★文/孫煥英
“好聲音”、“美和聲”……“聲”在哪里呢?
★文/孫煥英
人們常說(shuō),歌曲是音樂(lè)和文學(xué)結(jié)合的綜合藝術(shù)。這不完整。實(shí)際上,語(yǔ)言,在歌曲中,也很重要,甚至可謂頭等重要。聲樂(lè)教授,始終把歌唱的咬字吐字放在基礎(chǔ)教學(xué)地位,字頭字尾都很講究。字之音,由聲母和韻母拼接而成。沒(méi)有了聲母或者聲母不清不準(zhǔn),也就沒(méi)有了字之音,只剩下了韻,說(shuō)話就像啞巴,咿咿呀呀,不知所云?;蛘吒枵叩淖炖锵窈粔K熱豆腐,語(yǔ)言一塌糊涂?!奥暋?,是語(yǔ)言的自然也是歌唱的先行官。歌唱的通俗標(biāo)準(zhǔn)是字正腔圓,字正即聲準(zhǔn)是綱,字正而后才能腔圓。
近年來(lái),好多電視臺(tái)都是靠比賽吸氧和互動(dòng)輸血度日的。賽如牛毛獎(jiǎng)如雪,臺(tái)上臺(tái)下打雞血,所以,不時(shí)見(jiàn)到歌唱比賽,如近日就有“中國(guó)好聲音”和“最美和聲”兩個(gè)“聲”比賽同時(shí)進(jìn)行。聽(tīng)來(lái)聽(tīng)去,對(duì)比賽也來(lái)個(gè)評(píng)判,我發(fā)現(xiàn):這“聲”那“聲”、你方唱罷我登臺(tái),“聲”在哪里呢?著實(shí)令人一頭霧水。
舉兩個(gè)例子。
唱歌比賽,不時(shí)就有個(gè)外語(yǔ)選手亮相。至于在中國(guó)歌中夾雜著幾句外語(yǔ),那就更不稀罕了。從評(píng)委的資歷來(lái)看,他們可能會(huì)說(shuō)幾句外語(yǔ),但肯定不是流利的標(biāo)準(zhǔn)外語(yǔ),更談不上是外語(yǔ)專家。自己的外語(yǔ)是半瓶子醋,卻來(lái)給外語(yǔ)演唱打分,這不是喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜么?你知道那些外語(yǔ)歌手的演唱咬字如何、發(fā)聲怎樣、拼讀正誤?評(píng)委在那里指指點(diǎn)點(diǎn),除了附庸風(fēng)雅還有別的什么?而評(píng)委如此,那也就為選手假洋鬼子大行其道開(kāi)了綠燈,為拉大旗作虎皮者剪裁了紅布。讀著漢語(yǔ)拼音唱外語(yǔ)歌,故作高深而已。這樣的歌唱比賽,已經(jīng)排除了歌曲的語(yǔ)言藝術(shù)元素,已經(jīng)排除了聲樂(lè)的“聲”成分。聲樂(lè)比賽不講求“聲”,只模糊樂(lè),大謬不然。
歌曲演唱比賽,不是戲曲比賽,不是比方言土語(yǔ)湖廣韻的道地,也不是來(lái)挖掘什么“原生態(tài)”的純正。歌唱比賽是以標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)也就是普通話為基礎(chǔ)的,歌唱比賽的語(yǔ)言藝術(shù)元素,也是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)亦即普通話。評(píng)判歌唱吐字咬字“聲”的藝術(shù)水平,其參照系仍然是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)普通話。聲樂(lè)教授教學(xué)生,往往是一個(gè)聲母一個(gè)聲母地糾正、一個(gè)字一個(gè)字地?fù)?。但是,受眾發(fā)現(xiàn),這“聲”那“聲”的比賽現(xiàn)場(chǎng),從評(píng)委到選手,能夠準(zhǔn)確說(shuō)普通話者不多。什么“中國(guó)好聲音”,什么“最美和聲”,在這里,漢語(yǔ)成了土老帽,連帶著普通話也土得掉渣了。我懷疑:還有人故意在拿腔拿調(diào)遠(yuǎn)離普通話以顯示他們的時(shí)髦。在這樣的氛圍中,如何體現(xiàn)歌曲的語(yǔ)言藝術(shù)元素?如何體現(xiàn)聲樂(lè)的“聲”的水平?既然這些都無(wú)從說(shuō)起,那么,比賽就患了半身不遂癥,成了偏癱病人。更為嚴(yán)重的是,如果這種去標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)化、不要歌曲的語(yǔ)言藝術(shù)元素成為一種榜樣,歌界東施效顰起來(lái),中國(guó)的聲樂(lè)藝術(shù),麻煩麻煩啊。
記得一些藝術(shù)比賽,另外還要加上對(duì)選手的素質(zhì)考核。其實(shí),藝術(shù)比賽本身,更能體現(xiàn)選手的素質(zhì),另外還要連帶著評(píng)委文化水平的顯示。聲樂(lè)比賽不賽“聲”,歌唱藝術(shù)難覓語(yǔ)言元素,這是素質(zhì)問(wèn)題,基本素質(zhì)問(wèn)題。