楊艷平
摘 要:本文論述了東歐的薩米亞特文學(xué)與中國(guó)文革中后期地下寫作的異同,旨在探討相似寫作環(huán)境下不同文學(xué)創(chuàng)作形態(tài),揭示地下文學(xué)存在的積極意義:首先從時(shí)空角度探討該選題的來源;其次分別介紹東歐薩米亞特寫作和中國(guó)文革的地下寫作,分別以伊凡·克里瑪?shù)摹稅矍榕c垃圾》和張揚(yáng)的《第二次握手》為例;最后比較了同中之異,闡釋了導(dǎo)致這種情況出現(xiàn)的宗教、文化、歷史、社會(huì)環(huán)境等諸多因素??傮w而言,東歐的地下寫作與中國(guó)是不同的,作家們的思想有更多的自主意識(shí)。
關(guān)鍵詞:薩米亞特;地下;手抄本;自由;寫實(shí);批判性
[中圖分類號(hào)]:I06[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-35-00-05
地下文學(xué)由來已久,是相對(duì)于主流文學(xué)的一種存在,它游離于中心之外,居于邊緣的位置,不被主流或當(dāng)權(quán)者認(rèn)可,但擁有一定數(shù)量的讀者群,且造成一定的影響。地下文學(xué)的狀態(tài)不是一成不變的,有的在下一個(gè)時(shí)期有可能擠入主流,成為正統(tǒng)。地下文學(xué)往往帶有叛逆性,受到政治的牽連,有求真的意識(shí),它的主題往往是敏感話題,涉及對(duì)象是特殊人群,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)情態(tài)下被認(rèn)為是越了雷池而遭到禁止。中國(guó)的禁書、非常政治時(shí)期的秘密創(chuàng)作,國(guó)外集中營(yíng)題材的小說、德萊塞預(yù)言美國(guó)悲劇類型的書、批評(píng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)之作等匯成了地下寫作的支流,源源不斷。地下文學(xué)先不論其質(zhì)量如何,突出的是對(duì)自由寫作的追求,其次是抗?fàn)幱職獾恼蔑@,它們的存在唯其艱難而彌足珍貴,值得歷史記錄下來。各個(gè)時(shí)期的禁書如今有些反而成了市場(chǎng)暢銷的噱頭,這預(yù)示著這一批創(chuàng)作從“地下”走到“地上”。
二十世紀(jì)七八十年代,在東歐和中國(guó)都出現(xiàn)了一種文學(xué)現(xiàn)象——地下寫作。嚴(yán)酷高壓的社會(huì)環(huán)境下,文學(xué)受到了粗暴的干預(yù),但是文學(xué)堅(jiān)持尋找保持自我的出路,向權(quán)力控制較小的空間發(fā)展,轉(zhuǎn)向了所謂“地下”創(chuàng)作。藝術(shù)創(chuàng)作的自由是天賦人權(quán),這是維系人類尊嚴(yán)和自由的基本條件。正如十三世紀(jì)英國(guó)杰出詩(shī)人彌爾頓在《論出版自由》一文中說:“讓我有自由來認(rèn)識(shí)、發(fā)抒己見、并根據(jù)良心作自由的討論,這才是一切自由中最重要的自由。”言論自由和出版自由是人類苦苦追求的理想,它并不總能得到充分的實(shí)現(xiàn),尤其是在專制集權(quán)統(tǒng)治下,這個(gè)夢(mèng)想變得遙不可及。上個(gè)世紀(jì)七八十年代的時(shí)候,在東歐和中國(guó)先后出現(xiàn)了沖破政治意識(shí)形態(tài)禁區(qū)的文學(xué)創(chuàng)作,它們?cè)诒娐暰}默的年代“用嘶啞的喉嚨歌唱”,真實(shí)地表達(dá)人們心中的想法,擔(dān)負(fù)起了揭示真相的良知和責(zé)任。
一、東歐薩米亞特文學(xué)與中國(guó)文革手抄本小說的淵源
五十年代的一天,一位俄國(guó)詩(shī)人把自己的詩(shī)集打印出來再裝訂成冊(cè),稱之為“薩米亞特”。這是一個(gè)俄語詞(самиздат),意思是“非正式出版的手稿復(fù)制品”,有非官方的、自發(fā)性出版的含義。五十年代中期,蘇聯(lián)“解凍文學(xué)”出現(xiàn),一批反思過去政治斗爭(zhēng)、批判不合理現(xiàn)實(shí)的作品在讀者中反響很大。愛倫堡的小說《解凍》發(fā)表后產(chǎn)生了重大影響,很快出現(xiàn)了一批類似的引人注目的作品。西方文學(xué)界把這股文學(xué)潮流稱之為“解凍文學(xué)”,認(rèn)為小說的結(jié)尾的“解凍”影射斯大林“個(gè)人崇拜”時(shí)代已經(jīng)結(jié)束,“解凍文學(xué)”開啟了文學(xué)反映現(xiàn)實(shí)生活的另一途徑。與此類似的作品還有帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》、索爾仁尼琴的《伊凡·杰尼索維奇的一天》等。
“解凍文學(xué)”是文學(xué)專制環(huán)境下的破冰期,當(dāng)六十年代政治形勢(shì)開始倒退,如此文學(xué)表達(dá)不再被允許,結(jié)果知識(shí)分子受到了鎮(zhèn)壓,他們自由的寫作受到了限制,被迫從“地上”寫作轉(zhuǎn)到了“地下”寫作。在這種情況下,“薩米亞特”一詞被普遍使用,指那些被政府禁止卻又在民間或國(guó)外傳播的私人出版物,最初是用在文學(xué)范圍內(nèi),隨著抗議活動(dòng)的發(fā)展,它也被用在政論、歷史、哲學(xué)、法律、宗教等領(lǐng)域上?!八_米亞特”是蘇聯(lián)專制體制的產(chǎn)物,正如中國(guó)當(dāng)時(shí)的狀況一樣,它與現(xiàn)實(shí)政治有千絲萬縷的聯(lián)系,是政治高壓下暗無天日中的思想火花。蘇聯(lián)當(dāng)局采取了嚴(yán)厲的打擊措施,禁止這種地下出版活動(dòng),蘇聯(lián)的薩米亞特寫作在1975年以后日益衰微了。
這之后,東歐國(guó)家的薩米亞特寫作卻開始活躍起來,形成了一個(gè)相互聲援、相互支持的共同體。“薩米亞特”成為了七八十年代波蘭、匈牙利、捷克等東歐國(guó)家地下出版物的代稱。東歐國(guó)家地下寫作的興起與“布拉格之春”有很大關(guān)系,捷克作家充當(dāng)了運(yùn)動(dòng)的先導(dǎo),反對(duì)蘇聯(lián)的殖民主義和國(guó)內(nèi)的政治鎮(zhèn)壓,公開提出了要求言論自由的主張。在此之前,文壇上充斥著大量“拖拉機(jī)文學(xué)”,即按照政治要求創(chuàng)作的文學(xué)。七十年代初,被禁止的作家形成了一個(gè)小圈子,他們聚集在克里瑪?shù)募依锘ハ嗬首x作品,例如捷克作家哈維爾、瓦楚利克、克萊門特、烏德等人。這些手稿先是在朋友圈子中傳閱,然后打印裝訂后也可以賣給感興趣的讀者,用這樣的方式在社會(huì)上流傳,有的作品還流傳到了國(guó)外。這勢(shì)必引起政府的注意,但是政治勢(shì)力打擊得越厲害,反而越激起讀者的興趣和作家的創(chuàng)作欲望,薩米亞特寫作是被禁作家們表達(dá)見解的唯一方式,他們?nèi)淌苤L(zhǎng)期以來的邊緣化處境和困厄的生存條件,堅(jiān)強(qiáng)地寫作。
克里瑪說有一個(gè)東西使薩米亞特跟捷克其他文化完全區(qū)別開來,那就是它獨(dú)立于市場(chǎng)和審查制度之外。薩米亞特寫作反對(duì)那種庸俗的愛國(guó)主義、田園抒情詩(shī)般的贊頌生活、虛偽的美好現(xiàn)實(shí)、做作的文字游戲,它直面慘淡現(xiàn)實(shí),真實(shí)地描繪出生活的復(fù)雜,寫出時(shí)代陰影下普通人的人生,他們的追求是“生活在真實(shí)中”。薩米亞特的作家們創(chuàng)作有了更宏闊的思考,不再囿于前輩們狂熱民族主義的情緒中,而是利用存在主義哲學(xué)的資源,探討個(gè)人在社會(huì)中的存在以及自我的異化、身處社會(huì)的陌生感等,探討的問題更加深入。政治壓迫消滅的是人性,薩米亞特寫作要恢復(fù)的正是人對(duì)自我的認(rèn)同、人的信仰和寶貴的人性。
在審查制度下產(chǎn)生的薩米亞特文學(xué)帶有政治傾向性,處于政治夾縫中仍堅(jiān)持文學(xué)性,政治訴求只是一種要求自由的姿態(tài),而不是主流。在審查的層層關(guān)卡之前,作家主動(dòng)改變作品的形式和手法,其中最常見的有寓言、象征、隱喻、反諷、荒誕、影射等等使得作品變得晦澀難解的手法,以保護(hù)實(shí)質(zhì)性的思想內(nèi)容不被刪除。但是這在某種程度上已經(jīng)影響了思想的流傳和明暢表達(dá),那么薩米亞特寫作比如具有寫作面臨的風(fēng)險(xiǎn),即將政治升華為文學(xué)的東歐寫作?;貧w自由的思考與寫作,生活在真實(shí)中:這是薩米亞特寫作的宗旨,也是作家們的追求。薩米亞特文學(xué)是文化知識(shí)分子的精神理想,包括小說和散文創(chuàng)作,主要成就是小說。這些作品帶有強(qiáng)烈的文化批判性和自傳性敘述。
中國(guó)文革后期,社會(huì)思潮暗涌,在文學(xué)界出現(xiàn)了詩(shī)歌和小說的秘密創(chuàng)作。文革發(fā)生后,文壇蕭索,剩下一些圖解政治話語的創(chuàng)作或者極左之作,稱之為“遵命文學(xué)”。探求靈魂秘密的作家們不滿這精神的荒漠,于是出現(xiàn)了一種不同于“遵命文學(xué)”的一種地下寫作。詩(shī)歌是下鄉(xiāng)知青們?cè)趩握{(diào)苦悶生活里的精神盛宴,他們偷偷地寫,寫完后小范圍地交流傳抄,八十年代一大批詩(shī)人的突然涌現(xiàn)是因?yàn)榇饲拜^長(zhǎng)時(shí)間的創(chuàng)作嘗試,如《今天》詩(shī)刊的發(fā)行和“白洋淀詩(shī)派”的興起。小說廣為人知的是“手抄本小說”,其中有張揚(yáng)的《第二次握手》、趙振開的《波動(dòng)》、靳凡《公開的情書》、禮平《晚霞消失的時(shí)候》等幾部作品。當(dāng)時(shí)這樣的作品沒有辦法公開發(fā)表,只能采取著這種秘密傳播的方法,熱愛文學(xué)的人競(jìng)相傳抄,這些作品在相當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi)有影響力。
張揚(yáng)的這部小說開始寫作于1963年2月,起初是一部約兩萬字的提綱式小說,名字為《浪花》。后擴(kuò)展為十幾萬字的作品,改名為《香山葉正紅》。手稿在傳抄中丟失,1969年寫成了第四稿,名為《歸來》。1973年寫成第五稿,再次秘密地廣為傳抄。小說傳抄的過程中,有的讀者把題目改為《第二次握手》,一直沿用到現(xiàn)在,而原名《浪花》卻鮮有人知。1975年1月,張揚(yáng)因?qū)戇@部小說被逮捕入獄,四年后才得以平反出獄?!兜诙挝帐帧芬灿?979年7月正式出版,總印數(shù)為430萬冊(cè),是建國(guó)以來當(dāng)代長(zhǎng)篇小說印數(shù)的第二位,他的書影響了整整一代人,但公開出版后讀者的熱情遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如以手抄本形式流傳的時(shí)候。
其他幾部作品的命運(yùn)也和《第二次握手》相似,成為地下文學(xué)界的潛流,流傳之初備受矚目,但是公開面世后影響減弱。時(shí)至今日看這些作品,缺點(diǎn)不足之處很多,但是考慮到當(dāng)時(shí)文壇的實(shí)際背景這樣的作品流行也不足為奇了?!霸谖幕R(shí)遭到忽視與排斥、禁欲主義大行其道的‘文革期間,《第二次握手》在‘文革時(shí)期引起了巨大的反響,人們競(jìng)相偷偷傳抄,是因?yàn)樽髌匪罅φ蔑@的知識(shí)與愛情的主題,契合了特殊時(shí)代的人們的精神需求”1。“手抄本”小說出現(xiàn)的意義不在于它寫得有多完美,而是在喑啞的空氣中發(fā)出了不同的呼喊,敢于寫出人們心中的真實(shí)情感,這些真實(shí)的東西已經(jīng)被掩埋了很久,它們的面世成了渴望。人們?cè)跁锌吹降牟恢皇撬说墓适?,同時(shí)也能看到自己的影子,這些作品提供了情緒流淌的出口,符合整個(gè)社會(huì)的心態(tài)。
二、《愛情與垃圾》與《第二次握手》
伊凡·克里瑪、哈維爾、昆德拉并稱捷克文壇的三駕馬車。伊凡·克里瑪(Ivan Klima)1931年出生于布拉格,他的父母都是猶太人,10歲時(shí)隨父母被關(guān)進(jìn)納粹集中營(yíng)三年,后來他幸存下來。他的作品有二十年時(shí)間在捷克遭到完全禁止,只能以地下文學(xué)形式在國(guó)內(nèi)流傳。童年時(shí)期極端的經(jīng)歷給他烙下了深刻的印記,他把那個(gè)時(shí)候的夢(mèng)魘寫成了文字以求解脫,他的作品帶有自我經(jīng)歷的敘述,吻合了作者的真實(shí)宗旨?!稅矍榕c垃圾》(Love and Garbage)典型地體現(xiàn)了伊凡·克里瑪?shù)淖髌凤L(fēng)格,以工作和愛情為兩條線索,交叉描寫。主人公“我”是一個(gè)清潔工,從美國(guó)辭了教授一職回國(guó)開始清掃垃圾的工作,滿以為會(huì)獲得自由,可是內(nèi)心的思考、猶疑一直在頭腦中,幾乎每時(shí)每刻都在經(jīng)歷內(nèi)心的分裂和無奈的痛苦?!拔摇庇幸粋€(gè)妻子,溫柔賢惠,還有一個(gè)作為藝術(shù)家的情人,充滿激情。在愛情與不忠貞之間,在團(tuán)聚與分離之間,靈魂備受煎熬,狐疑不決的態(tài)度傷害了三個(gè)人,讓每一個(gè)人都忍受著孤獨(dú)的折磨。清道夫的工作、對(duì)過去美好的回憶、現(xiàn)狀的無所適從、歡娛片刻的幻想、內(nèi)心的痛苦這些場(chǎng)景交織在一起,過去與現(xiàn)狀得以共存,更加體現(xiàn)了內(nèi)心的紛亂無序和密密麻麻。這部小說是作者的內(nèi)心獨(dú)白,反映了他心中糾結(jié)痛苦的世界。“我就這樣身穿桔黃色馬夾,穿過我出生城市的大街小巷。同伴們像圣徒一樣與我并肩而行。我們打掃有垃圾、油灰、酸雨的城區(qū),那兒還有遺忘。我們穿著馬夾走著,像火烈鳥,像日落時(shí)的天使,要掃盡一切垃圾。我們是超越生與死,超越時(shí)間和所有時(shí)代的天使,杰爾克斯基精神很少觸動(dòng)我們”2?!敖軤柨怂够瘛笔强死铿敹抛鰜淼囊环N僅有二百五十個(gè)詞語構(gòu)成的語言,喻指強(qiáng)權(quán)高壓下純潔語言的要求,語言程序貧乏、單調(diào)、俗套的趨勢(shì),這些詞政治意識(shí)形態(tài)都很強(qiáng),且都具有高、大、空的特點(diǎn)?!拔摇钡墓ぷ魇菕弑M一切垃圾,在出生的小城里,這份清潔的工作是崇高而偉大的,因?yàn)榍宄松鐣?huì)的垃圾,為之確定了秩序。超越生死、超越時(shí)代和所有時(shí)代的天使,是因?yàn)槲覀冇幸惶鬃怨乓詠淼恼Z言系統(tǒng),那里能夠事無巨細(xì)地表達(dá)人們的思想,我們不必把自己框在貧乏空洞的言語中,自由地思想、自由地表達(dá)讓“我”感覺到了生活的希望。盡管那樣一套警惕的機(jī)制在窺視人們,但是人們內(nèi)心的真實(shí)情感卻不斷地奔涌而出,碰撞沖擊,人們的情感生活是無法控制的,它時(shí)時(shí)都在勇敢地探索、真誠(chéng)地思考。“我是土星人,我的土星是逆轉(zhuǎn)的,屬于摩羯星座,從那里直接傳來骨頭的味道。只有愛情——真誠(chéng)的、專一的、令人心醉神迷的愛情,才能將我從孤獨(dú)狀態(tài)中解脫出來。為了保衛(wèi)我,她獻(xiàn)給我的就是這樣的愛情”3??死铿攲W⒂趦尚躁P(guān)系的探討,他讓主人公在婚姻和婚外情的空間里疲于奔命,對(duì)一方真實(shí),對(duì)另一方比如不忠貞,這是感情的悖論。達(dá)麗亞所給“我”生命的體驗(yàn)是無法替代的,她像一團(tuán)火,又像一個(gè)女妖,在黑暗中充滿魅惑,誘惑“我”不斷地深入。而莉達(dá),“我”的妻子,多次信任一個(gè)無法對(duì)她說真話的人,卻用溫柔而單純的眼神維持著這個(gè)家。對(duì)于這兩個(gè)人,“我”都充滿了愛,無法舍棄一方,在最終,“我”選擇了讓她成為回憶,盡管痛苦異常。愛情是一種虛假的希望嗎?冰冷世界的觸摸不一定是難忘的,但是靈魂里的透視與撫慰卻是刻骨銘心的,在“我”的世界里,感情的流淌或平靜、或激越、或憂傷,很少歡快。這是一個(gè)經(jīng)常生活在死神多于飛鳥的地方,生命與人情是那么可貴,每顆心靈都是一個(gè)精致的標(biāo)本,在語言里散發(fā)了無窮的魅力?!笆刮以尞惖氖?,文學(xué)不僅可以讓死者復(fù)活,也可以使尚未出生者得到凈化”4。寫作是“我”生存的方式,與清掃垃圾的工作一樣,為了復(fù)活一種精神,凈化一顆顆靈魂。“猶太作家,如卡夫卡的同代人維費(fèi)爾,后來的貝婁或者赫勒,多次寫替罪羊這樣的題材,人們愈來愈偶然地進(jìn)行挑選。祭祀者準(zhǔn)備將任何數(shù)量的人——如果不是整個(gè)人類世界——獻(xiàn)給他上帝的祭壇。這越來越成為當(dāng)今世界和人類的題材” ,社會(huì)的替罪羊邏輯是“我”的一大發(fā)現(xiàn),獻(xiàn)祭對(duì)象發(fā)生了改變,從社會(huì)的寵兒變成了兒童或者殘疾人,社會(huì)毫不留情地遏制了一些人的正當(dāng)生存,把他們投入殺人的熔爐中,剝奪生命的權(quán)利,這樣的社會(huì)還有何自由、公正可言?
張揚(yáng)的作品是新時(shí)期文學(xué)的起點(diǎn),它顯示了不同于之前流水線式小說的新特征,以一副新鮮的面孔出現(xiàn)在人們的視野里?!兜诙挝帐帧穾滓灼涿?,幾經(jīng)刪改,寫了老科學(xué)家之間的愛情故事。在當(dāng)代人看來遠(yuǎn)離都市時(shí)尚的話題,當(dāng)時(shí)卻幾乎是寫作的禁區(qū)。蘇冠蘭和丁潔瓊的不凡愛情故事貫穿始終,人物命運(yùn)隨著社會(huì)發(fā)展沉沉浮浮,帶開了時(shí)代書寫的匣子。缺乏個(gè)性是語言貧乏的通病,一旦人物語言不能“隨心所欲”,小說的藝術(shù)性就會(huì)受到損害,人物形象無法鮮活,而給人刻板的印象。語言是文學(xué)作品時(shí)代的印記,文中常用的詞匯是特定年代流行的表達(dá),我們從語言可以判斷一部作品寫于哪個(gè)時(shí)期。新時(shí)期寫作的典型特征是標(biāo)準(zhǔn)化語言還是大量存在,現(xiàn)在看來不光是過時(shí)了,而且顯得政治意識(shí)形態(tài)很濃厚,帶有公式化、革命說教的意味。“為社會(huì)做貢獻(xiàn)”、“大公無私的心”、“先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)”等詞語,還有對(duì)人物外貌、神態(tài)格式化的描寫在書中頻頻出現(xiàn),對(duì)真實(shí)政治領(lǐng)導(dǎo)人的溢美之詞,如此赤裸裸的說教確實(shí)是當(dāng)時(shí)小說的一大通病,即明顯的政治意味和庸俗的大集體觀念。雖然有一些缺點(diǎn),但是這也是珍貴的歷史記憶,它記憶了當(dāng)時(shí)的人們?cè)趺唇徽劊趺瓷?,怎么去愛,是社?huì)歷史的百科全書?!兜诙挝帐帧凡豢赡芴鰵v史的局限,寫出完全自由本色的文字來,在哪一個(gè)時(shí)代產(chǎn)生帶有一個(gè)時(shí)代的特點(diǎn),這是古今皆然的。小說從蘇冠蘭結(jié)束對(duì)國(guó)外為期半年的訪問歸來遇上丁潔瓊來訪卻不入家門而離去開始寫,采用了倒敘的手法,講述了發(fā)生在蘇冠蘭和丁潔瓊之間的人生故事?!胺彩遣黄匠5拈_頭,都有一個(gè)不尋常的結(jié)尾”,這是凌云竹跟蘇冠蘭說的,而“不尋?!币辉~似乎是以后發(fā)生的事情的注解。書中人物的所思所想被限定在允許的范圍內(nèi),政治論調(diào)、道德意味仍然很重,并無多少新意,難能可貴的是寫到了人無法掌控的情感——愛情。革命愛情小說是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史上曾經(jīng)的一頁(yè),這些小說為了有吸引力,采取了傳奇式寫法,既寫參加革命的離奇經(jīng)歷,又寫了主人公的愛情掙扎,而往往愛情故事成為書中藝術(shù)含量最高、最感人的篇章。愛情的存在消散了一些呆板的教條味道,小說的面目顯得親切、真實(shí)。一個(gè)高尚的人,必須披上革命的外衣,否則顯得不夠資格做好人,凌云竹被塑造成一個(gè)獻(xiàn)身于黨的事業(yè)、甘愿獻(xiàn)身的進(jìn)步知識(shí)分子典型,是一個(gè)正面而完美的形象。這樣塑造人物的方法已經(jīng)不再被現(xiàn)代作家們青睞,他們認(rèn)為這樣的人物沒有性格和個(gè)性,是平面化的,他們希望塑造的形象是真實(shí)的人,是現(xiàn)實(shí)生活中的活生生的、有優(yōu)點(diǎn)更有缺點(diǎn)的正常人,以此體現(xiàn)人性的深度和復(fù)雜性,更具說服力。對(duì)人物和題材的處理如果過于簡(jiǎn)單,小說的閱讀就不是一種提高和陶冶,而僅是證明自我優(yōu)越性的快感,這是反閱讀精神的,小說應(yīng)該呈現(xiàn)給讀者的不是粗暴的教化,而是春風(fēng)化雨式的浸潤(rùn),進(jìn)入到書中的世界,拓寬自己的人生經(jīng)驗(yàn),獲得心靈的愉悅。這部小說與現(xiàn)代作家們小說的不同也反映了不同時(shí)期文學(xué)價(jià)值觀的差異。蘇冠蘭、丁潔瓊與葉玉菡之間的感情關(guān)系是本書的精華所在,他們彼此癡情,信守承諾,卻在堅(jiān)守中互相孤獨(dú),即使不能說是愛情的悲劇,也可以說是愛情的啞劇——各有所想,不夠如意?!叭~玉菡沒有個(gè)性,我何嘗又有個(gè)性?她缺乏反抗精神,我何嘗又有反抗精神?” 這是蘇冠蘭在給丁潔瓊的信中反省自己的話,說明他內(nèi)心在糾結(jié)著到底如何選擇,在做著深刻的檢討,這處的內(nèi)心活動(dòng)凸顯了主人公的自我,即內(nèi)心真實(shí)的聲音。蘇冠蘭是一位盡職盡責(zé)的科學(xué)家,他的性格不夠堅(jiān)定,常在選擇上猶豫不決;葉玉菡是一位溫柔賢惠又勇敢勤奮的全才,有著中國(guó)傳統(tǒng)婦女的嘉言懿行;丁潔瓊?cè)缫粓F(tuán)火,熱情果敢,一輩子堅(jiān)守著對(duì)蘇冠蘭的愛情。這部小說也可以說是成長(zhǎng)小說,因?yàn)樗鼘懙氖翘K冠蘭等主人公的成長(zhǎng)閱歷,從出生的世家開始到他的老年歸宿,把戲劇性的結(jié)點(diǎn)連接在一起構(gòu)成曲折的文章輪廓,跨度近一個(gè)世紀(jì)的歷史,雖然描述不盡客觀,但是歷史劇變里的人物還是具有了深度。取名為《第二次握手》,突出了兩人相見的不易,一個(gè)在天之涯,一個(gè)在地之角,第一次握手是他們初戀的時(shí)候,而第二次則是兩鬢花白的時(shí)候了,時(shí)光的流逝、人世的變遷不得不令人慨嘆。丁潔瓊在眾人的挽留下終于答應(yīng)留下了為國(guó)家服務(wù),她的前程一片光明,但是這樣的處理方式還是一刀切,仿佛毫不利己的思路真的能夠拂去情感上的陰翳,一切又重新可以變得明朗起來。經(jīng)歷了政治斗爭(zhēng)的浩劫,藝術(shù)水準(zhǔn)的下降不可避免,這些生硬的尾巴作為歷史的產(chǎn)物被保留了下來,警醒著后人?!暗叵挛膶W(xué)作品有一個(gè)共同的特點(diǎn),即擺脫了主流意識(shí)形態(tài)話語的左右而回到自己的現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)、想象與思考之中,并由此顯示出人性與藝術(shù)的覺醒” ,這是地下文學(xué)積極意義的表現(xiàn)。
后來另外幾部手抄本小說在題材上有了更大的進(jìn)步,除了政治套話、情感經(jīng)歷外,還提到了靈魂、人道主義、宗教、藝術(shù)等形而上的話題,并且展開了認(rèn)真的探索。例如,禮平《晚霞消失的時(shí)候》講了兩人相戀而不能在一起的故事,在兩人重新相遇時(shí),插入了許多對(duì)人性、宗教等的思考,小說變得豐厚生動(dòng)。
三、不同時(shí)空中的寫作特色
第一,在捷克與中國(guó),文學(xué)上有政治介入與去政治化的區(qū)別。當(dāng)時(shí)的捷克,飽受內(nèi)憂外患,國(guó)內(nèi)的作家有強(qiáng)烈的民族參與意識(shí)和責(zé)任感,他們無法不顧忌沒有言論自由的社會(huì)停滯狀況,他們視寫作為力量,希望喚醒民族的靈魂,以此對(duì)政治力量的打壓抗議,爭(zhēng)取自由寫作的空間,盡管如此,他們追求的仍是真正的文學(xué),政治作為開道夫存在。薩米亞特文學(xué)就是有政治意味的形式,與官方條條框框不符,抒發(fā)真實(shí)情感。例如東歐的薩米亞特隨筆,文筆犀利,論點(diǎn)清晰,很像一篇篇的政論文,卻又是文學(xué)色彩濃重的散文,“培養(yǎng)自己對(duì)主流意識(shí)形態(tài)和君主們的懷疑。防范君主們。不要用意識(shí)形態(tài)的行話玷污你的語言。不要讓因你的文學(xué)才能而獲得的特權(quán)擾亂你的良心。不要歌功頌德:你將會(huì)后悔。不要為民族英雄寫葬禮演說辭:你將會(huì)后悔。如果你不能說真話,那就保持沉默” 。而在文革后期的中國(guó),人們已經(jīng)不想再讓政治引領(lǐng)文學(xué)了,盼望脫離政治羈絆的文學(xué)寫作,文學(xué)是獨(dú)特的,它有自己的表達(dá)方式,煥然一新的文學(xué)作品受到了歡迎,即大膽地表達(dá)個(gè)人情感,而不是一味抒發(fā)集體崇高主義。手抄本小說希望擺脫政治的框架,它飽含著個(gè)人的情感濃度,雖然留了一些那個(gè)年代風(fēng)格的痕跡。例如禮平《晚霞消失的時(shí)候》,里面論述到了情感、宗教、人性等多年不敢觸及的東西,給了讀者新鮮感和心靈的沖擊,個(gè)人的感受在文學(xué)中往往具有絕對(duì)性的優(yōu)勢(shì),因?yàn)槲膶W(xué)就是講求個(gè)性的。去政治化的愿望在手抄本小說中并未完全達(dá)成,《第二次握手》充滿了主流話語特征,以極權(quán)社會(huì)的思維來評(píng)論人物的是與非,但是它偏離主流做出的努力有重要意義。
第二,愛情是一個(gè)永恒的話題,但是兩者探討的角度是不同的。伊凡·克里瑪從靈魂里透視愛情的真面目,它在自由與不自由之間,是人最深刻的生命體驗(yàn),克里瑪說,“天堂是一種相遇的狀態(tài),同上帝相遇,也同人相遇。當(dāng)然這取決于相遇是否在純潔的狀態(tài)中進(jìn)行。天堂,首先是一種狀態(tài),靈魂在其中感到純潔無瑕” ,愛情是肉體與精神的雙重享受。達(dá)麗亞是一個(gè)女雕塑家,她在作者的筆下像一個(gè)魔力無邊的人,她用激情與專一詮釋了秘密的愛情,讓人為之動(dòng)容。伊凡·克里瑪?shù)男≌f《愛情與垃圾》的書名意味深長(zhǎng),愛情與垃圾有什么關(guān)系?首先,作者是在清掃垃圾的過程中一次次地回憶過去與達(dá)麗亞溫馨相處的時(shí)光,現(xiàn)世的窘迫與愛情的美好形成強(qiáng)烈對(duì)比,對(duì)過去的回憶使得“我”有勇氣面對(duì)現(xiàn)在的清冷,使得生命有了存在下去的希望。美好的東西在殘酷的背景上顯得分外鮮亮,所以“我”對(duì)往昔的溫柔難以忘懷,一次次地回望。愛情充當(dāng)?shù)氖巧畹拿篮孟胂?,垃圾是愛情回憶的背景。其次,愛情與垃圾的命運(yùn)是相似的,在這個(gè)世界上,每一個(gè)物體都不會(huì)消失,當(dāng)它們消失的時(shí)候,只是形態(tài)發(fā)生了改變,轉(zhuǎn)而成為另一種姿態(tài)繼續(xù)存在,垃圾被清掃后變成新的物質(zhì),愛情也是恒久的,它在人們心中伸縮自如,給人希望和信心。在宗教的啟示下寫愛情與在倫理的要求下是不同的,前者傾向于深刻,后者傾向于圓融,前者更關(guān)注心靈世界,后者更關(guān)注人類社會(huì)。張揚(yáng)《第二次握手》對(duì)愛情的描寫側(cè)重的是倫理方面,遵循的是中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)要求“溫柔敦厚”,不是魔鬼或者天使的西方傳統(tǒng)中對(duì)女性的想象,而是社會(huì)推崇的奉獻(xiàn)型、犧牲型、無個(gè)性的女性形象。丁潔瓊和葉玉菡雖然個(gè)性不一,但都愛著蘇冠蘭,上演著中國(guó)式的愛情。知識(shí)與愛情的取材范圍,博得了讀者的熱情關(guān)注,是本作品的一大看點(diǎn),小說全面地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)知識(shí)分子的愛情故事,沿襲的還是革命加戀愛的模式,才子佳人式的模式。
第三,晦澀與明晰的文風(fēng)是不同的。捷克的書報(bào)檢查制度給了作家們很大的壓力,他們不得不寫得晦澀曲折,讀者必須讀懂文字背后蘊(yùn)含的微言大義,這是特殊環(huán)境下的“文字游戲”,是作家不得已而為之的。伊凡·克里瑪是猶太人,他具有猶太作家群特有的深思、睿智、敏銳的特點(diǎn),用文字構(gòu)建了一個(gè)可以躲避險(xiǎn)惡生活的世界,追求敘述的深度,在小說中,克里瑪多次提到了卡夫卡,一個(gè)他非常欣賞的捷克作家,他深刻地贊同卡夫卡對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的描寫、對(duì)人類靈魂的挖掘,每每陷入精神的絕境時(shí),他會(huì)想到卡夫卡的城堡、殺人機(jī)器、審判、情人等,以此作為相知的慰藉。猶太作家們對(duì)生存的艱苦有著深切的體會(huì),他們的民族流淌的是漂泊的血液,一直苦苦地追求靈魂的激越與安寧,心靈世界探索的深度是其他民族難以企及的。七十年代的中國(guó),即使有朦朧詩(shī)出現(xiàn),但是這種“朦朧”亦是相對(duì)而言的,意象的朦朧與敘述的朦朧也是不同的,當(dāng)時(shí)的小說雖然呈現(xiàn)了新的面貌,但是由于文化交流的斷絕和文學(xué)傳統(tǒng)的斷裂,現(xiàn)代主義小說技法還沒有傳到國(guó)內(nèi),主要寫作還是現(xiàn)實(shí)主義手法?!笆殖拘≌f”寫到了文革時(shí)期被禁止的題材,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們沖出禁區(qū)的愿望,這一批小說還滿足于忠實(shí)地?cái)⑹?,還沒有開始語言層面的創(chuàng)新,所以作品的面貌是寫實(shí)的、簡(jiǎn)潔的?!兜诙挝帐帧返耐怀鲋貒饕窃谒枷胗^念上,語言藝術(shù)的錘煉還不夠,小說基本上是寫實(shí)主義的手法,與東歐薩米亞特的晦澀玄秘是有區(qū)別的。
伊凡·克里瑪從滿目垃圾的丑惡中思索愛情,他的世界充滿了難解的玄妙,他的責(zé)任是呈現(xiàn)給讀者如寶石般瑰麗多彩的人心,接受一些東西,也抗拒一些東西,苦苦地追尋內(nèi)心的平衡;張揚(yáng)講了一個(gè)充滿人間煙火的世俗愛情故事,他的世界沒有飄散虛無縹緲的氣氛,書中的眼神和行動(dòng)明朗而無疑義,他呈現(xiàn)的是經(jīng)過簡(jiǎn)化和過濾的畫面。文學(xué)只有放到世界文學(xué)史上才有更大的意義,我們才能清楚地看到其定位。看似相同的兩種應(yīng)對(duì)產(chǎn)物卻同歸而殊途,東歐的薩米亞特秉持了更加決絕的寫作理想,而中國(guó)文革后期沖破禁令的方式較為溫和,兩者在文學(xué)的發(fā)展上都產(chǎn)生了巨大影響,為文學(xué)確立了不同的審美形態(tài),做出了接近自由寫作的努力,給壓抑的社會(huì)以希望和信心,讓我們了解到鮮有人關(guān)注的心靈深處或者社會(huì)陰暗面,彌補(bǔ)社會(huì)對(duì)個(gè)體的遺失,重新探索自我的生存智慧。這些寫作方式最終會(huì)融入文學(xué)史的流脈,成為歷史在文學(xué)維度的見證。
參考文獻(xiàn):
[1]《地下——東歐薩米亞特隨筆》,伊凡·克里瑪?shù)戎?,景凱旋編譯,花城出版社,2010年5月第1版。
[2]《愛情與垃圾》,伊凡·克里瑪著,萬世榮譯,中國(guó)友誼出版公司,2004年1月第1版。
[3]肖敏《手抄本小說的話語空間》,《粵海風(fēng)》2009年第1期。
[4]雷鳴《論文革地下文學(xué)的價(jià)值》,貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010年3月第28卷第2期。