国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論跨文化交際障礙的主要成因及對策

2014-04-16 21:22:22鞏飛
江科學術研究 2014年4期
關鍵詞:跨文化障礙交際

鞏飛

(寧波大學 外語學院,浙江 寧波 315211)

論跨文化交際障礙的主要成因及對策

鞏飛

(寧波大學 外語學院,浙江 寧波 315211)

在跨文化交際與合作中,文化沖突的案例時有發(fā)生,究其原因大多是由于不同文化在思維方式、價值取向、社會規(guī)范、語用遷移等方面存在著差異,跨文化交際障礙由此產(chǎn)生。因此,要減少跨文化交際障礙,必須探尋解決跨文化交際障礙的對策。必須樹立和增強交際者的跨文化意識,不僅要盡可能地消除思維定勢與文化中心主義,還需重視非語言交際能力的培養(yǎng),逐步培養(yǎng)交際者的跨文化交際能力。

跨文化交際障礙;文化差異;對策

跨文化交際起源于美國,始于20世紀60年代,著重于研究交際文化,是一門新興的交叉學科。這一學科以研究語言與文化的關系為主旨,以提高語言(主要為外語)教學質量和進行有效的跨文化交際為目的。近年來,隨著全球一體化進程的進一步推進以及中國對外開放程度的逐漸深入,中國與西方國家的交流與合作日趨頻繁,跨文化交際這一概念越來越受到關注。但各民族的人會發(fā)現(xiàn),在跨文化交流與合作中,誤解和沖突時常發(fā)生,這主要是不同文化之間的差異造成的。每個國家都有自己不同的文化特色,跨文化交際即是指操本民族語言的人與非本民族的人之間的交流,也可以指在語言和文化背景方面有著差異的人們之間的交流[1](P14)。而文化差異的存在很容易導致交際障礙,進而造成交際活動的失敗。因此,分析跨文化交際障礙的成因,從而提出有效的應對措施有其現(xiàn)實的必要性。本文就思維方式、價值取向、社會規(guī)范、語用遷移等方面分析影響跨文化交際的主要因素,接著結合實際,提出幾種解決和避免跨文化交際障礙的有效措施。

一、跨文化交際障礙的原因分析

不同的民族在地理位置、資源狀況、基礎設施、文化氛圍、政策法規(guī)、體制機制等方面存在諸多不同。因此,不同語言文化背景的民族成員之間或同一種語言的不同民族成員之間的交際都會產(chǎn)生跨文化交際障礙。分析跨文化交際障礙的原因是探索有效解決這些障礙的途徑的基礎。霍爾(1991)曾在《無聲的語言》一書中對文化背景作出如下界定:“文化存在于兩個層次中:公開的文化和隱蔽的文化,跨文化交際中的文化障礙來源于文化差異,而文化差異又與參與交際的民族成員對異質隱蔽文化的無知有著千絲萬縷的聯(lián)系”[2](P66)。而胡文仲(1999)認為,干擾交際的文化因素包括語言、非語言手段、社交準則、社會組織、價值觀念等。因此,具體來說,跨文化交際的障礙主要表現(xiàn)在思維方式、價值取向、社會規(guī)范、語用遷移等方面的差異上[3](P184)。

(一)思維方式的差異

不同民族的人們有著不同的文化,因而對外界事物的認知方式也有所不同,這種差異在東西方文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。

中國傳統(tǒng)文化注重“天、地、法、自然”,而非將“人”放到首位。有鑒于此,中國人行事強調大局觀,習慣從大處著眼,寫文章均先描述總體背景,然后才提及自己的見解。在敘事順序、時間與地點的表述等方面,也往往由大到小,由整體到局部。而西方文化強調個體因素,研究問題時習慣先論述自己的觀點,而后交代背景。西方人看待問題的角度也常是從小到大,從局部到整體。東方人的思維模式以直覺、整體、圓式為特征;而西方人的思維模式則以邏輯、分析、線性為特點。因此,中國人說話時不采取直線式或直奔主題的做法,而習慣于繞彎子,他們往往把自己的想法、對別人的請求和意見等內容留到最后陳述,或者干脆含而不露。西方人喜歡開門見山,談話時往往最先陳述主要話題。他們認為:“理想的使用語言方式是在口語和書面語中去除一切廢話,保留最重要的信息,不能這樣做的交際方式是不屑一顧的”[4](P139)。試舉一例:在大學時期,筆者曾作為一名志愿者參與了在大學所在城市舉辦的亞洲舉重錦標賽。有一次,筆者的任務是于凌晨趕往機場接待一名外國官員,并于當天帶他熟悉比賽場館及住所周邊的環(huán)境。晚上接待工作完成后,那位官員出于感激,對我的志愿者服務大加稱贊,我聽后趕緊說“一般般啦,哪里哪里”之類的話。那位官員接下來竟然具體地把他認為我做的好的地方一一列舉了出來!西方人受到贊賞時,會直接說“謝謝”,我出于自謙作出的回答在他看來是在否定他對我的贊賞。中西方思維方式的差異可見一斑。

語言是凍結認知結果的符號,不同文化的人們在運用語言對認識的事物形成概念時由于其關注點(認知亮點)不一樣而在表達方式上形成了差異[5](P21)。正因為彼此間的思維差異才導致了上述案例中的誤解。

(二)價值取向的差異

每一種文化都有其特殊的價值體系,通常表現(xiàn)為一個民族的道德觀念潛移默化地向該文化的成員灌輸其道德標準。價值取向與思維模式一樣,也是一種能反映個人對生活中事物評判標準的穩(wěn)定的心理狀況,人們的思維方式、行為規(guī)則、道德標準、處世哲學等無不受價值取向的影響。

一般而言,價值取向的差異屬于更深層次的文化差異。中國文化強調集體主義至上,中國傳統(tǒng)哲學觀中的“天人合一”指的就是人對大自然的順從和崇拜,強調人與大自然和諧統(tǒng)一。“講中庸、重和諧”的價值取向要求人們克己守道,對集體負責。爭強好斗、過分追求個人發(fā)展的行為方式會受到集體成員的排斥和指責。“行高于眾,人必非之”講的就是這般道理。而在西方文化中,個人主義是首要的價值觀。這一價值觀源于西方文化中的“人本”思想。西方人傾向于將宇宙分成截然不同的兩個世界,持“天人相分”的信念。他們追求個性展示和自我實現(xiàn)、突出個人奮斗和獨立思考、高度重視個人權利和個人隱私保護,且崇尚個人英雄主義。這些價值觀的差異在中外英雄類電影中就有明顯的體現(xiàn):國內電影塑造的英雄常不顧個人利益與得失,飽含民族情懷與愛國熱情。從早先的陳真、霍元甲,再到近年的葉問,無不是抗日戰(zhàn)爭的特殊背景下民族靈魂的象征。此外,中國式英雄還常有含蓄內斂、謙虛謹慎的品格。電影《一代宗師》的導演王家衛(wèi)就曾評論此片說道:“中國人有自己美的東西,這部電影講述的就是中國人的那種含蓄和沉穩(wěn)?!盵6]而美國英雄文化聚焦于個人主義、進攻性和絕對的自信。無論是《蜘蛛俠》、《變形金剛》,還是《鋼鐵俠》和《蝙蝠俠》,無不渲染著美國崇尚自由主義的風采?!懊绹娪笆絺€人英雄主義”的主旋律經(jīng)久不衰。

概而言之,價值取向無好壞之分,但卻是造成跨文化交際障礙的要因之一。在進行跨文化交際時,我們應避免“花費在證明自己觀念的時間,遠比花在試圖真正了解對方上的時間多”的情形[7](P185)。

(三)行為規(guī)范的差異

行為規(guī)范是一種社會文化反映在這一社會中的人的行為標準上的隱性因子。在跨文化交際中,不同民族的人們用以闡釋和判定同一交際行為的行為規(guī)范有所不同,這就有可能造成交流的障礙和誤解。我們有理由認為,一種文化中人們日常從事的行為,在另一種文化中可能就是人們交際時力圖回避的“違規(guī)”行為。譬如,中國傳統(tǒng)倡導尊卑分明、長幼有序。晚輩稱呼長輩或下屬稱呼上司時,切不可直呼其名。而在一些崇尚“人生來平等”的西方國家,晚輩直呼長輩之名的做法卻習為故常。另外一個典型例子就是曾轟動一時的比爾·蓋茨握手事件:2013年4月22日,比爾·蓋茨前往青瓦臺拜會韓國總統(tǒng)樸槿惠,在大廳與樸槿惠握手時,他左手插在褲袋里,右手握手。蓋茨這一舉止引起了眾多韓國民眾的強烈不滿,許多人批評蓋茨舉止輕浮,不尊重韓國總統(tǒng)。但也有人為蓋茨辯護,認為他身為美國人,行為灑脫,不拘禮節(jié)。歸根結底,行為規(guī)范的差異是導致這一爭議事件的根本原因。韓國社會遵守儒教,等級分明,分外重視禮節(jié),對于蔑視國家自尊之舉更是敏感。在韓國,單手插褲袋與人握手的做法是一種十分無禮的行為。而以蓋茨為典型代表的美國人崇尚自由,不受行為規(guī)范的制約,即使與政界高層會面,也會按照個人風格來握手??梢娫诳缥幕浑H中識別不同社會的行為規(guī)范,并能對其進行對比,是推進跨文化交際成功的重要因素。

(四)語用遷移

語用遷移屬于語用學研究的范疇,Kasper(1992)[8](P203-231)曾將語用遷移定義為學習者已有的語言和文化語用知識對二語語用信息的理解、產(chǎn)出和學習所施加的影響。概括地說,語用遷移就是在與不同文化的人們進行(口頭或書面的)交流時,用本族語或本群體的社會語言規(guī)則解釋和評價他族或他群體的行為。

不同文化的人,由于缺乏對社會語言差異的敏感性,常常會無意識地用本民族的文化準則或語言規(guī)則去判斷其他民族的交際行為或言語的得體與否,這種語用遷移常常會造成語用失誤,并最終導致交際的失敗。請看以下例子:筆者去年曾利用暑假時間在江蘇省某市的一家外企工作。參加面試時,一位外國面試官問:“What salary do you expect?”筆者當時的回答是“Actually,I don’t care about it much.”筆者雖有幸被錄用,但后來才覺察到自己犯了語用遷移的錯誤——筆者受中國傳統(tǒng)文化的影響,在被問及工資問題時,以委婉含蓄的方式予以回答。而作為長期受西方文化熏陶的面試官在聽到這種回答時,卻會認為筆者并非真心實意地想要得到這份工作。而這一語用失誤也最終導致筆者在工作期間未能拿到符合心理預期的工資。

二、消除跨文化交際障礙的對策分析

由于各民族文化存在差異,跨文化交際中必然存在障礙。為了減少跨文化交際中的種種障礙,就必須培養(yǎng)跨文化交際的意識,提高跨文化交際能力。我們認為可以從以下幾個方面做好這項工作:

(一)導入文化要素,樹立文化差異意識

語言不是孤立存在的,它深深扎根于民族文化之中,既屬于文化,又是文化的載體,反應并體現(xiàn)文化的特點。因此,在日常生活中,跨文化交際者不能僅滿足于學習相關外語的語音、語法、詞匯方面的知識,還要將外國文化知識納入自己的知識庫。交際者應意識到本國文化與外國文化的差異,培養(yǎng)自己對外語國家的風俗習慣、思維方式、行為準則、價值觀念、非語言交際等文化背景知識的敏感性,以提高自身的跨文化交際能力。交際者應將交際國文化與本國文化進行對比,找出差異性,為進一步掌握這些差異性提供依據(jù),從而避免跨文化交際沖突的產(chǎn)生。

(二)模擬真實情景,強化文化差異意識

語言是用來交際的,這是語言的本質所在。語言的學習與掌握離不開口語訓練和真實語境的模擬與運用??缥幕浑H者只有通過具體的語言實踐,才能不斷地強化自己的文化差異意識,從而提高跨文化交際能力。交際者要充分考慮到這一點,在學習外語的過程中,充分利用多媒體等現(xiàn)代化學習工具,通過多樣化的音像資料(如外語原版電影、外語文化宣傳片、外語電視節(jié)目等)去了解真實語境的跨文化交際。交際者之間還可以模擬真實的跨文化交際情景,積極組織和開展各種仿真式跨文化交際活動,通過參演各類跨文化角色,加深對于外語國家人們所遵循的交際模式的認識。此外,交際者也應珍惜和充分利用與外國人交流的機會,在真實的交際情景中客觀地認識不同民族的文化差異,不斷磨練自己的跨文化交際能力。

(三)求同存異,消除思維定勢與文化中心主義

多數(shù)情況下,跨文化交際障礙的產(chǎn)生與思維定勢和文化中心主義不無關系。對他國的思維定勢會使交際者在不自覺中進行文化預設,嚴重的甚至會導致偏見的產(chǎn)生,阻礙跨文化交際的進行。本文化中心主義則會使交際雙方認為己國文化優(yōu)越于他國文化,按照自己的文化眼光去觀察、評價和對待他國文化。這種做法同樣會造成交際障礙和不必要的誤解。因此,若想排除跨文化交際的障礙,必須擺脫思維定勢和文化中心主義的束縛??缥幕浑H的實質是交際雙方相互容忍、適應進而尋求折中點的過程?!翱缥幕芯空邞邆浔M量客觀的眼光與心態(tài),不以一種文化的標準去裁剪另一片文化云錦,而是以歷史而辯證的眼光去透視各文化間的異同點,以超然的態(tài)度去闡述其差異的淵源?!盵9]“求同存異”的做法有助于交際雙方兼容并包,進行有效的溝通,從而克服交際障礙,實現(xiàn)共同的發(fā)展。

(四)重視非語言交際能力的培養(yǎng)

除以上提及的對策外,跨文化交際者還應該了解西方國家的非語言交際手段。非語言交際是指在特定的情景或語境中,使用非語言行為交流和理解信息的過程。在跨文化交際中,非語言交際行為常能表達出比語言更為強烈、廣泛的信息。因此,交際者應強化有關非語言交際行為的訓練,盡量多地運用著裝儀表、姿態(tài)動作、目光表情、副語言和輔助語言手段向對方傳遞各種信息,幫助實現(xiàn)跨文化交際[10](P177-178)。

三、結語

時代發(fā)展的腳步從未止歇,跨文化交際活動也隨之日益頻繁。文化差異的存在能夠帶動交際雙方共同進步,但同時也給跨文化交際帶來了形形色色的障礙。不同民族的思維方式、價值取向、行為規(guī)范、非語言交際等并無好壞優(yōu)劣之分。因此,簡言之,面對不斷變化的交際障礙,交際者應以辯證、發(fā)展、兼容并包的心態(tài)來認識和研究障礙及其成因,通過樹立文化差異的意識、克服思維定勢與文化中心主義、增強跨文化交際意識和跨文化交際能力等有效措施,克服跨文化交際的障礙,提高跨文化交際的有效性。

[1]楊東煥.跨文化交際障礙產(chǎn)生的原因及對策分析 [J].懷化學院學報,2011(30).

[2]萬石建.跨文化交際中的障礙與應對策略 [J].江蘇科技大學學報(社會科學版),2006(3).

[3]胡文仲.跨文化交際學概論 [M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

[4]Sollon R & Scollon S.International Communication:A Discourse Approach[M].Oxford:Basil Blackwell Ltd,1995.

[5]胡超.文化思維模式差異對跨文化交際的影響 [J].外語教學,1998(2).

[6]許曉青.王家衛(wèi):讓海外觀眾看懂“中國式英雄”——對話第63屆柏林國際電影節(jié)評委會主席、《一代宗師》導演[N].新華每日電訊,2013-01-22.

[7]關世杰.跨文化交流學——提高涉外交流能力的學問[M].北京:北京大學出版社,1995.

[8]Kasper,G.Pragmatic transfer[J].Studies in Second Language Acquisition,1992(8).

[9]胡超.E-時代的素質教育與跨文化交際教育 [J].寧波大學學報(教育科學版),2003(4).

[10]Samovare.Understanding Intercultural Communication[M].Belmont,CA:Wadsworth,1981.

(責任編輯:朱 斌)

On the Main Causes of Intercultural Communication Barriers and Their Countermeasures

GONG Fei
(Faculty of Foreign Languages,Ningbo University,Ningbo 315211,China)

Cultural conflicts often find their way into intercultural communication and cooperation,which can be attributed to the intercultural communication barriers caused by cultural differences,especially by way of thinking,value orientation,social norms and pragmatic transfer.Therefore,countermeasures need to be taken to reduce the intercultural communication barriers.This paper proposes that the establishment and enhancement of communicators’intercultural awareness and non-verbal communication abilities and the trial of breaking their thinking set and cultural centralism are necessities for the gradual cultivation of their intercultural communication competence.

intercultural communication barriers;cultural differences;countermeasures

G125

A

123(2014)04-0072-04

2014-01-01

鞏飛(1992-),男,安徽宿州人,寧波大學外語學院,碩士。研究方向:英美文學、翻譯理論㈦實踐。

猜你喜歡
跨文化障礙交際
情景交際
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
睡眠障礙,遠不是失眠那么簡單
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
跨越障礙
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
多導睡眠圖在睡眠障礙診斷中的應用
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
“換頭術”存在四大障礙
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
罗源县| 岚皋县| 金华市| 农安县| 肃南| 贡嘎县| 黄浦区| 疏勒县| 鲁甸县| 图木舒克市| 卓尼县| 通海县| 邯郸县| 铜陵市| 金华市| 日照市| 南溪县| 清远市| 洪湖市| 武穴市| 黄山市| 瑞昌市| 商都县| 精河县| 成武县| 通河县| 清苑县| 安龙县| 甘南县| 察哈| 青州市| 环江| 南安市| 阜城县| 恩施市| 德钦县| 乌鲁木齐市| 新巴尔虎右旗| 开封市| 石台县| 绍兴县|