宋美敬 樊璐璐 趙曉樂 張丙陽
摘要:培養(yǎng)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力是緩解不斷擴大的社會就業(yè)壓力的需要,適應(yīng)社會主義市場河南師范大學(xué)2011級日語專業(yè)學(xué)生聯(lián)合創(chuàng)建“日語在線服務(wù)”創(chuàng)新項目,強化創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力訓(xùn)練,為創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)計劃出一份力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)生;創(chuàng)新創(chuàng)業(yè);日語在線服務(wù);
中圖分類號:H319文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1674-3520(2014)-06-0013-01黨的十七大提出“提高自主創(chuàng)新能力,建設(shè)創(chuàng)新型國家”及“促進以創(chuàng)業(yè)帶動就業(yè)”的發(fā)展戰(zhàn)略。大學(xué)生是最具創(chuàng)新,創(chuàng)業(yè)潛力的群體之一。在高等學(xué)校開展創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育,積極鼓勵高校學(xué)生自主創(chuàng)業(yè),是教育系統(tǒng)深入學(xué)習(xí)實踐科學(xué)發(fā)展觀,服務(wù)于創(chuàng)新型國家建設(shè)的重大戰(zhàn)略舉措;是深化高等教育教學(xué)改革,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實踐能力的重要途徑;是落實以創(chuàng)業(yè)帶動就業(yè),促進高校畢業(yè)生充分就業(yè)的重要舉措。[1]
目前,河南師范大學(xué)2012度立項國家級和校級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目現(xiàn)已進入結(jié)項檢查階段,根據(jù)《河南師范大學(xué)“大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃”項目管理方法》的要求,對2012年立項且已通過中期檢查的各級各類項目進行結(jié)項驗收。我系“日語在線服務(wù)”項目已通過校級重點項目評審,現(xiàn)面臨結(jié)項驗收,已擁有各項研究報告及相關(guān)成果,并始終繼續(xù)為開展本項目而努力。
日語在線服務(wù)項目有一定依托背景。
國際化大融合使得中日交流越來越密切,而語言的學(xué)習(xí)則是一切交流的起點,所以日語的學(xué)習(xí)則成為一種勢不可擋的趨勢;近幾十年來,日本的文化在世界范圍內(nèi)的傳播(尤以動漫、小說、電影為主的精神文化),越來越多的人對日語產(chǎn)生興趣;中日經(jīng)濟交流日趨頻繁,我國日企公司也具有一定規(guī)模,數(shù)量,商務(wù)日語等方面對日語需求量也日趨增多??傊腥战涣魃婕胺椒矫婷?。是以,日語的學(xué)習(xí)成為一種時尚,一種必需。隨著數(shù)字革命,網(wǎng)絡(luò)時代的到來,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日趨發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)已成為人類依賴并必不可少的工具。其中,遠程教育之類的在線服務(wù)亦成為一種風(fēng)向。
如今,市面上存在的大部分是以高收費為前提的語言學(xué)校,由于日語學(xué)習(xí)的普遍性遠遠不及英語,所以普通大眾想要學(xué)習(xí)日語更是難上加難,因此,面向平民化的日語服務(wù)市場遠大,前景寬廣。因此,本項目已以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的日語在線服務(wù)勢必將會為日語學(xué)習(xí)市場打開一種全新的局面。
目前,本項目目標(biāo)是,以文獻調(diào)查法、統(tǒng)計分析法、 實地考察法、思維法、行為研究法、概念分析法、歷史研究法、比較研究法等多種方法進行項目開展研究。從而達到,以新鄉(xiāng)為試點,通過對日語在線服務(wù)的廣泛宣傳,除了讓廣大人群參與這個活動之外,還在網(wǎng)上提供日語翻譯服務(wù)、課堂教學(xué)、視頻一對一講授、群組討論等服務(wù),使更多的人在我們的項目中受益。
本項目列有詳細進展過程。先后進行了前期宣傳,網(wǎng)站加盟,資源注入,成果驗收,總結(jié)推廣等活動。并不斷為網(wǎng)站建立,平臺交易,服務(wù)項目與市場擴展而努力。本項目工作成員通過校內(nèi)利用廣播、貼吧之類的工具,讓本校內(nèi)的學(xué)生老師參與進去;走訪社會,參考范例,讓本市日語工作者加入服務(wù)聯(lián)盟;在相關(guān)網(wǎng)站以“互惠互利”的形式設(shè)立廣告。進而進駐知名網(wǎng)站,成為其日語翻譯業(yè)務(wù)的賣家。本項目努力聯(lián)系社會知名翻譯人士,使其成為我站資源;并鼓動全國范圍日語大學(xué)生加入我站;且爭取與日本翻譯協(xié)會合作。努力充實各種服務(wù)所需資源數(shù)據(jù)庫,備齊各種相關(guān)辭典,文獻,視頻教程,學(xué)習(xí)資料等。本項目通過監(jiān)測網(wǎng)上交易量及監(jiān)察各方面網(wǎng)絡(luò)資源儲備,已進行一定成果驗收。
本項目進展期間遇到各種問題。如項目推展以新鄉(xiāng)為中心,目前狀況,影響力度?。晃墨I調(diào)查資源有限;加盟網(wǎng)站交涉困難;在線平臺實際運行艱辛;翻譯方面人力資源有限。但已解決一定問題,宣傳已取得一定效果;已建立固定的在線服務(wù)平臺,并具有一定交易量;已擁有翻譯資源后備庫等。因處于項目初級階段,困難在所難免,但前景遠大。
“日語在線服務(wù)”很大程度上屬于跨文化傳播研究領(lǐng)域,具有一定國際現(xiàn)實意義。全球化趨勢和傳播技術(shù)創(chuàng)造了真正意義上的跨國語言。在“全球經(jīng)濟一體化”“信息地球村”正在形成的今天,跨文化傳播研究的前沿貼近時代變遷的敏感點。由于人們的信仰,態(tài)度和價值觀不同,對于外來訊息的處理也就不同。不同的文化有不同的信仰,態(tài)度和價值觀。原本在同一文化范疇內(nèi),人與人溝通時會發(fā)生正常的誤解;然而當(dāng)人們跨越文化產(chǎn)生互動的時候,尤其是試圖跨越那些價值體系差異較大的文化,正常誤解就會被夸大。這不僅給個人之間帶來意義讀解的困惑,心理情感的隔膜,文化身份的疏離,而且引起文化族群關(guān)系的失諧和沖突。這個問題隨著全球化交往活動的日益頻繁,顯得更加突出。[2]而日語在線服務(wù)在文化傳播領(lǐng)域中擁有其相應(yīng)地位。日語在線服務(wù)有利于描述中日文化之間傳播的性質(zhì),揭示中日文化的異同;基于對中日文化異同的理解,研究消除人們由于文化屏障造成的傳播差異的途徑;最終更好地理解我國自身文化,理解文化的創(chuàng)造和分野的進程。
而日語在線服務(wù)正是結(jié)合了各點,以網(wǎng)絡(luò)為媒介進行傳播的一種類似營銷的商業(yè)服務(wù)系統(tǒng)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,在線使用軟件服務(wù)已普遍成為一種潮流和趨勢。與產(chǎn)品設(shè)計“面向用戶”的理念相同,“以用戶為中心”是在線服務(wù)軟件用戶界面設(shè)計的原則,[3]體現(xiàn)了“以人為本”“顧客即上帝”的服務(wù)理念。
李開復(fù)曾經(jīng)說過,大學(xué)階段是一個很好的科技創(chuàng)新機會。科技創(chuàng)新就是一個運用先進新知識,新技術(shù)和新工藝,采用新的生產(chǎn)方式和經(jīng)營管理模式,開發(fā)新產(chǎn)品,提高產(chǎn)品質(zhì)量,提供新服務(wù)的過程。在今天,創(chuàng)新能力已成了國家的核心競爭力,也是企業(yè)生存和發(fā)展的關(guān)鍵,是企業(yè)實現(xiàn)跨越式發(fā)展的第一步。而“大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)計劃”的參加,創(chuàng)新項目的創(chuàng)立也讓我們在校期間自身得到鍛煉,為以后自己就業(yè),創(chuàng)業(yè)的路途上鋪上了墊腳石。
參考文獻:
[1]《教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會通訊》.2010年第6期(總第85期).2010年6月
[2]《跨文化傳播的研究領(lǐng)域與現(xiàn)實關(guān)切》如文.中華勵志網(wǎng).2010年6月20日
[3]《在線服務(wù)軟件的用戶界面設(shè)計研究》陳沁文.同濟大學(xué).2008年3月1日