国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語動(dòng)詞化語法隱喻的認(rèn)知研究

2014-04-14 21:34邵新光孫巖梅
關(guān)鍵詞:概念化隱喻語義

邵新光,孫巖梅

(濟(jì)南大學(xué)外國語學(xué)院,山東濟(jì)南250022)

英語動(dòng)詞化語法隱喻的認(rèn)知研究

邵新光,孫巖梅

(濟(jì)南大學(xué)外國語學(xué)院,山東濟(jì)南250022)

動(dòng)詞化語法隱喻是人類理解世界和表達(dá)思想的一種語言手段。從認(rèn)知的角度來考察,英語動(dòng)詞化語法隱喻可以反映人們?cè)谧R(shí)解客觀現(xiàn)象時(shí)從關(guān)系到過程或從物體到過程的重新概念化,體現(xiàn)了隱喻的意動(dòng)過程。在諸多類型的動(dòng)詞化語法隱喻中,名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞構(gòu)成的語法隱喻能夠突顯詞匯意義中表示過程的語義側(cè)面,并能體現(xiàn)概念轉(zhuǎn)喻的作用。

英語動(dòng)詞化語法隱喻;認(rèn)知;重新概念化

一、引言

語法可以重塑人類經(jīng)驗(yàn),體現(xiàn)出語言的社會(huì)建構(gòu)性。“人們通過隱喻認(rèn)識(shí)世界以及語言通過隱喻構(gòu)建人的認(rèn)知不僅反映在詞匯層面,而且還體現(xiàn)在語法層面上?!保?]為了更好地解釋語法的形式及其功能之間的關(guān)系,Halliday提出了語法隱喻的概念。語法隱喻指人們?cè)谶\(yùn)用語言表達(dá)意義時(shí)可以將一種直接反映現(xiàn)實(shí)的語法形式(即一致式)隱喻為另一種以曲折的方式反映現(xiàn)實(shí)的語法形式(即隱喻式)。[2](P342)這種隱喻方式體現(xiàn)出人們可以靈活地使用不同的語法結(jié)構(gòu)來表達(dá)特定的意義,也就是“不同的能指,共同的所指”。動(dòng)詞化是人們常用的一種語法手段,涉及語言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換,屬于語法隱喻現(xiàn)象。朱永生認(rèn)為,動(dòng)詞化指人們?cè)诒磉_(dá)思想時(shí)“把不是過程的成分當(dāng)作過程來處理”,即人們?cè)谶\(yùn)用語言時(shí)“用動(dòng)詞替代其它詞類來表達(dá)一般不是由動(dòng)詞表達(dá)的意義”。[3](P86)這個(gè)觀點(diǎn)得到了人們的普遍認(rèn)同,成為人們研究動(dòng)詞化語法隱喻這一語言現(xiàn)象的理論前提。

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,動(dòng)詞化是人類理解世界和表達(dá)思想的一種語言手段,動(dòng)詞化的運(yùn)用能為人們理解世界上的各種現(xiàn)象提供一個(gè)新的視角,使得人們可以對(duì)事物進(jìn)行重新范疇化。近十幾年來,一些學(xué)者已開始研究動(dòng)詞化語法隱喻這一語言現(xiàn)象,結(jié)合實(shí)例對(duì)動(dòng)詞化語法隱喻的類型及其語用效果進(jìn)行了分析。本文擬在已有研究的基礎(chǔ)上,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論探討英語動(dòng)詞化語法隱喻的認(rèn)知特征。

二、英語動(dòng)詞化語法隱喻的基本類型

英語動(dòng)詞化語法隱喻包括多種類型。Halliday區(qū)分了十三種語法隱喻現(xiàn)象,其中有三種現(xiàn)象屬于動(dòng)詞化語法隱喻,包括環(huán)境成分向過程的轉(zhuǎn)換、連接成分向過程的轉(zhuǎn)換和無人稱形式向過程的轉(zhuǎn)換。[4](P44)另外,很多研究人員發(fā)現(xiàn),實(shí)體向過程的轉(zhuǎn)換也應(yīng)屬于語法隱喻,這也是本文的一個(gè)觀點(diǎn)。下面分別介紹這些動(dòng)詞化語法隱喻現(xiàn)象。

(一)環(huán)境成分向過程的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)為介詞或介詞短語被替換為動(dòng)詞的現(xiàn)象

如下例:

(1a)He made a lecture about the latest development of computing technology.

(1b)His lecture concerned the latest development of computing technology.

(1a)是語言的一致式表達(dá),使用了介詞about表示環(huán)境成分,而(1b)使用了動(dòng)詞concerned表達(dá)了同樣的意義。但是,包含動(dòng)詞concerned的(1b)體現(xiàn)了一種過程,符合動(dòng)詞化的特征,即把不是過程的成分當(dāng)作過程來處理。

(二)連接成分向過程的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)為連詞被替換為動(dòng)詞的現(xiàn)象

如下例:

(2a)Jack made many mistakes in his work,so the manager became angry.

(2b)Jack’s mistakes in his work led to the manager’s anger.

(3a)My friend left the park before I arrived there.

(3b)My friend’s departure from the park preceded my arrival there.

(4a)If we agreed on the items,they would sign the contract.

(4b)Their signing of the contract would depend on our agreement on the items.

可以看出,(2a)、(3a)和(4a)都是語言的一致式表達(dá),分別使用了連詞so、before和if表示因果關(guān)系、時(shí)間關(guān)系和條件關(guān)系。而(2b)、(3b)和(4b)都是動(dòng)詞化語法隱喻,分別使用了動(dòng)詞或動(dòng)詞短語led to、preceded和depend on表示同樣的邏輯關(guān)系,使這些事的因果關(guān)系、時(shí)間關(guān)系和條件關(guān)系具有了動(dòng)態(tài)化的特征。

(三)無人稱形式向過程的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)為無人稱形式轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞的現(xiàn)象

如下例:

(5a)Professor David has got an important discovery,which may greatly impact the improvement of product inspection.

(5b)Professor David has got an important discovery,which may have a great impact on the improvement of product inspection.

可以看出,(5b)是隱喻式,運(yùn)用動(dòng)詞短語“have a great impact”表達(dá)了一致式(5a)中“greatly impact”的語義,其中的動(dòng)詞“have”表示過程,但是其語義在一致式(5a)中并沒有出現(xiàn)。因此,這類動(dòng)詞化被看作是無人稱形式轉(zhuǎn)換成過程。

(四)實(shí)體向過程的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)為名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞的現(xiàn)象

Halliday在他的語法隱喻分類中沒有提到實(shí)體轉(zhuǎn)換為過程的現(xiàn)象,但是很多研究者(胡壯麟等[5];王寅[6];劉信波[7];郭亞麗[8];賀莉君等[9];李曉燕等[10])認(rèn)為,實(shí)體是可以隱喻為過程的,表現(xiàn)在詞匯語法層上就是名詞可以轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞,構(gòu)成語法隱喻。Halliday也認(rèn)為,語法類別不是一成不變的,語法可以將詞語從一個(gè)詞類變成另一個(gè)詞類,改變了詞類的詞語可能在形式上沒有變化,但是它們的句法功能會(huì)有很大的變化。而且,任何語法詞類都可從其他任何詞類衍生,沒有詞形標(biāo)記。[5](P312)這說明Halliday沒有否認(rèn)名詞是可以轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞的。因此,本文將實(shí)體轉(zhuǎn)換為過程看作是動(dòng)詞化語法隱喻的一種形式。其實(shí),我們可以在實(shí)際生活的語料中發(fā)現(xiàn)很多實(shí)體隱喻為過程的現(xiàn)象。如下例:

(6a)Jack lives in a room that is covered with carpet.

(6b)Jack’s living room is carpeted.

(6a)是直接反映現(xiàn)實(shí)的語言表達(dá),其中carpet是表示實(shí)體的名詞。而(6b)使用了動(dòng)詞化的carpeted構(gòu)成了語法隱喻,我們可以把carpeted看做是由(6a)中的covered with carpet“打包”而成的。雖然(6a)和(6b)的意義是相同的,但是,由于詞語carpet的詞性發(fā)生了變化,這兩句話的句法結(jié)構(gòu)也就不同,(6a)是一致式,而(6b)是隱喻式。

三、英語動(dòng)詞化語法隱喻的認(rèn)知特征

從認(rèn)知的角度來考察,英語動(dòng)詞化語法隱喻具有以下四個(gè)特征:

(一)反映從關(guān)系到過程或從物體到過程的重新概念化

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言是人們?cè)趯?duì)現(xiàn)實(shí)世界感知和體驗(yàn)的基礎(chǔ)上通過主動(dòng)的認(rèn)知加工而逐步形成和發(fā)展的,是主客觀互動(dòng)的一個(gè)結(jié)果。人們?cè)谶\(yùn)用語言表達(dá)意義時(shí),會(huì)首先在頭腦中對(duì)要描述的客觀現(xiàn)象進(jìn)行概念化。概念化是人類認(rèn)知能力的基礎(chǔ),因?yàn)槿藗內(nèi)绻麤]有概念結(jié)構(gòu),就無法接近客觀現(xiàn)實(shí)。[6](P296)人類只有運(yùn)用頭腦中的概念范疇才能理解現(xiàn)實(shí)中的情景,反映在語言中的現(xiàn)實(shí)結(jié)構(gòu)是人類心智運(yùn)作的產(chǎn)物。概念化強(qiáng)調(diào)人的主觀因素,它包括概念形成過程中人們體驗(yàn)和認(rèn)知事物的方法、過程及結(jié)果。Langacker十分強(qiáng)調(diào)概念化主體的主觀識(shí)解因素和意義的動(dòng)態(tài)化特征。他指出,語義分析的主觀方面就是人們對(duì)客觀現(xiàn)象的概念化,意義不是客觀地給定的,而是人們利用認(rèn)知能力建構(gòu)出來的,人們所關(guān)心的語言結(jié)構(gòu)都是通過主動(dòng)的認(rèn)知加工強(qiáng)加在他們心智經(jīng)驗(yàn)之上的結(jié)構(gòu)。[11](P194)因而,由于不同地區(qū)的人類的認(rèn)知方式不同,概念結(jié)構(gòu)有差異,他們?cè)趯?duì)同一客觀現(xiàn)象進(jìn)行概念化時(shí)所形成的原型、范疇、意象和認(rèn)知模型也就存在差異,其語言表達(dá)就會(huì)不同。研究發(fā)現(xiàn),在運(yùn)用動(dòng)詞化語法隱喻的過程中,人們會(huì)對(duì)事物的特征主動(dòng)地進(jìn)行重新概念化。因此,我們可以說,動(dòng)詞化語法隱喻的出現(xiàn)反映了人們?cè)谡J(rèn)知上對(duì)事物從關(guān)系到過程或從物體到過程的重新概念化,換言之,動(dòng)詞化語法隱喻的認(rèn)知處理依賴于認(rèn)知主體把事物或事物之間的邏輯關(guān)系重新概念化為過程或動(dòng)作。如下例:

(7a)Because the driver was careless,a traffic accident occurred.

(7b)The driver’s carelessness caused a traffic accident.

對(duì)比(7a)和(7b),我們可以看出,(7a)是一致式,使用小句復(fù)合體體現(xiàn)了一個(gè)言辭列,其中連詞because表示原因,非常明顯地表現(xiàn)了一個(gè)因果關(guān)系。(7b)是概念語法隱喻,使用了動(dòng)詞caused表示了同樣的意義,并且使這件事的因果關(guān)系具有了動(dòng)態(tài)化的特征,從而構(gòu)成了一個(gè)含有動(dòng)詞化隱喻的小句,表現(xiàn)了一個(gè)過程。雖然(7a)和(7b)意義相同,但是,(7a)和(7b)的句式不同,其概念化方式也不同??梢哉f,從一致式(7a)到隱喻式(7b)的轉(zhuǎn)換反映了人們認(rèn)知上從關(guān)系到過程的重新概念化。請(qǐng)?jiān)倏聪吕?

(8)The ship Titanicked on the huge rock in the river.

名詞Titanic(泰坦尼克號(hào))在最初只是被用來指稱一艘巨輪。這艘巨輪后來撞到冰山上而沉沒,此事可謂人盡皆知。因而,“在海上撞到物體而沉沒”就成為Titanic這個(gè)專有名詞表示動(dòng)作的語義內(nèi)容,也成為該詞動(dòng)詞化的語義基礎(chǔ)??梢钥闯?,(8)是語法隱喻,其中的Titanicked是Titanic的動(dòng)詞化形式,表達(dá)了“像泰坦尼克號(hào)一樣撞到物體而沉沒”這樣一個(gè)過程。可以說,動(dòng)詞化語法隱喻(8)體現(xiàn)出了話語主體在描述這件事時(shí)所做出的從物體到過程的重新概念化。

(二)體現(xiàn)隱喻的意動(dòng)過程

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為人類的思維是體驗(yàn)的,也是想象的。也就是說,人類的概念系統(tǒng)是以感知和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的,但是,人們頭腦中的某些概念是人們通過想象而產(chǎn)生出來的,是人們運(yùn)用隱喻的結(jié)果。這些概念并不是外部現(xiàn)實(shí)世界的直接表征,而是想象力所創(chuàng)造的隱喻思維使人類的心智超越了他們所看到的客觀現(xiàn)象,體現(xiàn)了一個(gè)主動(dòng)的認(rèn)知思維過程。當(dāng)然,這種想象力也是人們長(zhǎng)期體驗(yàn)世界的結(jié)果。同樣,在運(yùn)用語言表達(dá)意義方面,人類的活動(dòng)也是主動(dòng)的。語言學(xué)研究的先驅(qū)Saussure曾提出過一個(gè)著名的觀點(diǎn):“意義即指稱。”[12](P146)根據(jù)這個(gè)觀點(diǎn),不同的詞類表示不同的意義,表達(dá)不同的人生體驗(yàn)。比如,名詞表示事物及概念,動(dòng)詞用來描述世界上各種事物的運(yùn)動(dòng)過程,形容詞表示事物的特征,連詞表示事物及運(yùn)動(dòng)過程中的邏輯關(guān)系。但是,人們?cè)谏钪袝?huì)經(jīng)常主動(dòng)靈活地使用語言,使用不同的概念化方法描繪其經(jīng)驗(yàn)世界,這就為隱喻思維的發(fā)生創(chuàng)設(shè)了條件。眾所周知,動(dòng)詞具有強(qiáng)大的搭配功能,特別是表達(dá)物質(zhì)過程或具體事件的動(dòng)詞,可以通過和不同詞類的詞語搭配表達(dá)不同的意義,產(chǎn)生不同的意象,這是因?yàn)樵~匯之間的搭配關(guān)系可以為隱喻的產(chǎn)生提供意義空間。因而,英語動(dòng)詞化語法隱喻體現(xiàn)的不僅是一種語言形式的轉(zhuǎn)換,而且是一種思維形式的轉(zhuǎn)變。在這個(gè)轉(zhuǎn)變過程中,動(dòng)詞化語法隱喻體現(xiàn)了語言主體的思維過程的簡(jiǎn)化和凝練。它用某一種體驗(yàn)活動(dòng)來構(gòu)建和表達(dá)另一種體驗(yàn)活動(dòng),或表現(xiàn)事物之間的某種邏輯關(guān)系,使其更加生動(dòng)形象。因而,動(dòng)詞化語法隱喻可以體現(xiàn)隱喻的“意動(dòng)過程”。[13](P339)如下例:

(9a)In the evening the guests had a square meal and then they talked freely.

(9b)The guests’square meal was followed by a free talk.

對(duì)比(9a)和(9b),我們可以發(fā)現(xiàn),(9a)為主動(dòng)式陳述,而(9b)為被動(dòng)式陳述。(9a)使用連詞and和副詞then把兩個(gè)動(dòng)作連接起來,是符合現(xiàn)實(shí)的一致式表達(dá)。而包含動(dòng)詞化語法隱喻的(9b)使用動(dòng)詞followed體現(xiàn)了兩個(gè)動(dòng)作的前后順序,是把時(shí)間關(guān)系看作過程來處理,把這件事表達(dá)得更為形象??梢钥闯?,人們能夠使用包括動(dòng)詞化語法隱喻在內(nèi)的多種句式,從不同的角度描述同一情景,體現(xiàn)了人們?cè)谶\(yùn)用隱喻表達(dá)意義方面的“意動(dòng)過程”。

(三)突顯表示過程的語義側(cè)面

Langacker認(rèn)為語言表達(dá)式的語義可由基體(base)和側(cè)面(profile)來描寫。語義基體指的是一個(gè)語言表達(dá)式所能激活的概念內(nèi)容,語義側(cè)面指的是在一個(gè)語言表達(dá)式的語義基體中所特別標(biāo)示的特定結(jié)構(gòu),即人們注意力的焦點(diǎn)。[11](P183)例如,詞語“husband”和“wife”的語義基體是相同的,它們具有相同的概念內(nèi)容,即一男一女符合法律規(guī)定的結(jié)合。但兩詞的語義是有差別的,其語義側(cè)面是不同的,“husband”表示婚姻關(guān)系中的男性,而“wife”表示婚姻關(guān)系中的女性。認(rèn)知語法對(duì)語義基體和側(cè)面的區(qū)分其實(shí)反映了人類的一個(gè)基本認(rèn)知能力,即人們可以把注意力集中在一個(gè)客觀情景的某一方面,以更加有效地理解事物,這也是一個(gè)基本的心理現(xiàn)象。

語言研究的目標(biāo)是對(duì)人類的語言能力進(jìn)行描寫和解釋,語法范疇的建立是研究語言現(xiàn)象的基礎(chǔ)。當(dāng)代語言學(xué)的各個(gè)流派都廣泛使用名詞、動(dòng)詞、形容詞等語法范疇,但并沒有準(zhǔn)確地界定這些范疇,很多名詞和動(dòng)詞具有相同或相近的概念內(nèi)容。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,具有相同概念內(nèi)涵或語義基體的名詞、動(dòng)詞等詞類的不同語義都是由客觀現(xiàn)象的不同側(cè)面所決定的,如名詞側(cè)重于指稱事物,體現(xiàn)了靜態(tài)的側(cè)面;動(dòng)詞側(cè)重于表達(dá)過程,體現(xiàn)了動(dòng)態(tài)的時(shí)間順序。但是,在認(rèn)知上,很多名詞不僅表示事物,它們也可以表示動(dòng)作,這是因?yàn)檫@些名詞可以動(dòng)詞化,用來描述動(dòng)作意象。如名詞“knife”在動(dòng)詞化后,就可以描述“用刀子割東西”的動(dòng)作意象,突顯其表示過程或動(dòng)作的語義側(cè)面。從認(rèn)知的角度看,這個(gè)動(dòng)作意象體現(xiàn)了人們對(duì)“刀子”完形感知的一個(gè)側(cè)面。[9](P142)可以說,名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞屬于人們認(rèn)知側(cè)面上的轉(zhuǎn)換,是以不同的語言方式描述客觀現(xiàn)象的不同側(cè)面。因此,名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞構(gòu)成的語法隱喻可以體現(xiàn)人們?cè)诶斫饪陀^現(xiàn)象時(shí)把事物的靜態(tài)側(cè)面轉(zhuǎn)換為表現(xiàn)事物發(fā)展過程的動(dòng)態(tài)側(cè)面,能夠突顯詞匯意義中表示過程或動(dòng)作的語義側(cè)面。如下例:

(10a)They went to Camp David in a helicopter.

(10b)They helicoptered to Camp David.

可以看出,(10a)是語言表達(dá)的一致式,介詞短語in a helicopter表示環(huán)境意義,名詞helicopter(直升飛機(jī))具有指稱意義,描述的是靜態(tài)的語義側(cè)面。(10b)是動(dòng)詞化語法隱喻,其中動(dòng)詞化的詞語helicoptered(乘直升飛機(jī))側(cè)重表現(xiàn)的是人的動(dòng)態(tài),突顯了詞匯意義中表示過程的語義側(cè)面。

(四)體現(xiàn)概念轉(zhuǎn)喻的作用

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,作為一般認(rèn)知能力的概念轉(zhuǎn)喻在人們的概念系統(tǒng)中廣泛存在。轉(zhuǎn)喻是一種基本的認(rèn)知現(xiàn)象,可被看作是一種概念過程,在此過程中,一個(gè)概念實(shí)體(目標(biāo)體)在心智上可通過同一個(gè)ICM(理想化認(rèn)知模型)中的另一個(gè)概念實(shí)體(轉(zhuǎn)喻體)來理解。[14](P1-2)轉(zhuǎn)喻是以人們?cè)谌粘I钪械捏w驗(yàn)為基礎(chǔ)的,其認(rèn)知基礎(chǔ)是在一個(gè)框架中共同出現(xiàn)的兩個(gè)實(shí)體之間的毗鄰關(guān)系。常見的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象包括部分轉(zhuǎn)喻整體、生產(chǎn)者轉(zhuǎn)喻產(chǎn)品、范疇轉(zhuǎn)喻范疇成員、容器轉(zhuǎn)喻內(nèi)容等。轉(zhuǎn)喻在人們的概念化過程中發(fā)揮很重要的作用,因?yàn)檗D(zhuǎn)喻可以凸顯所描繪事物的某一方面,壓制其他方面,從而體現(xiàn)出人們對(duì)事物進(jìn)行識(shí)解的主觀性。Langacker還指出,轉(zhuǎn)喻具有很強(qiáng)的認(rèn)知功能和交際功能,可以使人們?cè)诮浑H中既能準(zhǔn)確表達(dá)思想又能把注意力集中在那些凸顯程度最高的實(shí)體上,有效地實(shí)現(xiàn)人們的交際意圖。[15](P6,P199)

從認(rèn)知語言學(xué)的視角來看,名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞構(gòu)成語法隱喻的本質(zhì)就是事件的參與者被用來轉(zhuǎn)喻整個(gè)事件,屬于部分轉(zhuǎn)喻整體。Dirven(1999)指出,名詞的動(dòng)詞化現(xiàn)象是概念轉(zhuǎn)喻能力作用的結(jié)果,是通過一個(gè)凸顯的參與者來表示一個(gè)事件,其中包含了三個(gè)事件圖式,即動(dòng)作圖式、運(yùn)動(dòng)圖式和本體圖式。在動(dòng)作圖式中,施事使用工具通過某種方式對(duì)受事施加一個(gè)行為;在運(yùn)動(dòng)圖式中,施事通過其動(dòng)作使受事的位置發(fā)生一些變化;在本體圖式中,一個(gè)范疇的主要特征被賦予某一個(gè)實(shí)體。[16](P164)這是因?yàn)槲覀兩钪械膶?shí)體一般都可以在概念系統(tǒng)中被融入某些事件發(fā)生的過程或場(chǎng)景,并在其中充當(dāng)一定的語義角色,表達(dá)實(shí)體的名詞被轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞后,可以形象地對(duì)與該實(shí)體有關(guān)的事件進(jìn)行描述。人們的認(rèn)知模型在不同的場(chǎng)景中體現(xiàn)不同的認(rèn)知域,因而動(dòng)詞化的詞語在不同的場(chǎng)景中可以轉(zhuǎn)喻不同的事件。如下面的例子:

(11a)The boy headed the line of students.

(11b)The player headed the football very elegantly.

(11c)They headed home an hour ago.

可以看出,(11a)、(11b)和(11c)都使用了隱喻化的動(dòng)詞化詞語headed。詞語head所表示的人體部位在(11a)中轉(zhuǎn)喻“位于一個(gè)長(zhǎng)形物體的前端”,在(11b)中轉(zhuǎn)喻“用頭部撞擊一個(gè)物體”,在(11c)中轉(zhuǎn)喻“朝某一方向的運(yùn)動(dòng)”。在(11a)、(11b)和(11c)三個(gè)不同的認(rèn)知域里,head(頭)轉(zhuǎn)喻了不同的事件。可以說,包含動(dòng)詞化的這三個(gè)語法隱喻都體現(xiàn)了概念轉(zhuǎn)喻的作用。

四、結(jié)語

本文主要運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論對(duì)英語動(dòng)詞化語法隱喻的特征進(jìn)行了考察。我們發(fā)現(xiàn),英語動(dòng)詞化語法隱喻能夠在認(rèn)知層面上反映從關(guān)系到過程或從物體到過程的重新概念化,并能形象地體現(xiàn)隱喻的意動(dòng)過程。名詞轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞構(gòu)成的語法隱喻能夠突顯詞匯意義中表示過程的語義側(cè)面,并能體現(xiàn)概念轉(zhuǎn)喻的作用??梢哉f,從認(rèn)知語言學(xué)的角度研究英語動(dòng)詞化語法隱喻可以幫助人們更加深入和準(zhǔn)確地了解這種語言現(xiàn)象,并充分發(fā)揮其語用功能。

[1]朱永生,嚴(yán)世清.語法隱喻理論的理據(jù)和貢獻(xiàn)[J].外語教學(xué)與研究,2000,(2):95-102.

[2]Halliday,M.A.K.An introduction to functional grammar[M].London:Edward Arnold,1985.

[3]朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語法隱喻[J].外語教學(xué)與研究,2006,(2):83-90.

[4]Halliday,M.A.K.Things and relations:regrammatizing experience as technical knowledge[C]//In J.R.Martin&R.Veel (eds.).Reading Science:Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science.London:Edward Arnold,1996.

[5]胡壯麟,朱永生,張德祿,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

[6]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[7]劉信波.英語中的動(dòng)詞化現(xiàn)象[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(3): 157-160.

[8]郭亞麗.英語中動(dòng)詞化類型探討[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1):155-157.

[9]賀莉君,陳明芳.動(dòng)詞化現(xiàn)象的認(rèn)知闡釋[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3):140-143.

[10]李曉燕,歐陽俊林,蔣蘭惠.隱喻及動(dòng)詞化語法隱喻[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(3):69-72.

[11]Langacker,R.W.Foundations of cognitive grammar(Vol.I): theoretical prerequisites[M].Stanford:StanfordUniversity Press,1987.

[12]耿占春.隱喻[M].北京:東方出版社,1993.

[13]劉正光.名詞動(dòng)用過程中的隱喻思維[J].外語教學(xué)與研究,2000,(5):335-339.

[14]Panther Klaus-Uwe&G.Radden.Metonymy in language and thought[M].Amsterdam:John Benjamin,1999.

[15]Langacker,R.W.Grammar and conceptualization(cognitive linguistics research 14)[M].Berlin and New York:Mouton de Gruyter,1999.

[16]高航.認(rèn)知語法與漢語轉(zhuǎn)類問題[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009.

責(zé)任編輯:張東麗

H314

A

1671-3842(2014)05-0022-04

10.3969/j.issn.1671-3842.2014.05.04

2013-11-15

邵新光(1970—),男,山東泰安人,副教授,研究方向?yàn)檎J(rèn)知語言學(xué)。

山東省高校人文社科計(jì)劃研究項(xiàng)目“認(rèn)知語言學(xué)視角下的英語動(dòng)詞化語法隱喻研究”(J12WE21)。

猜你喜歡
概念化隱喻語義
漢韓空間關(guān)系表達(dá)式差別的概念化原因
風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)的再概念化及其治理
成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
語言與語義
《活的隱喻》
行政法的概念化——法律保護(hù)還是規(guī)制進(jìn)路
“上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
德里達(dá)論隱喻與摹擬
汉源县| 黔西| 贵溪市| 昌邑市| 龙海市| 佛教| 周口市| 朝阳市| 扶绥县| 宕昌县| 永定县| 资中县| 屏东县| 耿马| 石景山区| 南城县| 长宁县| 越西县| 陆川县| 名山县| 阳谷县| 晋中市| 喀什市| 江川县| 孝感市| 长治县| 和龙市| 永新县| 定远县| 沁源县| 惠东县| 家居| 宜黄县| 临夏市| 开原市| 衡东县| 天水市| 承德县| 庄浪县| 桂林市| 新建县|