何志團(tuán)
外語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)證明,母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中有“促進(jìn)”和“干擾”兩個(gè)方面的雙重作用。一方面,母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)有積極作用。對(duì)于中國(guó)國(guó)內(nèi)的初中英語(yǔ)教學(xué)而言,沒(méi)有特定的英語(yǔ)環(huán)境,初學(xué)者不可避免地受到母語(yǔ)的影響,特別是英語(yǔ)和母語(yǔ)互譯現(xiàn)象非常普遍。另一方面,母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)方面又有消極作用。學(xué)生在學(xué)習(xí)方法和思維方式上,過(guò)分地、習(xí)慣性地依賴母語(yǔ)去學(xué)習(xí)英語(yǔ),這是很大的弊端。因此,我們應(yīng)“一分為二”地看待這個(gè)問(wèn)題,找到一個(gè)平衡點(diǎn),讓學(xué)生正確恰當(dāng)?shù)乩媚刚Z(yǔ),發(fā)揮它的“促進(jìn)”作用。
一、利用英漢差異對(duì)比,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
通過(guò)英漢中一些相似和不同的地方對(duì)比了解,讓學(xué)生明白一些不同,能幫助學(xué)生克服英語(yǔ)學(xué)習(xí)的恐懼心理,進(jìn)而充分提高其學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。正確引導(dǎo)學(xué)生分析英漢語(yǔ)的差異,尤其是在漢英兩種語(yǔ)言中存在著大量結(jié)構(gòu)相仿的句式,這也為利用漢語(yǔ)的正遷移提供了極大的便利。例如學(xué)生在翻譯“好久不見(jiàn)”時(shí)翻譯為long time no see.驚人的相似。因此,充分利用母語(yǔ)的正遷移作用,適當(dāng)?shù)乩脻h語(yǔ)的語(yǔ)法知識(shí)結(jié)構(gòu)來(lái)理解英語(yǔ)語(yǔ)法等,這也是非常有利的方面。
二、利用漢語(yǔ)作為教學(xué)手段,幫助理解
教師要引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)分析提示,讓學(xué)生學(xué)會(huì)自己根據(jù)提示來(lái)解決,學(xué)著去思考。教師每堂課針對(duì)教學(xué)任務(wù),給學(xué)生展示一些有特色的東西,先引起學(xué)生的興趣,再去進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的講解,會(huì)起到事半功倍的效果。如對(duì)初學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生講解語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)時(shí),可以適當(dāng)?shù)赜脻h語(yǔ)發(fā)音方法、書(shū)寫(xiě)筆順和語(yǔ)法要點(diǎn)等;也可適當(dāng)?shù)乩脻h語(yǔ)檢查學(xué)生對(duì)英語(yǔ)單詞、句子或課文和閱讀材料的理解。利用英漢對(duì)比,能提高英語(yǔ)教學(xué)中的預(yù)見(jiàn)性和針對(duì)性。
三、利用母語(yǔ)為橋梁來(lái)促進(jìn)外語(yǔ)和思維之間聯(lián)系
語(yǔ)言是人們用來(lái)交流感情、溝通思想的工具,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目的是能用目的語(yǔ)傳情達(dá)意,與外國(guó)人進(jìn)行有效的交際。然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。不少英語(yǔ)學(xué)習(xí)者即使能說(shuō)出準(zhǔn)確無(wú)誤的句子但卻不能與英美人順利地溝通,這跟思維之間的聯(lián)系是否密切有關(guān)。建立之間的思維聯(lián)系非常重要。因此,教師要充分利用母語(yǔ)已有的知識(shí),在口語(yǔ)課上及時(shí)糾正不恰當(dāng)?shù)挠迷~,培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)交際時(shí)的文化敏感性,促進(jìn)其正遷移作用的發(fā)揮,讓母語(yǔ)成為其學(xué)習(xí)英語(yǔ)的巨大推動(dòng)力。同時(shí),教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生多學(xué)多練,充分應(yīng)用多種方式加深理解,從而提高自己的語(yǔ)言實(shí)踐能力。
綜上所述,在外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生有選擇性地使用母語(yǔ),創(chuàng)造良好的外部學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍,培養(yǎng)學(xué)生良好的自主學(xué)習(xí)意識(shí)和過(guò)硬的自主學(xué)習(xí)能力。同時(shí),教師要通過(guò)了解英漢的差異,控制母語(yǔ)的消極作用,合理利用母語(yǔ)策略,在具體的教學(xué)中充分發(fā)揮它的“促進(jìn)”作用,提高英語(yǔ)教學(xué)效率。
(廣東省河源市連平縣連平中學(xué))