国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

寧波方言中的時間隱喻

2014-04-29 00:44:03施曉盛
現(xiàn)代語文 2014年11期
關(guān)鍵詞:隱喻

摘 要:寧波方言中存在大量的時間詞匯。概念隱喻理論分析中有三類認知機制可以解釋時間詞匯的理解過程,分別是用空間認知時間、用人體認知時間、用民俗認知時間。寧波方言中時間詞匯的隱喻認知機制證明了Lakoff關(guān)于“隱喻是人的認知手段”的理論,同時也指出在英語和漢語中對時間詞匯的理解存在異同。

關(guān)鍵詞:寧波方言 時間詞 隱喻 認知機制

?一、寧波方言與寧波方言中的時間隱喻詞匯

寧波話屬于吳語太湖片(北吳)甬江小片,主要分布在寧波市六區(qū)、奉化、象山、寧海、余姚東南部、慈溪東部,舟山大部分地區(qū),使用人口約700萬,各區(qū)的土語非常接近,除了音調(diào)和個別詞匯的區(qū)別,在使用上高度一致。寧波方言的研究已有較長的歷史,早期相對完整的研究有明末清初鄞縣人高宇泰編撰的《敬止錄》專列一類“方言考”,寧波方言詞語111條列入其中。1844年寧波作為通商口岸開埠,寧波話也引起西方學者的關(guān)注,有大量的文獻記載了當時西方學者研究寧波話的教本、詞典和論著。近代也有不少學者專家對寧波方言進行了詳盡的記錄和論述,研究包括了語音、語法、詞匯和民俗方面,為后人研究寧波話提供了大量的語料和史實。

從歷史語料和現(xiàn)有的生活用語來看,寧波方言中存在大量的時間詞匯,如“上半日”“夜里廂”“節(jié)邊”“前頭”。這些時間詞匯有與英語、漢語接近的表達方式,即把時間的先后用方位詞“前”“后”或“上”“下”來表達。也有寧波方言獨有的時間解讀,用當?shù)氐霓r(nóng)耕季節(jié)來指代相應的時間段,如“早稻時”“楊梅時”。本文擬以現(xiàn)存的寧波方言時間詞匯語料為研究對象,從認知語言學的角度對時間隱喻詞匯的表達進行解讀,探索概念隱喻的認知機制。

二、寧波方言中時間詞匯的隱喻機制分析

認知科學研究表明,人類的認知遵循以人為中心的原則,即一切從人自身出發(fā),引申到外界事物,再引申到抽象概念。隱喻是當代認知語言學研究的熱點之一,Lakoff提出的概念隱喻(Conceptual Metaphor)認為隱喻不再是可有可無的修辭,而是無處不在的認知手段,是人認識世界的基本方式。隱喻是具體的原始概念向抽象的目標概念轉(zhuǎn)化的過程,與人的過程一致。解讀寧波方言中時間隱喻詞匯的理解過程,可以揭示概念隱喻的機制和途徑,在理解的過程中探索人類如何認知抽象概念。

(一)用空間來認知時間

抽象的時間概念可以用具體的空間概念來理解。寧波方言中有大量用空間表現(xiàn)的時間詞,如:上半日、下半日、日里、夜里、夜里廂、下遭(下次)、下兩遭(下次,比下遭更口語化)、前日(前天)、頭前日(大前天)、頭頭前日、后日、頭后日、頭頭后日、下日(將來某一天)、上頃、前頃(同上頃)、下頃、初外(農(nóng)歷初三到初五)、十外(農(nóng)歷十一至十五)、廿外(農(nóng)歷二十一至二十五)、初十邊(農(nóng)歷初十左右)、月半邊(月亮呈半圓狀的幾天)、上半夜、下半夜、節(jié)邊(過節(jié)前后幾天)、上世、下世、前頭、后頭。

用空間來理解時間,可以將寧波方言中的時間詞匯理解途徑分為三類:1.用“前”“后”一組方位概念表示時間;2.用“上”“下”一組方位概念表示時間;3.用“里”“外”“邊”等方位概念表示時間。

時間的先后用方位詞“前”“后”表示在英語、漢語中都比較普遍,如英語“the day before yesterday”“the day after tomorrow”, 漢語中有“前天”“后天”的表達。用“前”“后”方位詞來說明時間的先后,就是把時間視為一個單向移動的物體,過去在前,將來在后,用具體空間的移動來理解抽象時間的流逝。

用“上”“下”方位表達時間的先后在英語時間詞匯中沒有體現(xiàn),英語中有“Thats up in the future.”的說法,用“up”(上)表示時間,但此處的“up”表達未知,是從“unknown is future”(未知的為上,已知的為下)這一概念隱喻派生出來的。漢語中用“上”“下”表示時間的例子俯首皆是,如“上半夜、上輩子、上個星期、下半夜、下輩子、下一回”,這是因為水從上往下流,從上游流到下游需要時間,把時間比作河流是中國傳統(tǒng)文化中一個常見的意象,把對流水的認識投射到對時間的理解中去,就形成了漢語中獨有的隱喻現(xiàn)象,而寧波方言中大量的用“上”“下”喻指時間的詞也來源與此。

方位詞“里”“外”“邊”指代時間,將時間比喻成一個容器,把時間的先后比喻成靠近容器的距離。英語中也有用方位介詞“in、at、on、by+時間”來表示時間的,如年、月、周表示一段時間,前面必須加“in”,具體日期前面加“on”,表示短暫的時間。英語中介詞的固定搭配主要受限于時間本身的長短,而漢語和寧波方言中方位詞不受時間長短限制,“方位詞+時間”表達的是一個完整的時間概念,如“正月里”,表示整個農(nóng)歷一月。寧波話中用“里”“外”“邊”比喻時間的例子在口語表達中更常見、更活躍,這也說明寧波是一座有著悠久農(nóng)耕歷史的江南水鄉(xiāng),可以用農(nóng)業(yè)社會中常見的容器來比喻時間。

(二)用人體來認知時間

隱喻是人類認識世界的一種重要的認知方式。人類由近及遠、由實體到非實體、由簡單到復雜的認知規(guī)律決定了人體部位器官是人類認知世界的基礎(chǔ)?!敖≈T身,遠取諸物”,人們常常利用自己最熟悉的身體器官和部位去認知、體驗和感受其他領(lǐng)域的概念,身體隱喻實質(zhì)上是一種概念隱喻,是人類認知世界的一種重要方式。人類一方面通過自身可以認識和了解周圍那些復雜的、不熟悉的和抽象的概念。另一方面,身體隱喻揭示了人體以及人類的身體經(jīng)驗在人們理解外部世界的過程中所起的重要作用。

寧波方言中出現(xiàn)了大量用身體詞表示時間的詞匯,如:夜頭(夜到頭、晚頭、夜到晚頭,均指晚上)、黃昏頭(黃昏)、早夜晚頭(清晨和黃昏)、日腳(日子)、正月初頭(正月初)、正月頭面(正月)、節(jié)日頭面(節(jié)日期間)、節(jié)頭節(jié)面(節(jié)日期間)、頭方(剛才)、后頭(后來)。人體詞來主要用“頭”“面”和“腳”表示時間,寧波方言中的“面”,指的就是臉面。頭和臉都是人體中最明顯最容易辨別的部位,用“頭、臉”比喻時間,正是寧波農(nóng)耕文化歷史悠久、對時間極為重視的一個映射。由于農(nóng)業(yè)社會注重季節(jié)更替,重視節(jié)氣對生產(chǎn)的影響,因此寧波方言中用“頭”和“臉”來比喻春節(jié)和其他重要節(jié)日,并且“詞化”(lexicalized)成時間詞匯“正月頭面”和“節(jié)頭節(jié)面”。時間用人體器官“腳”來比喻,來自于古代人對太陽的直觀理解,太陽的移動代表時間的流逝,接近于腳的移動。漢語中也有類似的比喻,如“太陽他有腳啊,輕輕悄悄地挪移了,我也茫茫然跟著旋轉(zhuǎn)?!保ǔ鲎灾熳郧迳⑽摹洞掖摇罚菦]有直接用“腳”代替時間的詞匯。寧波方言中的時間詞匯“日腳”將這一比喻詞化成日常表達,更增添了方言的生動性。

英語中有大量用人體詞“頭、臉、眼、手、心”比喻情緒、事物的成語和諺語,但并未發(fā)現(xiàn)直接用人體詞來代替時間的詞匯。因為在西方人的思維中,時間是單一的、不可逆的,因而用人體詞來代替時間,是不被西方人所接受的。

(三)用民俗來認知時間

寧波話中還用具體的習俗、氣候特征來指代特定的時間。如:點心時(下午茶時間)、烏龍送(凌晨)、熬天夜(寒冷的冬夜)、冷天家(冬天)、伏里(夏天,三伏天)、梅時(也稱楊梅時,指楊梅成熟的季節(jié))、夏場(夏天)、割稻時、早稻時、晚稻時、西瓜時、桔子時、交秋(秋天開始)、秋厄伏(秋天熱的時間)、桂花蒸(秋天桂花開的時節(jié))。寧波位于肥沃的江南水鄉(xiāng),優(yōu)越的自然條件保證了水稻“兩熟制”的實現(xiàn),同時幾千年穩(wěn)定農(nóng)業(yè)的也形成了寧波獨具特色的農(nóng)俗文化。寧波人將農(nóng)俗用口語的形式來指代時間,不僅朗朗上口又代代相傳,從而形成了寧波方言中生動鮮活的一大特色。

三、結(jié)語

語言是文化和思維的載體,英語、漢語、寧波方言中大量的時間詞匯盡管已經(jīng)被詞化成最小單位,但仍然可以通過概念合成的隱喻機制進行分析和理解。探索時間詞匯的理解過程也是探索人類認識抽象時間概念的思維過程。綜合來看,中西方都遵循從簡單到復雜、從具體到抽象的認知過程,但西方人對時間的認識更注重單一、不可逆,中國人則認為時間可以從前到后,也能解讀為從上到下,而寧波話中出現(xiàn)的大量的鮮活時間詞匯,也為探索人類如何認識時間這個永恒的話題提供了新的視角。

參考文獻:

[1]Lakoff,G & Johnson,M.Mataphors We Live By[M].Chicago:

University of Chicago Press,1980.

[2]Langacker,R.W.Concept,image and symbol:the cognitive

basis of grammar[M].Berlin:Mounton de gruyter,1990.

[2]Steen,G.Understanding metaphor in literature:An

empirical approach[M].New YorK:Longman Publishing,1994.

[3]Yu,N.What does our face mean to us?[J].Pragmatics and

Cognition,2001,(9):1~36.

[4]王寅,李弘.中西隱喻對比及隱喻工作機制分析[J].解放軍外國

語學院學報,2003,(2):6~10.

[5]周志峰.百年寧波方言研究綜述[J].浙江學刊,2010,(1),

217~219.

[6]朱彰年.周志鋒.阿拉寧波話[M].上海:華東師范大學出版社,

1999.

(施曉盛 浙江寧波 寧波教育學院高職學院 315016)

猜你喜歡
隱喻
習近平新年賀詞中的隱喻探析
成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
漢韓“風/??”的隱喻對比研究
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
描寫·對照·隱喻——阿來《瞻對》藝術(shù)談
阿來研究(2020年2期)2020-02-01 07:13:00
隱喻手法幫你理解詞義
一滴水里的隱喻
散文詩(2017年15期)2018-01-19 03:07:56
“足”的隱喻認知對比研究
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
劍南文學(2015年1期)2015-02-28 01:15:08
德里達論隱喻與摹擬
當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:06
卓尼县| 武鸣县| 丰原市| 宜黄县| 云浮市| 寻乌县| 澳门| 高邑县| 河北区| 河南省| 东乡族自治县| 成都市| 上犹县| 石楼县| 磐安县| 青海省| 孟村| 昌吉市| 互助| 务川| 永和县| 卢湾区| 苏尼特右旗| 大渡口区| 扶绥县| 罗平县| 美姑县| 抚州市| 寿阳县| 普格县| 沛县| 茶陵县| 湟中县| 正定县| 周口市| 阿拉尔市| 大足县| 于田县| 敦化市| 太湖县| 金山区|