李志銘
“人不是為失敗而生的,一個(gè)人可以被消滅,但不能被打敗?!睅资陙砻绹暮篮C魍‥rnest Hemingway,1899~1961)透過他筆下最為膾炙人口的短篇小說《老人與?!窌兄鹘撬f的這句名言,一度讓后世無以數(shù)計(jì)的讀者深深動(dòng)容。
該書內(nèi)容主要描述一名古巴老漁夫Santiago獨(dú)自出海打漁,在一無所獲地漂流八十四天之后釣到了一條無比巨大的馬林魚,歷經(jīng)整整兩天兩夜的周旋,終于把大魚刺死,拴在船頭。不料此時(shí)卻遇上了鯊魚,老人又與鯊魚進(jìn)行殊死搏斗,后來老人戰(zhàn)勝,用魚叉殺死了鯊魚,但在歸途中,大魚的肉早已被一群群的小鯊魚吃光,盡管老人幾已疲乏力盡,卻仍繼續(xù)堅(jiān)持奮戰(zhàn)不懈……
在文學(xué)史上,《老人與?!房芍^歷久不衰,并于1958年首度改拍成電影,由銀幕上以硬漢形象著稱的美國影星史賓塞·屈賽(Spencer Tracy)主演。值得玩味的是,那年《老人與海》電影在美國上映兩個(gè)月后,彼時(shí)已屆高齡七十二的蔣介石在侍從的安排下,恰好也在高雄西子灣的行館里觀看了這部影片。由于這時(shí)候才剛經(jīng)歷過“八二三炮戰(zhàn)”,美軍開始介入?yún)f(xié)防,蔣深知反攻無望,且他的“總統(tǒng)”任期(1954~1960)亦即將屆滿,垂垂老矣的他眺望西子灣茫茫大海,有感于電影里海明威筆下的老漁夫雖明知不可為,卻毅然挺身欲向怒海頑抗,內(nèi)心不勝唏噓,認(rèn)為自己也該是一個(gè)斗志堅(jiān)強(qiáng)、永不向命運(yùn)低頭的老人,因此大加贊揚(yáng)其影片“寓意甚佳,能發(fā)人深省”,甚至交由當(dāng)時(shí)奉令前往金門的蔣經(jīng)國寫下了一篇《生存與奮斗的啟示》,文中自云:“看了海明威所寫的《老人與?!?,獲得了很多新的、有關(guān)人的生存與奮斗的啟示。”“我們應(yīng)該緊握著舵柄,朝著既定的方向,乘風(fēng)破浪,勇敢前進(jìn)?!弊源?,臺(tái)灣文化界乃赫然掀起一波討論,介紹海明威的熱潮,坊間出版社更競(jìng)相翻譯其作品。
回顧過去,中文世界最早問世的海明威譯本,應(yīng)屬1952年12月由香港美新處旗下的中一出版社印行、署名范思平翻譯的《老人與?!?。此處范思平即為張愛玲筆名,據(jù)聞當(dāng)年她來到香港旅居期間,為謀生計(jì),便向美新處寫信自薦翻譯美國文學(xué)。供她初試譯筆之作,就是海明威的《老人與?!贰<s莫同一時(shí)期在臺(tái)灣,這部小說亦早有人著手翻譯,書名曰《海上漁翁》,那是在海明威獲頒諾貝爾獎(jiǎng)的前一年(1953),由臺(tái)灣高雄左營高雄煉油廠的拾穗出版社發(fā)行,譯者為辛原,列為拾穗譯叢第五種。于此觀其封面木刻圖案帶著濃濃古意,搭配今日早已不復(fù)見的老派書名《海上漁翁》,令人不禁聯(lián)想昔日柳宗元詩“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”烘托出老人不悲不憤、高潔無畏的坦蕩心境。
隨之,頗受讀者好評(píng)的張愛玲譯本于1972年改由香港今日世界社發(fā)行,并延請(qǐng)香港著名畫家蔡浩泉繪制封面設(shè)計(jì)。因是名家譯筆,加上煥然生輝的裝幀插圖,故而銷路甚佳、廣為流傳。據(jù)估計(jì),光是《老人與?!芬粫谂_(tái)灣各地大大小小的坊間出版社以張愛玲譯本為底稿的翻印本(盜印本)就超過二十種。
眾所周知,海明威一生的傳奇際遇并不亞于其小說。從小即有叛逆精神、性格剛強(qiáng)的他,自幼便承襲了父親熱衷野外活動(dòng)的興趣,尤其喜愛狩獵、捕魚、游泳、拳擊、斗牛、旅行等,白天釣魚打獵,晚上便去泡酒吧,大口豪飲著古巴的朗姆酒(Rum),用來刺激自己的肉體和靈魂,每當(dāng)靈感來了,就站在置于書架上的打字機(jī)前寫作,他曾居住的地方都留下許多軼事,身邊好友都昵稱他:Papa Hemingway(海老爹)。
在他三十七歲那年(1936),適逢西班牙爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn),舉世矚目,來自數(shù)十個(gè)國家的三萬多名志愿者組成“國際縱隊(duì)”,相繼奔赴戰(zhàn)場(chǎng),齊聚馬德里,力抗以佛朗哥為首的法西斯軍政府。海明威亦以北美報(bào)業(yè)聯(lián)盟記者身份四度前往助陣,在采訪過程中與聰慧貌美的《柯里爾》雜志(Colliers)特派女記者馬莎彼此滋生愛苗,后共結(jié)連理。
這對(duì)新婚夫妻在歐洲度完蜜月不久,旋即接受美國紐約《午報(bào)》(PM)所委托,于1941年春天偕同前往中國采訪抗日戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)況。他們由香港取徑進(jìn)入廣東,再從桂林搭機(jī)飛往重慶。由于海明威在美國頗有名氣,且和羅斯??偨y(tǒng)夫人私交甚篤,因此也受到蔣介石、宋美齡的熱忱接待,雙方共進(jìn)午餐,甚至還與共產(chǎn)黨領(lǐng)袖周恩來有過秘密會(huì)面。旅途中,海明威與馬莎親眼目睹當(dāng)時(shí)處在戰(zhàn)禍下的中國社會(huì)底層人民生活之慘,包括像是在大街上被人遺棄的痲瘋病小女孩,裹小腳不良于行的難民,鴉片館里衣不蔽體、面黃肌瘦的童工等。而相對(duì)于一般平民百姓難求溫飽、物力艱難,那些高官大員們?nèi)粘I钪熅b、衣著飲食之奢華,皆令他們感到瞠目結(jié)舌。海明威的妻子馬莎后來報(bào)導(dǎo):“蔣氏夫婦口若懸河地向我們做宣傳,其效果就像往沙里潑水。” “我們所見到的大人物,除了金錢和權(quán)勢(shì)外,他們對(duì)其他任何事物都毫不在意。”
當(dāng)初這段頗為微妙的東方經(jīng)歷,后來在2012年美國HBO自制電影《戀上海明威》片中多有著墨。我從這部電影當(dāng)中,似乎又再度領(lǐng)略海明威其人其文難以抗拒的魅力所在,這也是海明威文學(xué)之所以偉大的原因,他的小說至少不是寫給那些偉人看的。我們?cè)诮炭茣锟吹降哪切﹤ト?,幾乎都是那種有著單一性格的人,而海明威一輩子卻都自始爭(zhēng)強(qiáng)好勝、性格復(fù)雜。因此當(dāng)他晚年屢為疾病所苦,以致未能再寫出超越自己、震驚世人的作品時(shí),最終唯有以一把獵槍結(jié)束了自己六十二歲的生命。