GJZ
如今互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達(dá),翻譯一篇英文文章無須再搬著英漢詞典或者敲擊快譯通了,只需把英文篇章粘貼到在線翻譯網(wǎng)頁上即可獲得免費(fèi)的服務(wù)了。對在線翻譯來說,翻譯的質(zhì)量和速度、專業(yè)知識翻譯以及對多語種的支持是最重要的因素。
誰的界面更友好
相比于網(wǎng)絡(luò)上其他應(yīng)用的華麗界面,在線翻譯的界面無一例外的簡潔,左側(cè)是需要翻譯的文字,右側(cè)則是呈現(xiàn)翻譯結(jié)果的地方。
百度翻譯在左下方還有劃詞翻譯和實(shí)時翻譯的選項(xiàng),在右側(cè)還有分享翻譯結(jié)果的功能;谷歌翻譯默認(rèn)開啟實(shí)時翻譯,如果需要關(guān)閉的話,在瀏覽器的左下角可以找到,另外谷歌還有翻譯整個文檔以及給翻譯結(jié)果打分的功能,分為有用、沒用、內(nèi)容不當(dāng)三個檔次,可以督促翻譯準(zhǔn)確度的提高;有道翻譯與它們最大的不同是提供了付費(fèi)人工翻譯,根據(jù)你翻譯的字?jǐn)?shù)、大致花費(fèi)時間來計算人工翻譯的成本,從而讓你的翻譯更加精準(zhǔn),非常適合急于拿到靠譜翻譯結(jié)果的朋友。
誰的翻譯更準(zhǔn)確
如今這年頭,誰沒有過上國外網(wǎng)站查資料、看兩三篇英文文獻(xiàn)熬畢設(shè)??僧吘勾蟛糠秩硕疾皇峭庹Z專業(yè)的高材生,這時候在線翻譯就成了上網(wǎng)的必備武器。如果你興趣廣泛,常接觸一些國外的信息,那么在線翻譯的幾個常見場景一定都能用上。
文本翻譯
在單詞翻譯方面詞典類在線工具具有先天優(yōu)勢,即便是有些生僻的詞也不在話下,而且釋義周詳,不同詞性的釋義都一一列舉。在翻譯句子方面,如果拋開詞庫中固有語句的因素(例如諺語、成語等),“Google翻譯”的效果最趨近于理想翻譯結(jié)果,比較符合我們習(xí)慣使用的語言規(guī)則。
谷歌翻譯界面清爽,支持全球 50 多種語言的翻譯,翻譯結(jié)果可以隨著輸入實(shí)時顯示,而且當(dāng)鼠標(biāo)劃到某個單詞或某句話時,還支持雙語對照顯示,輸入詞組時也可支持?jǐn)U展釋義,而且文本和翻譯結(jié)果都可朗讀,美中不足的是有時候頁面打開速度會突然變慢,穩(wěn)定性還有待提高。
有道翻譯翻譯結(jié)果比較準(zhǔn)確,由于在國內(nèi),翻譯速度很快。雖然不能像谷歌翻譯中短語、短句進(jìn)行高亮對照顯示,但有道翻譯擁有和它類似的“雙語對照查看”功能。在翻譯語種方面,目前有道的文本翻譯只支持中英法日韓俄西班牙等七種語言,但這幾個語種在滿足日常的翻譯需求上已經(jīng)足夠了。
百度翻譯支持的語種比有道翻譯略多,但是總的來說,百度翻譯在長句翻譯的準(zhǔn)確性以及操作的易用性上還有待提高。
另外,谷歌提供了中文的簡繁互換,而百度和有道都沒有這項(xiàng)功能。
網(wǎng)頁翻譯
在外文網(wǎng)站看新聞、購物或者查找相關(guān)的外文資料時,面對著整屏幕的外文單詞,經(jīng)常無從下手,不知從何點(diǎn)起。后來出現(xiàn)了網(wǎng)頁翻譯這樣貼心的功能,因?yàn)榭床欢撁娑鵁o奈點(diǎn)叉關(guān)閉的窘境就很少發(fā)生了。衡量網(wǎng)頁翻譯的好壞,可以按照使用的人性化、準(zhǔn)確度兩個要素來綜合考量。這里就以美國在線(www.aol.com)作為翻譯的測試對象。
谷歌翻譯經(jīng)測試可以通過兩種方法使用谷歌翻譯。一是進(jìn)入谷歌翻譯頁面,將需要翻譯的網(wǎng)頁地址輸入翻譯框,點(diǎn)擊翻譯后就會在當(dāng)前窗口顯示翻譯后的頁面。另一種方法是直接在谷歌瀏覽器中輸入地址,瀏覽器會自動提醒你是不是要翻譯成中文或者右鍵選擇“翻成中文(簡體中文)”。兩種方式都非常方便,準(zhǔn)確度上表現(xiàn)也相當(dāng)不錯,只是翻譯速度則因地而異了。
有道翻譯也采用了兩種翻譯方式。一種是在有道在線翻譯界面直接輸入網(wǎng)頁地址進(jìn)行翻譯;另一種則可以使用有道近期推出的網(wǎng)頁翻譯 2.0 功能。不過在實(shí)際測試的時候,有道翻譯將相關(guān)網(wǎng)站的圖片全部屏蔽了。
百度翻譯也是在翻譯界面直接輸入網(wǎng)址進(jìn)行翻譯,不論是在速度還是網(wǎng)頁還原度上,百度翻譯都做得很好。
不過網(wǎng)頁的整頁翻譯一直是在線翻譯服務(wù)的弱項(xiàng),因?yàn)檎摲g涉及到太多的語法習(xí)慣與專業(yè)領(lǐng)域詞匯等,因此翻譯結(jié)果通常都不太理想。當(dāng)我們需要進(jìn)一步細(xì)究某句話含義時,只能將鼠標(biāo)移至翻譯結(jié)果上方查看原文,再結(jié)合重點(diǎn)詞語的意思去理解。
誰的功能更豐富
圍繞“翻譯”這個主要功能,各個翻譯服務(wù)網(wǎng)站大都有一些特色所在。
谷歌翻譯
谷歌翻譯服務(wù)提供專項(xiàng)字典翻譯功能、配合搜索的翻譯以及翻譯服務(wù)的網(wǎng)頁代碼復(fù)制功能。它在生成譯文時,會在數(shù)百萬篇文檔中查找各種模式,以便做出最佳翻譯。由于譯文是由機(jī)器生成的,因此并不是所有的譯文都是完美的。谷歌翻譯針對某種特定語言可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質(zhì)量就會越高。
有道翻譯
有道翻譯最大特色在于翻譯引擎是基于搜索引擎、網(wǎng)絡(luò)釋義的,也就是說它所翻譯的詞釋義都是來自網(wǎng)絡(luò),雖然信息不是很豐富,但卻相當(dāng)實(shí)用。另外其周邊產(chǎn)品相對豐富,有有道專業(yè)翻譯、有道網(wǎng)頁翻譯、有道詞典、有道翻譯官等等,方便用戶更多選擇。
百度翻譯
百度翻譯最大的特色是除翻譯結(jié)果外,還提供示例用法與原文配對。示例用法提供的例句能夠幫助用戶查看更多類似翻譯結(jié)果或單詞的用法,當(dāng)機(jī)器翻譯結(jié)果不準(zhǔn)確或有待改進(jìn)時,可以通過最佳、最相符搜索結(jié)果為用戶提供參考和建議,提升翻譯效果。