謝 英
(泉州師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院,福建泉州 362000)
呂叔湘、朱德熙的《語法修辭講話》(以下簡(jiǎn)稱《講話》)自1952年發(fā)表至今已經(jīng)60多年了。不少學(xué)者通過與《講話》所舉用例比較,探討過從20世紀(jì)50年代以來現(xiàn)代漢語的變化發(fā)展。其中,朱景松對(duì)《講話》進(jìn)行了較全面的梳理,分為兩種情況:“甲類,今天看仍然有毛病,也就是說,兩位先生對(duì)這些用例的批評(píng),經(jīng)受住了45年歷史的考驗(yàn)?!薄耙翌?,當(dāng)時(shí)被批評(píng)的用例,今天已是很正常的用法了。”[1]楊海明也做過類似的梳理工作。[2]但他們都沒有提到“V+著”運(yùn)用上的變化情況,那就是當(dāng)初曾經(jīng)被判為“著”字濫用的一些“V+著”組合,如今已為大家所接受,并很普遍使用。本文對(duì)此試加以具體說明,并分析那些“V+著”的語用價(jià)值。
當(dāng)時(shí)《講話》對(duì)于語言運(yùn)用中“著”的使用的批評(píng)是:“總結(jié)一句話,‘著’和‘了’非必要的時(shí)候不要用。現(xiàn)在這兩個(gè)字都用的太濫,尤其是‘著’字?!保?]為便于查校,以下所引《講話》的例子,均保留原序號(hào)。
《講話》指出:不能持續(xù)的行為就不能用“著”?!爸北硎拘袨榈某掷m(xù),在動(dòng)詞后頭加“著”字,表示這個(gè)行為在持續(xù)之中。因此不能持續(xù)的行為就不能用“著”。像這兩句里的“著”就是多余的:(一)對(duì)婚姻法的貫徹執(zhí)行,部分干部采取著漠不關(guān)心的態(tài)度。(報(bào))(二)這一勘察團(tuán)的組織與工作,便充分的表現(xiàn)著這種新的方向與新的作風(fēng)。(期)沒有采取的時(shí)候是沒有采取,已經(jīng)采取就是“采取了”,不能老在那里“采取著”。(作者的意思也許是“抱著”)“表現(xiàn)”也是這樣,一下子就表現(xiàn)出來了,用不著“表現(xiàn)著”……[4]
《講話》指出:動(dòng)詞本身含有持續(xù)的意思,也就不必用“著”?!皭邸?、“恨”、“害怕”、“擁護(hù)”這些,都不是一下子就過去的,我們就不能說“愛著”、“擁護(hù)著”等等。“需要”、“企圖”這些也是這樣,所以下面這兩句里的“著”字是多余的。(三)還有許多偉大的計(jì)劃和方案需.要.著.我們的勞動(dòng)和知識(shí)。(報(bào))(四)這說明了地主階級(jí)直到現(xiàn)在還不死心,還企圖著再站在人民頭上。(報(bào))[5]
《講話》指出:(動(dòng)詞)有結(jié)束的意思不能用“著”?!爸弊旨热皇潜硎拘袨榈某掷m(xù),那末如果行為已經(jīng)結(jié)束,自然不能再加“著”。有些格式里的動(dòng)詞是有結(jié)束的意思的。例如某些個(gè)兩個(gè)字的動(dòng)詞,第二個(gè)字表示第一個(gè)字的結(jié)果。像下面的例子:(十一)充分說明著在工人階級(jí)面前沒有不可戰(zhàn)勝的困難。(稿)(十二)我們要……創(chuàng)造農(nóng)業(yè)集體化的必要條件,來為幾萬萬農(nóng)民的燦爛的明天鋪平著道路。(報(bào))因“說”而“明”,因“鋪”而“平”,都有結(jié)束的意思就不能加“著”。[6]
《講話》指出:受前面某些詞語影響,后面的動(dòng)詞不能用“著”。如:(二十一)中國(guó)工人開.始
.過.著
.美好的日子。(期,標(biāo)題)行為剛才開始,就不能同時(shí)已在持續(xù),應(yīng)該去掉“著”字。再如:(二十五)近百年來,中國(guó)不斷發(fā)生著戰(zhàn)爭(zhēng)。(作)(二十六)火車上不時(shí)地播送著悅耳的歌曲。(報(bào))“不斷”和“不時(shí)”似乎跟“著”字配合得很好(這兩句的作者就這樣想),其實(shí)不然。“不斷”和“不時(shí)”都表示一次又一次,是斷斷續(xù)續(xù)的,不是持續(xù)的。[7]
《講話》指出:“著”和“了”同時(shí)出現(xiàn),自相矛盾。如:(三十二)在中國(guó)境內(nèi)肅清了并正在肅清著.帝國(guó)主義的影響。這是模仿新興句法而沒有顧及邏輯,弄得自相矛盾:既然已經(jīng)“肅清”,哪里還有東西可供“肅清著”呢?[8]
對(duì)以上“V+著”用例的看法,并非《講話》獨(dú)有,一些語法論著也有類似看法。如張撝之就認(rèn)為以下幾個(gè)動(dòng)詞不能加“著”:(1)動(dòng)詞本身就含有持續(xù)的意思的。如“愛”、“恨”、“害怕”、“忘記”、“擁護(hù)”、“反對(duì)”、“需要”、“知道”、“重視”、“輕視”等。(2)動(dòng)詞本身表示一種不能持續(xù)的行為的。如“進(jìn)”、“出”、“生”、“死”、“加”、“減”、“采取”、“表現(xiàn)”、“遺失”、“消滅”等。(3)動(dòng)詞后面有補(bǔ)語或者動(dòng)詞本身是動(dòng)補(bǔ)式的合成詞。如“做完”,“吃飽”、“說清楚”、“掃干凈”、“說明”、“看見”、“聽見”、“到達(dá)”、“推廣”、“擴(kuò)大”、“鋪平”等……。[9]又如,北京大學(xué)中文系 1955、1957級(jí)語言班編的《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》也認(rèn)為:“不能表示持續(xù)的動(dòng)詞(如:倒、掉、死、塌、遺失、消滅、丟等)或表示一種靜止的狀態(tài),本身已包含持續(xù)性的動(dòng)詞(如在、是、像、包括、反對(duì)、含有、富有、忘記、承認(rèn)、佩服、禁止、知道等)不能用時(shí)態(tài)助詞‘著’?!保?0]從20 世紀(jì)90 年代以來,學(xué)界研究“V+著”的成果不少,但是,看法也基本與《講話》一致。如戴耀晶認(rèn)為:“‘著’具有持續(xù)性的語義特征,因此,從理論上說,瞬間動(dòng)詞與‘著’在語義上是不相容的,二者不能在句子里同現(xiàn)。如‘離開’、‘忘’、‘到’、‘成立’、‘達(dá)到’、‘跌’’、‘獲得’、‘畢業(yè)’、‘開除’、‘碰見’、‘取消’、‘死’、‘停止’、‘忘記’、‘犧牲’、‘遺失’、‘遇到’等?!保?1]張黎分析“著”的語義分布及其語法意義,也認(rèn)為表示瞬間結(jié)束的動(dòng)作的動(dòng)詞多數(shù)都不能同“著”搭配,如“丟”、“粉碎”、“逮捕”、“完成”、“接受”等。[12]總之,《講話》所批評(píng)的“V+著”,學(xué)界也普遍認(rèn)為是不合規(guī)范的。
從所引《講話》有關(guān)“著”的評(píng)析內(nèi)容可知,20世紀(jì)50年代至90年代末,“著”的使用受到嚴(yán)格的規(guī)范??墒钦Z言事實(shí)告訴我們,以上五種認(rèn)為有問題的“V+著”,現(xiàn)在都用得很普遍了。關(guān)于《講話》所列的第五種“‘著’和‘了’同時(shí)出現(xiàn)”的問題,我已有過專門的討論。[13]以下著重分析討論前四種“V+著”。
那么,60年來,這些受到批評(píng)的“V+著”實(shí)際運(yùn)用情況如何呢?
我們檢索了北京大學(xué)中國(guó)語言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語語料庫(kù)(以下簡(jiǎn)稱CCL語料庫(kù))的語料,發(fā)現(xiàn)以上《講話》所舉例句中不能加“著”的動(dòng)詞后面加“著”使用的實(shí)例大量存在,尤其是動(dòng)結(jié)式動(dòng)詞后面加“著”已是普遍現(xiàn)象。檢索結(jié)果如下:
“采取著”12例,“表現(xiàn)著”110例。相類似的還有“完成著”34例、“粉碎著”2例、“逮捕著”2例、“消滅著”7例、“接受著”75例、“丟著”18例(“散丟著”、“亂丟著”5例)等。
“愛著”達(dá)500例(語料庫(kù)一次性搜索的最高限數(shù)),“恨著”58例,“害怕著”7例,“擁護(hù)著”4例。
我們檢索了部分同語素或正反義的動(dòng)結(jié)式動(dòng)詞后面加“著”的情況。檢索結(jié)果:“說明著”41例,“表明著”21例,“證明著”69例,“闡明著”1例,“糾正著”14例,“摧毀著”14例,“改進(jìn)著”2例,“擴(kuò)大著”30例,“縮小著”5例,“放大著”2例,“延長(zhǎng)著”1例,“壓縮著”3例,“打破著”1例,“提高著”11例,“降低著”2例,“促進(jìn)著”26例,“推進(jìn)著”16例,“推動(dòng)著”413例,“說服著”4例,“穿透著”4例,“毀壞著”1例,“抓緊著”1例,“端正著”1例,“立正著”4例。
目前,“鋪平”、“縮短”、“推廣”、“推翻”、“戳穿”、“照明”等動(dòng)結(jié)式動(dòng)詞在CCL語料庫(kù)內(nèi),還未見后面加“著”的用例。但我們通過“(福建)泉州文獻(xiàn)之窗”的“知識(shí)”板塊搜索,發(fā)現(xiàn)從20世紀(jì)50年代至今這些動(dòng)詞后面加“著”也有大量的用例。有的多達(dá)上千例,如“推廣著”、“縮短著”“照明著”等;有的達(dá)幾百例,如“推翻著”;用例相對(duì)少些的是“鋪平著”64例,“戳穿著”12例。從以上數(shù)據(jù)看,動(dòng)結(jié)式動(dòng)詞后面加“著”已經(jīng)是相當(dāng)普遍的語用現(xiàn)象了。
1.“開始”后面的動(dòng)詞用“著”
“開始過著”10例,其他還有如“開始忙著”、“開始學(xué)著”、“開始憧憬著”、“開始嘗試著”等。
2.時(shí)間副詞后面的動(dòng)詞用“著”
在CCL語料庫(kù)中,“不斷~著”、“不時(shí)(時(shí)不時(shí))~著”的實(shí)例有上百條。
此外,“V+著”還有動(dòng)詞重疊式“VV+著”格式。賀衛(wèi)國(guó)探討的“ABAB著”[14]就屬于這種類型。例如:
(1)老焦的眼睛眨巴眨巴著,不知道是高興還是憂悶。(潘能軍《冥信》)
(2)中學(xué)生們眼睛一眨,嘴里忙不迭的改不了詞兒咕嚕咕嚕著,麻副局長(zhǎng)又想,還是要把革命“支持”下去呀……(林斤瀾《哆嗦》)
當(dāng)年《講話》從實(shí)際應(yīng)用出發(fā),收集了豐富的例證,以活的具體語言現(xiàn)象來闡釋、說明漢語的規(guī)律;今天我們也立足語言實(shí)際,發(fā)現(xiàn)《講話》所批評(píng)的“V+著”都在今天的語言生活中風(fēng)行,并且還處在不斷豐富和發(fā)展的進(jìn)程中。從以往的語法規(guī)范觀來看,這些“V+著”用法都會(huì)被認(rèn)為是不規(guī)范的,可這些用法卻并不因?yàn)橛袑W(xué)者批評(píng)“不規(guī)范”而不在交際中使用。這是什么原因呢?我們認(rèn)為原因主要有兩個(gè),一是這些“V+著”有其獨(dú)特的表意特點(diǎn)和語用價(jià)值;二是時(shí)至今日,人們語言觀發(fā)生了巨大變化,由“剛性”、“嚴(yán)厲”趨向“彈性”、“寬容”。
1.使音節(jié)勻稱,節(jié)奏舒緩
從大量語用現(xiàn)象看,一些本不能與“著”組合的單音節(jié)動(dòng)詞后面加“著”大多與音節(jié)數(shù)有關(guān)系:或組合成雙音節(jié),以適應(yīng)雙音節(jié)化傾向的要求;或使前后音節(jié)數(shù)對(duì)應(yīng),形成整齊勻稱的音節(jié)排列,使音律諧調(diào)平衡,增強(qiáng)表達(dá)效果。例如:
(3)他居然把愛當(dāng)作人生的靈魂,他愛妻子,愛兒子,愛同學(xué),愛朋友,也不隱瞞仍然愛著..不知去向的幾十年前的初戀對(duì)象。(余秋雨《朋友送來一本書》)
(4)表現(xiàn)著宇宙的節(jié)奏,跳動(dòng)著生命的脈搏……驀地,一道響聲拖得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。(權(quán)延赤《紅墻內(nèi)外》)
(5)他深深地愛著、恨著,走到了一個(gè)極端。(張煒《柏慧》)
例(3)中“愛妻子,愛兒子,愛同學(xué),愛朋友”都是“1+2”節(jié)拍,“愛……初戀對(duì)象”卻是“1+n”節(jié)拍,用“愛著”雙音節(jié)就很好地舒緩了這個(gè)語言片段節(jié)拍上前短后長(zhǎng)的不適;例(4)“表現(xiàn)著”與后面的“跳動(dòng)著”音節(jié)對(duì)應(yīng),節(jié)奏勻稱;例(5)的“愛”和“恨”后面加“著”使音節(jié)延長(zhǎng),節(jié)奏舒緩,又表現(xiàn)了“愛”和“恨”的綿延之意。
2.使行為反復(fù),表現(xiàn)動(dòng)態(tài)
在這些“V+著”中,“著”不表示一般所說的“持續(xù)”、“進(jìn)行”義。它與一般表示一次性動(dòng)作之延續(xù)的“著”不同,它表示由動(dòng)作多次反復(fù)進(jìn)行所構(gòu)成的一個(gè)過程的連續(xù)。如《講話》認(rèn)為不該加“著”的句子“他用行動(dòng)回答著老鄉(xiāng)們的問題”,表達(dá)的是“用行動(dòng)回答老鄉(xiāng)問題”的一個(gè)過程的連續(xù)。再如:
(6)78歲高齡的蔣紅英和83歲的趙基生胸戴大紅花,喜笑顏開地接受著人們真誠(chéng)的祝福。(深水《失散六十年的紅軍伴侶》)
(7)乞丐心理的基點(diǎn),在于以自濁、自弱為手段,點(diǎn)滴而又快速地完成著對(duì)他人財(cái)物的占有。余秋雨《小人》)
(8)事情會(huì)變的……在現(xiàn)實(shí)粉碎著理想的痛苦中,我也這樣長(zhǎng)久地、朦朧地希望著,卻絲毫不肯讓自己去擺脫掉什么。(陸星兒《也許,這才是可靠的歸宿》)
以上例句中的“接受”、“完成”、“粉碎”都因?yàn)楹竺婕印爸倍乖搫?dòng)作有了“反復(fù)進(jìn)行”的語義,也即“需要接受的祝?!?、“需要完成的占有”、“需要粉碎的痛苦”不少,不是一次可以完成的?!爸笔惯@些動(dòng)作有了一個(gè)反復(fù)的過程。
動(dòng)詞結(jié)束性與“著”的非結(jié)束性這兩種相互矛盾的范疇意義結(jié)合在一起構(gòu)成的組合是異常的,但語義是和諧的。再如:
(9)客人進(jìn)著門道:“你們哪一位負(fù)責(zé)?”(趙樹理《李家莊的變遷》)
(10)他丟著人現(xiàn)著眼,卻自覺高她們一等,他用這虛張出來的高人一等的傲慢來掩飾他的尷尬和無奈,他卻死也不愿意在尹小跳面前表現(xiàn)這些。(鐵凝《大浴女》)
(11)具體的設(shè)想和規(guī)劃,讓“咕嘰教授”自己再去咕嘰。何況她站著、醒著、睡著、哪怕死著,都在做小木屋的夢(mèng)吧?(黃宗英《小木屋》)
關(guān)于例(9)的“進(jìn)著”,劉大為精辟地分析過“他進(jìn)著門,沒有看見小王在門外掃地”這一破格句中“著”的表現(xiàn)力:“對(duì)說漢語的人來說,‘進(jìn)’屬于結(jié)束性行為范疇,也就是說我們的常識(shí)理解中‘進(jìn)’是一種不會(huì)在時(shí)間上延續(xù)的瞬間行為。只有對(duì)屬于非結(jié)束性范疇的‘看’、‘修’、‘守’等行為我們才能說‘看著門’、‘修著門’、‘守著門’?!薄暗恰魏稳酥灰粌H不懷疑說話者的語言能力和真誠(chéng)意圖,同時(shí)堅(jiān)信他是在用語句意義表述已經(jīng)確定為真的事實(shí)’而仔細(xì)體驗(yàn)‘他進(jìn)著門’的意義,就必然會(huì)產(chǎn)生這樣一種語感——‘進(jìn)門’由原來的瞬間行為奇妙地延長(zhǎng)了,變成一種可以明顯覺察到它的時(shí)間進(jìn)程的行為?!保?5]這種“奇妙”,同樣也可以在例(10)和例(11)中感受到:詞語“丟人現(xiàn)眼”插進(jìn)“著”就使“丟人”也好,“現(xiàn)眼”也好,都有了奇妙的動(dòng)作延長(zhǎng)的強(qiáng)烈的動(dòng)感;“死”加上“著”竟使得瞬間變化的一次性動(dòng)作奇妙地變成了可反復(fù)出現(xiàn)的動(dòng)作行為。
3.使結(jié)構(gòu)經(jīng)濟(jì)、表意豐富
這個(gè)特點(diǎn)突出表現(xiàn)于《講話》所說“‘著’和‘了’同時(shí)出現(xiàn)”的句子。例如:
(12)應(yīng)當(dāng)考察分析我國(guó)當(dāng)前社會(huì)道德賴以存在的經(jīng)濟(jì)生活究竟具有何種特征,……以及它對(duì)我國(guó)社會(huì)道德已經(jīng)產(chǎn)生了和正在產(chǎn)生著何種影響。(于文軍《弘揚(yáng)傳統(tǒng)美德的思考》,《求是》1997年第13期)
(13)我們的文藝評(píng)論工作者在介紹優(yōu)秀的中篇作品、推動(dòng)中篇小說創(chuàng)作并批評(píng)某些作品的不良傾向方面已經(jīng)做了和正在做著有益的工作。(王蒙《序〈中篇小說論集〉》,《讀書》二十周年合集)
(14)路遙……彈撥了一曲生命的絕唱,激勵(lì)了和正在激勵(lì)著無數(shù)青年于逆境中自強(qiáng)……(厚夫、欣雨《路遙:讓我們聆聽生命的絕唱》,《延安文學(xué)》2007年第6期)
(15)陳丹青重新被關(guān)注已經(jīng)不僅僅是……而是因?yàn)樗?jīng)歷了和正在經(jīng)歷著更為多元的文化追問。(江流《文化的追問者—陳丹青》,《科學(xué)社會(huì)主義》2008第6期)
從理論上來講,“了”“著”表示不同的體態(tài)——“了”表示實(shí)現(xiàn)體,“著”表示進(jìn)行體。孤立地看,它們確實(shí)不能共現(xiàn)。但正是由于“著”的獨(dú)特的語法意義——表示由動(dòng)作多次反復(fù)進(jìn)行所構(gòu)成的一個(gè)過程的連續(xù),而使得這種“了”、“著”同現(xiàn)格式成為涉及多個(gè)語義指向的聚合體,能更精確,更完備地表現(xiàn)動(dòng)作行為發(fā)展變化的狀態(tài),以最經(jīng)濟(jì)的語言符號(hào)承載著復(fù)句甚而句組的語義容量。在看似不和諧中求得和諧,遵循著如陸儉明所說的“語義和諧律”。[16][17]
一種語言格式由不規(guī)范到大量被使用自有其可分析的理?yè)?jù),“V+著”60年來使用情況的變化正反映了戴昭銘所說的現(xiàn)象——“語言文字在使用中發(fā)生的變化包含著一定的價(jià)值”,“語言的變化是在言語使用中發(fā)生的”。[18]
《講話》成書于20世紀(jì)50年代,在1979年的再版前言中,《講話》指出“原來的例句大多數(shù)取自當(dāng)時(shí)的報(bào)刊,現(xiàn)在有不少過時(shí)了”。[19]《講話》再版從漢語實(shí)際出發(fā),注意到語言的發(fā)展,作了不少實(shí)事求是的修改。
今天的語言學(xué)者們更加注意用變化發(fā)展的眼光來分析語言問題。寬容的態(tài)度與彈性的尺度相伴,剛性原則和柔性原則并重。如戴昭銘認(rèn)為:“語言規(guī)范,尤其是詞匯和語法格式的規(guī)范,不能定于一尊,目前已成普遍的共識(shí)。語言規(guī)范是發(fā)展中的規(guī)范,人們現(xiàn)在稱之為‘動(dòng)態(tài)規(guī)范’。……一方面語言體系本身有一種潛在的創(chuàng)新可能,另一方面,由于交際情景和表達(dá)目的的豐富多變,單純的既成規(guī)范難以滿足交際需要,言語使用者必須利用語言體系中的這種潛在的創(chuàng)新可能,創(chuàng)造出既合乎情景目的又新穎生動(dòng)的言語形式。”[20]馮志偉也指出:“語言的規(guī)范化是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,我們要從動(dòng)態(tài)的觀點(diǎn)出發(fā)來看待語言的規(guī)范,而不是單純的‘匡謬正俗’?!瓕?shí)際情況是語言的變異不斷沖擊著現(xiàn)存的規(guī)范,在它的沖擊之下,大部分原有的規(guī)范總是保存著,可是一部分舊的規(guī)范被突破了,更多的新規(guī)范出現(xiàn)了,語言也就因之而向前發(fā)展了?!保?1]又如張巨齡所說:“語言發(fā)展的進(jìn)程中真的常常有一種奇怪的現(xiàn)象,即,有些看似違背了語言規(guī)律的組合,你要‘規(guī)范’它,它偏偏不被你‘規(guī)范’;你不去在意它,它反而(由于某些最終不能獲得約定俗成的內(nèi)因的驅(qū)動(dòng))會(huì)在人們的使用中悄悄退出,或走向規(guī)范。我這樣講,……是講語言發(fā)展的最終的裁判者是使用,是如著名語言學(xué)家張志公先生所說的‘群眾的語言實(shí)踐’?!保?2]施春宏也認(rèn)為:“只有認(rèn)識(shí)到語言是動(dòng)態(tài)的、開放的、多層次的、有某種自我調(diào)節(jié)功能的,語言生活是多樣化的、富有彈性的、基本上實(shí)現(xiàn)了交際需要的,才能形成正確的規(guī)范觀、語言觀,才能對(duì)當(dāng)前的語言生活和規(guī)范化的形勢(shì)給予比較積極的評(píng)價(jià)?!保?3]正因?yàn)閷W(xué)界讓語法規(guī)范擁有了“彈性”,對(duì)于語言運(yùn)用的具體現(xiàn)象能夠盡量“寬容”;如果某格式有特定的語用價(jià)值,一般不簡(jiǎn)單排斥,而是讓它保存下來,自由發(fā)展,這才有了這些“V+著”存活和發(fā)展的今天。
《講話》中批評(píng)的“V+著”在60年后的今天依然活躍在我們的語言生活中,這一事實(shí)再次表明,語言的發(fā)展是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律?!罢Z法里只有習(xí)慣,沒有天經(jīng)地義”,“在語法上無所謂‘理’,只有‘事實(shí)’”。[24]語言嬗變是絕對(duì)的,語言規(guī)范是相對(duì)的。某種語言組合能不能為社會(huì)所接受,根本的就看這種“組合”在人們的交際中是否具有獨(dú)特的表達(dá)作用。因此,面對(duì)語言的各種變化,我們的態(tài)度應(yīng)該如陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》所說:“我們的憧憬原本不是在守成,而是在創(chuàng)新?!傊划?dāng)注意空談,而當(dāng)注意實(shí)際;不當(dāng)偏重過去,而當(dāng)偏重將來;不當(dāng)單看固定,而當(dāng)留心進(jìn)展?!保?5]我們要樹立語言規(guī)范意識(shí),要遵守語言規(guī)則,但更要尊重語言事實(shí)。
注釋:
[1]朱景松:《漢語規(guī)范化的成功實(shí)踐——重讀<語法修辭講話>》,《語言文字應(yīng)用》1995年第4期。
[2]楊海明:《從<語法修辭講話>看漢語的發(fā)展與規(guī)范》,《語文建設(shè)》1997年第12期。
[3][4][5][6][7][8][19]呂叔湘、朱德熙:《語法修辭講話》,北京:開明書店,1952 年;北京:中國(guó)青年出版社,1979 年,第 115,109-110,110,113,114,115,3 頁(yè)。
[9]張撝之:《現(xiàn)代漢語語法知識(shí)講座——虛詞(下)》,《語文教學(xué)》(上海版),1960年第7期。
[10]北京大學(xué)中文系1955、1957語言班:《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》,北京:商務(wù)印書館,1982年,第542頁(yè)。
[11]戴耀晶:《現(xiàn)代漢語表示持續(xù)體的“著”的語義分析》,《語言教學(xué)與研究》1991年第2期。
[12]張黎:《“著”的語義分布及其語法意義》,《語文研究》1996年第1期。
[13][16]謝英:《“(已經(jīng))V(了)+(正在)V(著)”格式的表意功能和修辭分析》,《當(dāng)代修辭學(xué)》2011年第2頁(yè)。
[14]賀衛(wèi)國(guó):《“ABAB著”格式的初步考察》,《河池學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第1期。
[15]劉大為:《破格句研究》,《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1989年第2期。
[17]陸儉明:《漢語語法語義研究新探索》,北京:商務(wù)印書館,2010年,第185頁(yè)。
[18][20]戴昭銘:《語言功能和可能規(guī)范》,《語言文字應(yīng)用》1999年第2期。
[21]馮志偉:《應(yīng)用語言學(xué)綜論》,廣州:廣東教育出版社,1999年,第115頁(yè)。
[22]張巨齡:《新詞酷語的流行和漢語研究的反思》,《語言與翻譯》(漢文)2005年第4期。
[23]施春宏:《語言在交際中規(guī)范》,北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2005年,第77頁(yè)。
[24]王了一:《漢語語法綱要》,上海:新知識(shí)出版社,1957年,第1-3頁(yè)。
[25]陳望道:《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海:上海教育出版社,1997年,第255-256頁(yè)。
福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2014年2期