羅斯
不久前,我以交換生的身份前往英國倫敦溫布爾登中學(xué)學(xué)習(xí)。然而,我剛到溫布爾登中學(xué)兩周,就感受到了英國教育的詭異之處。學(xué)校竟然設(shè)“失敗周”,其間開設(shè)了專門的課程,有意設(shè)置一些考驗來培養(yǎng)我們坦然“接受失敗”,這讓我倍感意外。
周一,我聽聞學(xué)校數(shù)學(xué)教研組推出了一套極富挑戰(zhàn)性的數(shù)學(xué)考試試題,這讓我躍躍欲試,因為我在中國的時候數(shù)學(xué)成績極為拔尖,如今來到異地,我格外想向外國的同學(xué)展示我的能力。然而,數(shù)學(xué)老師在發(fā)完試卷后,說道:“同學(xué)們,坦白地說這份試題的難度遠(yuǎn)超過你們的解題能力,你們再怎么努力也不可能拿滿分?!?/p>
我不屑地笑笑,心想:老師,你就吹吧,中學(xué)生的數(shù)學(xué)題能難到哪里去呢!
然而,當(dāng)我閱覽完試卷后,驚出一身冷汗,試卷上的題目,我大部分都沒有思路,根本就不可能在短短兩個小時之內(nèi)做完,別說得高分,就連能不能及格都是一個很大的問題。剎那間,我的心情跌到低谷,一種對數(shù)學(xué)從未有過的挫敗感襲來,但我還是硬著頭皮堅持做完了。
翌日,考試成績出來,我只得了28分,更令我驚奇的是,我的低分,竟然躋身年級前五名,為此我還受到了數(shù)學(xué)老師瓊斯的表揚(yáng)。
我不解地找到瓊斯老師詢問原因。瓊斯老師對我說:“溫布爾登中學(xué)是英國頂級的中學(xué),該校絕大多數(shù)學(xué)生都很優(yōu)秀,但我們擔(dān)心你們因為自身完美而產(chǎn)生優(yōu)越感,這樣會讓你們今后經(jīng)不起挫折,或裹足不前。開設(shè)‘失敗周是為了讓你們從小就擺脫完美主義思想,了解無論是誰,失敗是完全可以接受的?!?/p>
我為瓊斯老師這番話而驚訝不已。原來老師是想通過這種挫折教育法讓我們這些“完美學(xué)生”從小認(rèn)識到“完美是求知的敵人”。
我本以為“失敗周”就此結(jié)束了,誰知,周三的時候,班主任又通知我們,周四學(xué)校將開設(shè)死亡課,模擬應(yīng)對父母車禍。
周四一大早,我們就在學(xué)校大禮堂集合。大約等了十分鐘,校長領(lǐng)著一個人到了講臺上,說:“同學(xué)們,這位艾琳老師是我們當(dāng)?shù)氐囊粋€殯儀館的工作人員,今天就讓她給我們講講殯儀館人死時會發(fā)生的事情?!?/p>
這話剛落聲,臺下一陣驚叫。緊接著,艾琳女士伸手示意大家安靜,隨后她講述了她日常工作時的一些事情,講完后,她讓我們上臺輪流扮演角色,模擬父母因車禍身亡時如何應(yīng)對,很多同學(xué)入戲很深,都情不自禁地流下了眼淚。
散場后,我找到艾琳女士問:“老師,為什么要開設(shè)這樣的課程在我們面前展示陰暗面呢?”艾琳老師笑著答道:“通過這樣的課程讓你們體驗了突然成為孤兒的感覺,這有助于你們體驗遭遇不幸時的復(fù)雜心情,以及怎樣控制情緒。像這樣的挫折模擬情景和角色扮演在英國的學(xué)校中十分常見。當(dāng)然,除了這些,英國的中學(xué)還經(jīng)常組織學(xué)生到法庭參觀,并旁聽審訊現(xiàn)場。此舉意在不刻意保持學(xué)生們心靈的‘純潔,不回避讓學(xué)生了解社會的丑惡現(xiàn)象,目的是以防你們一旦接觸社會,看到某些陰暗面后感到茫然若失,無所適從。”
我若有所思地點(diǎn)了點(diǎn)頭。原來,英國人對孩子的教育不回避陰暗面,其宗旨是引導(dǎo)孩子思考和解釋各種社會現(xiàn)象。學(xué)校老師制定挫折訓(xùn)練,是讓學(xué)生主動接受挫折的經(jīng)歷,從而在潛移默化間打磨學(xué)生的意志力和抗壓能力,如此想來這種刻意制造各種挫折和障礙的教育,也是十分有必要的。此舉對比國內(nèi),我想要是被一些學(xué)校借鑒,那么學(xué)生的抗打壓能力肯定會變強(qiáng),那么之前飽受社會各界批評的學(xué)生自殺現(xiàn)象,也就肯定能減少不少。