”;削掉一半的,則叫“純米大吟釀酒”,加了酒精的叫“大吟釀”。以本傷人,價(jià)貴也有它的道理。
以上這些統(tǒng)稱(chēng)為“特定名稱(chēng)酒”,那些老老實(shí)實(shí)、原原本本按傳統(tǒng)釀造的反而變成“普通酒”,賣(mài)不出價(jià)錢(qián)了。
清酒的品牌之中,常見(jiàn)的是“某某正宗”,但是和漢語(yǔ)的“正宗”一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。起先是受佛教禪宗流派“臨濟(jì)正宗”的啟發(fā),日語(yǔ)“正宗”與“清酒”的發(fā)音皆為SEISYU,故名之,最出名的叫“菊正宗”。
按照酒的甜度高低,分為辛口和甘口。前者較辣,后者通常被認(rèn)為是女人酒。
一向主張,一個(gè)地方的食物配一個(gè)地方的酒,日本料理和清酒的契合度最高。我們食刺身時(shí),魚(yú)生的顏色深淺,代表味道的濃淡,正確吃法是從色淺味淡的開(kāi)始,把一小撮綠芥末山葵抹在魚(yú)片上,僅將魚(yú)身部分浸入醬油,吃完一種即嚼兩片甜酸生姜,再干掉杯中酒漱口,日本年輕人之中,也沒(méi)幾個(gè)會(huì)這么做,大師傅看到,一定點(diǎn)頭贊許。
欣賞最高級(jí)的河豚大餐,把魚(yú)翅烤個(gè)半焦浸滾燙的清酒,味覺(jué)上的享受,無(wú)與倫比。
到北海道吃螃蟹火鍋,先涮雪蟹、蔬菜和豆腐,最后湯還是清的,這時(shí)倒入一大碗米飯,滾個(gè)稀爛,又打蛋進(jìn)去,煮成雜炊。淋一杯清酒,味更佳,這鍋粥,再飽也能吞三碗。
印象之中,清酒以溫飲居多,但像大吟釀之類(lèi)的貴酒,要冷喝也是事實(shí)。好不容易加了濃烈的香氣進(jìn)去,一經(jīng)燙熱,即刻走光光,這種喝法,當(dāng)然“洋盤(pán)”了。
不必大吟釀,普通酒也有專(zhuān)門(mén)的冷酒。我在上海光顧日料店,常叫來(lái)考較館子的質(zhì)素。
拿出瓷杯的實(shí)在不合格,玻璃盅就對(duì)路了。把酒瓶和酒盅一起放進(jìn)冰箱凍幾個(gè)鐘頭,上桌時(shí)還要放一個(gè)冰桶鎮(zhèn)之,凍得徹徹底底才過(guò)癮。這幾樣標(biāo)準(zhǔn)都能達(dá)到,不用試菜也可知此店的水準(zhǔn)肯定高超,老板十有八九是頑固的日本人。