高平
近些年,隨著對(duì)于藏族偉大詩(shī)人六世達(dá)賴?yán)飩}(cāng)央嘉措情歌的空前流傳和學(xué)術(shù)研究的興起,相繼出現(xiàn)了一些署名倉(cāng)央嘉措的新作品,其中傳播較廣的有《見(jiàn)與不見(jiàn)》《那一世》《十誡詩(shī)》和《問(wèn)佛》。事實(shí)上,這些篇章有的是誤傳,有的是假托,都不是倉(cāng)央嘉措的作品?,F(xiàn)在,讓我們來(lái)澄清一下這些作品被誤傳的真相:
《見(jiàn)與不見(jiàn)》這首詩(shī)出現(xiàn)在電影《非誠(chéng)勿擾2》中時(shí)被錯(cuò)誤地署名為倉(cāng)央嘉措。它原題為《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚瓷徎ㄉ髱煹某聊窃骼贰ざ喽嘣?007年5月創(chuàng)作的詩(shī)。她于同年5月15日首發(fā)于自己的博客。多多本名談笑靖,1978年出生在廣東肇慶。漢族。自由職業(yè)人,從事廣告策劃、劇本創(chuàng)作等工作。由于皈依佛教,取了扎西拉姆·多多的網(wǎng)名和筆名。
《那一世》原是朱哲琴演唱的歌曲《信徒》的歌詞(錄制在1997年出品的朱哲琴專(zhuān)輯《央金瑪》中)。詞和曲作者都是著名音樂(lè)人何訓(xùn)田先生?!蹲x者》雜志2007年20期在未經(jīng)核實(shí)的情況下轉(zhuǎn)載此歌詞時(shí)署名倉(cāng)央嘉措,以訛傳訛,造成了誤會(huì)。
《十誡詩(shī)》原出于青年女作家桐華的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)《步步驚心》,其中引用倉(cāng)央嘉措的詩(shī)(“第一最好不相見(jiàn),如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不用相思?!保r(shí)進(jìn)行了一些加工。《步步驚心》的讀者白衣悠藍(lán),又繼續(xù)添加了兩段,反響強(qiáng)烈之后,又繼續(xù)進(jìn)行創(chuàng)作,成了現(xiàn)在的版本。
《問(wèn)佛》是拼湊的作品,其中有電影《青蛇》插曲的歌詞,有抄錄的佛經(jīng),而且其基本內(nèi)容是禪宗的思想,完全不符合倉(cāng)央嘉措所信仰的藏傳佛教的教義。
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),上述作品,有的寫(xiě)得很是不錯(cuò),感情色彩濃烈,內(nèi)容直達(dá)內(nèi)心,語(yǔ)言通俗明朗,節(jié)奏便于誦讀。它們是不是借助了倉(cāng)央嘉措的名才得以引人注目如此流傳呢?我不敢肯定。我希望不要再延續(xù)此種誤傳現(xiàn)象,還是要尊重版權(quán),恢復(fù)原作者的署名為好,不然倉(cāng)央嘉措的在天之靈是會(huì)感到不安的。endprint
語(yǔ)文教學(xué)與研究(讀寫(xiě)天地)2014年4期