玉生煙
八十多歲的老太太賴斯,一個(gè)人住在美國(guó)紐約一條簡(jiǎn)陋巷子的老宅子里,她的丈夫早在二十多年前就去世了?;蛟S是對(duì)逝去丈夫的思念,也或許是為了打發(fā)多余的時(shí)光,二十多年里,她養(yǎng)成了一個(gè)特別怪異的嗜好——一有空閑就翻出丈夫的遺物,或擦拭他的遺像,一遍又一遍。這一折騰下來(lái),就是大半天。
那天,正好是一個(gè)陰雨天,外面下著密密麻麻的小雨,賴斯坐不住了,又忙著去翻動(dòng)丈夫的遺物。讓她惱火的是丈夫生前用過(guò)的一只手套,被可惡的老鼠咬了一個(gè)大洞。丈夫的遺物被老鼠咬了,祖上的遺物能逃過(guò)這一劫嗎?出于擔(dān)心,賴斯又手忙腳亂地將祖上的遺物搬出來(lái)。查著查著,忽然從一本褪了色的厚書(shū)里掉下一張紙。賴斯拾起來(lái)一看,竟然是一張200年前的手寫(xiě)存單,金額恰好是100美元。開(kāi)戶行,是瑞士銀行某分行。
閑在家中也沒(méi)什么事,賴斯就拿著這張“過(guò)期”存單去瑞士銀行某分行碰碰運(yùn)氣,她對(duì)這張存單能否兌換并沒(méi)有抱多大的希望。
該分行的工作人員接到這張200年前的存單后,并沒(méi)有多說(shuō)什么,只是讓老太太賴斯留下電話號(hào)碼和詳細(xì)的家庭住址。
第二天,瑞士銀行總行行長(zhǎng)從總部巴塞爾坐飛機(jī)抵達(dá)美國(guó)紐約,并找到老太太賴斯的住所,親自將五十多萬(wàn)美元利息款交到她的手中,還獎(jiǎng)勵(lì)了她100萬(wàn)美元。
原來(lái),工作人員接到這筆業(yè)務(wù)后,馬上向分行行長(zhǎng)作了匯報(bào)。分行行長(zhǎng)十分重視這件事,立即上報(bào)總行??傂旭R上派專人核對(duì)存單上的賬號(hào),在公司百年前的老賬中,真的查到了該筆存款的底賬??傂行虚L(zhǎng)說(shuō),這筆200年前100美元的存單,是該公司到目前為止,發(fā)現(xiàn)的前來(lái)兌換的存單中最老的一張。
對(duì)于瑞士銀行的做法,很多人表示不理解:200年前的一張存單,已經(jīng)物是人非,這期間發(fā)生過(guò)多少變故,誰(shuí)也說(shuō)不清楚,隨便找上一個(gè)理由,都可以拒兌這張存單。
瑞士銀行的回答則是:“我們兌換的是對(duì)顧客的一個(gè)承諾,誠(chéng)信才是瑞士銀行不倒的招牌!存在我們銀行,只要地球還在,您的錢就永遠(yuǎn)不會(huì)丟失。”
這句承諾,連同這張200年前的手寫(xiě)存單,被裝裱在瑞士銀行展館的大廳上,也刻在了每個(gè)瑞士銀行人的心里。