国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談對外漢語教學(xué)中的中介語理論的作用和啟示

2014-04-29 16:59:45李秋花
西江月·上旬 2014年4期
關(guān)鍵詞:母語語法漢語

李秋花

【摘 要】中介語是一種理論,理論要應(yīng)用于實(shí)踐。對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科,在對外漢語教學(xué)中,最重要的是總結(jié)適應(yīng)中介語理論特點(diǎn)的教學(xué)方法和教學(xué)策略,提高對外漢語的教學(xué)水平,提高對外漢語的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率。

【關(guān)鍵詞】對外漢語教學(xué);中介語

一、漢語中介語的概念

漢語中介語是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語的過程中,由于受母語影響,按照一定的習(xí)慣性思維,在目的語——漢語輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于母語也不同于目的語,隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展逐漸向目的語過渡的動態(tài)語言系統(tǒng)。中介語具有系統(tǒng)性、可滲透性、動態(tài)性、創(chuàng)造性、不完整性等特點(diǎn)。

二、中介語產(chǎn)生的根源

中介語產(chǎn)生的根源歸納起來有五個方面:即語言遷移、目的語規(guī)則的泛化、訓(xùn)練遷移、學(xué)習(xí)策略和交際策略。

(一)語言遷移

語言遷移指的是在漢語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者由于不熟悉目的語的語法規(guī)則而自覺或不自覺地運(yùn)用母語的規(guī)則來處理目的語信息這樣一種現(xiàn)象。語言遷移是中介語產(chǎn)生的一個重要根源。促進(jìn)新知識學(xué)習(xí)的遷移是正遷移,反之是負(fù)遷移。學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)中所犯的錯誤一部分是學(xué)習(xí)者母語負(fù)遷移的結(jié)果。

(二)目的語規(guī)則的過度泛化

中介語形成的另一個重要根源是對目的語規(guī)則的泛化。對目的語規(guī)則的過度概括。在漢語習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者常常會把一些規(guī)則當(dāng)作普遍的規(guī)則來使用,將漢語的語言結(jié)構(gòu)簡單化,從而創(chuàng)造出一些漢語中沒有的結(jié)構(gòu)變體。這種結(jié)構(gòu)變體沒有母語的特征,卻反映了漢語的特征,即為過度泛化。

(三)訓(xùn)練遷移

教學(xué)不當(dāng)或采用錯誤的學(xué)習(xí)材料也是中介語產(chǎn)生的根源之一。這種由于訓(xùn)練而造成的遷移不同于母語遷移,也不同于目的語規(guī)則泛化。它通過教學(xué)使學(xué)習(xí)者習(xí)得某一規(guī)則,倘若講解或訓(xùn)練不當(dāng),就會使學(xué)習(xí)者出現(xiàn)中介語偏誤。例如,有的教師自身漢語發(fā)音不準(zhǔn),會導(dǎo)致其學(xué)生在發(fā)同樣的音時(shí)也會不準(zhǔn)確。

(四)學(xué)習(xí)策略

學(xué)習(xí)策略是語言學(xué)習(xí)者摸索單詞、語法規(guī)則和其他語言項(xiàng)目的含義和用法的方法,它是學(xué)習(xí)者對輸入語言及其語言知識發(fā)展過程的一個重要標(biāo)志。上面提到的“泛化”便是一種學(xué)習(xí)策略。省略簡化也是外語學(xué)習(xí)者普遍采用的一種學(xué)習(xí)策略。學(xué)習(xí)者面對大量的目的語輸入,一時(shí)不能完全消化吸收,便將其簡化為一種簡單的系統(tǒng)。

(五)交際策略

交際策略指的是漢語學(xué)習(xí)者表達(dá)意思時(shí)所運(yùn)用的方法。交際策略的采用也是學(xué)習(xí)者中介語系統(tǒng)形成的原因之一?;乇芎蛽Q說法是漢語初學(xué)者經(jīng)常采用的交際策略,最常見的是回避法。

三、中介語的作用

對外漢語教學(xué)是一種語言教學(xué),同時(shí)也是一種文化教學(xué)。對已經(jīng)掌握了本民族語言,形成了一套本民族文化觀念的外國人來說,學(xué)習(xí)漢語的過程實(shí)際上也同時(shí)是學(xué)習(xí)、習(xí)慣并逐漸接受漢民族文化的過程。中介語的產(chǎn)生對漢語習(xí)得和對外漢語教學(xué)是有很多積極作用的。但同時(shí)在漢語習(xí)得時(shí),由于環(huán)境的差異,中介語、存在很多的偏誤,并且發(fā)展到一定階段就會停滯不前,無法更接近目的語,產(chǎn)生消極作用。

(一)積極作用

1.促進(jìn)習(xí)得漢語知識

雖然漢語中介語獨(dú)特的語言形式和語言規(guī)則使其在語音、語法、詞匯、表達(dá)方式和習(xí)慣等語言各層面上有錯誤,但不可否認(rèn)它是目的語知識的一部分。學(xué)習(xí)者從漢語的零知識開始,沿著中介語連續(xù)體逐漸接近中國人標(biāo)準(zhǔn)的語言能力。大部分學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中都處于中介語連續(xù)體的某一位置,能夠在連續(xù)體的不同點(diǎn)上使用所學(xué)的規(guī)則,促進(jìn)漢語知識的習(xí)得,但其準(zhǔn)確程度不同。

2.培養(yǎng)漢語交際能力

一般來說,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語之前,就已經(jīng)掌握了一套母語的語法規(guī)則,形成了自己民族的思維方式,用漢語表達(dá)時(shí),常從母語的意念出發(fā),從自己的漢語庫中尋找相應(yīng)的語法、詞匯形式和表達(dá)方式,他們使用的漢語一般說來語速較慢,結(jié)構(gòu)簡單,使用功能和范圍也有限,各種各樣的錯誤始終伴隨著學(xué)習(xí)的全過程。在他們不能用語音和形態(tài)知識的正誤標(biāo)準(zhǔn)來衡量自己的語言時(shí),意義的交換和語言功能的實(shí)現(xiàn)就成了他們對自己語言應(yīng)用監(jiān)察的重點(diǎn)。

3.防止出現(xiàn)語言僵化

學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的目的是希望對所學(xué)漢語最終能運(yùn)用自如。然而大量事實(shí)證明,在學(xué)習(xí)漢語的過程中,盡管學(xué)習(xí)者付出了很多時(shí)間和精力,但不是所有人都能順利通達(dá)漢語目的地,而是在某一階段停滯不前,這種現(xiàn)象稱之為“語言僵化”。學(xué)習(xí)者要想獲得所學(xué)目的語的能力,必需三個階段:認(rèn)知、聯(lián)想和自動。中介語是第二語言學(xué)習(xí)者建立的一種介于母語和目的語之間的過渡性語言,隨著學(xué)習(xí)者目的語能力的提高,它不斷得到豐富和完善并逐漸向目的語靠近,直到有效實(shí)現(xiàn)有意義、語法正確、語體和策略恰當(dāng)、表達(dá)自然流暢的交際效果。

(二)消極作用

在漢語學(xué)習(xí)中,母語的遷移影響是不可能完全擺脫的。母語的負(fù)面遷移也不可否認(rèn),它對語音、語義、句型、語法形成干擾,使學(xué)習(xí)者在母語的影響下難以掌握地道的漢語。另外,母語的文化遷移也會阻礙漢語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可能會用自己的文化習(xí)慣去套用漢語的文化習(xí)慣,從而產(chǎn)生語用錯誤。母語干擾嚴(yán)重的情況下還可能會出現(xiàn)“石化現(xiàn)象”,一旦一個人的漢語學(xué)習(xí)中出現(xiàn)石化現(xiàn)象,他的漢語發(fā)音、詞匯用法和語法各個方面在學(xué)習(xí)中就會僵化、停頓,很難再取得進(jìn)步。

四、中介語理論的啟示

對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科,隨著來華留學(xué)生的增加,從事對外漢語教學(xué)工作的教師日益增多,對外漢語教學(xué)的實(shí)踐迫切需要相關(guān)理論的指導(dǎo)。我們要嘗試運(yùn)用中介語理論并結(jié)合從事對外漢語教學(xué)工作的經(jīng)驗(yàn),探索對外漢語教學(xué)的教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)策略,以豐富對外漢語教學(xué)的理論。

(一)對對外漢語教師教學(xué)的啟示

中介語是一種理論,理論要應(yīng)用于實(shí)踐。在對外漢語教學(xué)中,最重要的是總結(jié)適應(yīng)中介語理論特點(diǎn)的教學(xué)方法和教學(xué)策略,提高對外漢語的教學(xué)水平,提高對外漢語的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率。

漢語學(xué)習(xí)者的中介語是不斷變化的,隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)行逐漸向漢語靠攏??繑n的速度取決于學(xué)生接觸漢語的頻率和運(yùn)用漢語的頻率。學(xué)生如果敢于說,敢于進(jìn)行語言實(shí)踐,并且在語言實(shí)踐和語言交際中理解漢語,就能夠比較快地提高漢語水平。

在對外漢語教學(xué)中,教師應(yīng)該對于“錯誤”和“偏誤”能夠正確地區(qū)分,并有足夠的認(rèn)識。教師應(yīng)該正確認(rèn)識學(xué)生出現(xiàn)的錯誤,根據(jù)出錯的原因和類型,采取有效的方法進(jìn)行糾正。教師應(yīng)該把學(xué)生的錯誤看作語言中的正?,F(xiàn)象。從第二語言學(xué)習(xí)者的角度去看發(fā)展中的語言,這些錯誤是一種學(xué)習(xí)反饋,有助于教師了解學(xué)生的學(xué)習(xí)策略及其弱項(xiàng),使教師可以有針對性地調(diào)整教學(xué)重點(diǎn),改進(jìn)教學(xué)方法。

當(dāng)學(xué)生的某些具體語言形式在一定程度后就會停滯不前,花很長的時(shí)間也不能有效地改變。因此,在它尚處于一種不穩(wěn)定狀態(tài)的時(shí)候,教師及時(shí)對其進(jìn)行修正可以有效地避免中介語的僵化,有利于學(xué)生水平的提高。

不同民族的語言在語音、詞匯、語法方面具有不同的特點(diǎn),具有不同母語背景的外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中因?yàn)槭艿侥刚Z的影響,其中介語也體現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。對外漢語教師要研究不同母語的留學(xué)生的中介語情況及其特點(diǎn),制定出有針對性的教學(xué)策略。在對外漢語教學(xué)中,我們要充分重視留學(xué)生的母語與漢語的區(qū)別,也要注重留學(xué)生母語與漢語在語音、詞匯、語法方面的共性特征,并在教學(xué)中加以充分利用。

對外漢語教學(xué)和外語教學(xué)一樣,都屬于第二語言教學(xué),因此我們主張?jiān)趯ν鉂h語教學(xué)中適度進(jìn)行漢語與留學(xué)生母語的比較,以幫助留學(xué)生更好地掌握漢語。在對外漢語教學(xué)中,要恰當(dāng)掌握比較的度。

(二)對學(xué)生習(xí)得漢語的啟示

學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語時(shí),應(yīng)該有意識地比較、分析文化輸入與母文化以及己有的文化水平之間的異同,選擇、調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)方法,有意識的主動應(yīng)用、遷移所學(xué)習(xí)的語言和文化。學(xué)習(xí)者應(yīng)該明確自己的任務(wù):對母文化和異文化的敏感性和辨別力、寬容性和適應(yīng)力、靈活性。文化就好像是冰山一樣,露出水面的部分很少,是文化的表層,如語言、飲食、衣著等;大部分則隱藏在水下,這是文化的深層部分,如承載于語言中的文化、觀念、價(jià)值、交際規(guī)則等。

因此,學(xué)習(xí)者應(yīng)該采用“文化互動”的方式,即憑借學(xué)生已有的母語(或媒介語)文化知識導(dǎo)入目的文化。這種導(dǎo)入方式,適合于表現(xiàn)為詞義不等值現(xiàn)象的文化因素,導(dǎo)入過程可通過師生之間、學(xué)習(xí)伙伴之間的交流互動和討論等方法來實(shí)現(xiàn)?;舆^程,學(xué)習(xí)者要想方設(shè)法發(fā)揮和挖掘原有文化依附的正遷移作用,又要不斷地輸入認(rèn)知漢文化的正確信息,以減少文化負(fù)遷移的影響。

【參考文獻(xiàn)】

[1]魯健驥.中介語理論與外國人學(xué)習(xí)漢語的語音偏誤[J].語言教學(xué)與研究,1984.

[2]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京語言大學(xué)出版社,2000.

[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)選讀[M].長沙:湖南教育出版社,1990.

[4]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].北京外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[5]王建勤.漢語作為第二語言的習(xí)得研究[M].北京語言大學(xué)出版社,1997.

[6]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,2000.

[7]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京大學(xué)出版社,2000.

[8]孫德坤.外國學(xué)生現(xiàn)代漢語“了le”的習(xí)得過程初步分析[J].語言教學(xué)與研究,1993(2).

[9]呂必松.論漢語中介語的研究[J].語言文字應(yīng)用,1993(2).

[10]魯健驥.外國人學(xué)習(xí)漢語的詞語偏誤分析[J].語言教學(xué)與研究,1987(4).

猜你喜歡
母語語法漢語
學(xué)漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
追劇宅女教漢語
Keys
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
漢語不能成為“亂燉”
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
格尔木市| 施秉县| 收藏| 沿河| 平邑县| 安溪县| 霍城县| 桂林市| 囊谦县| 拜泉县| 马山县| 汉中市| 天津市| 关岭| 改则县| 昭觉县| 保靖县| 庆云县| 苏尼特左旗| 芜湖市| 外汇| 儋州市| 宜城市| 上饶市| 威宁| 寿宁县| 曲阳县| 德昌县| 乌拉特前旗| 扶风县| 溧阳市| 从江县| 临夏市| 和林格尔县| 宁陕县| 襄垣县| 黄浦区| 金坛市| 探索| 乐都县| 祥云县|