趙環(huán)宇
考試前,老師會給學(xué)生提煉學(xué)習(xí)重點(diǎn)。當(dāng)家人,尤其是老年人打開藥品說明書時(shí),看到密密麻麻的字,就像學(xué)生對著一整本書復(fù)習(xí)一樣,難以看下去。這時(shí),我們不妨也幫他們標(biāo)個(gè)重點(diǎn),讓他們安心用藥。
成分:避免重復(fù)用藥
如果同時(shí)在吃多種藥物,應(yīng)注意看成分。最好核對一下幾種藥的主要成分有沒有相同的,如果有就不要一起吃,否則可能用過量,安全性失去保證。例如較容易出現(xiàn)問題的撲熱息痛,化學(xué)名是對乙酰氨基酚。如果家里同時(shí)備了含此成分的感冒藥、止痛藥等,最好在說明書上用紅筆圈出來,并注明“不要重復(fù)用”。
規(guī)格和劑量:圈出以免用錯(cuò)
同一種藥可能被制成多種規(guī)格,如果同時(shí)有50毫克和100毫克兩種i則每次服藥的片數(shù)差了一倍,因此也應(yīng)圈出,以免用錯(cuò)。如果是自主選擇非處方藥,適應(yīng)證是非常重要的。要仔細(xì)核對自己的癥狀和說明書描述的是不是一樣。如果不能確定,最好求助專業(yè)人士。
用法用量:標(biāo)明服藥時(shí)間
用量方面,注意藥的單位,其可能是多少片,也可能是多少毫克或毫升,有時(shí)候需要自己換算。“用法用量”一欄中有服藥時(shí)間,需要注意的是,說明書上有關(guān)服藥時(shí)間的詞語可能被誤讀。
如果寫明“一天三次”,意思是每隔8小時(shí)服1次,而不是隨著三餐服;“頓服”在中醫(yī)里指一次性較快將藥物服完,在西醫(yī)里指將一天的藥一次服下。如果發(fā)現(xiàn)這類詞,最好“翻譯”一下,避免老年人用錯(cuò)。如果有“飯后服”“空腹服”等關(guān)鍵詞,也應(yīng)圈出來。