国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

直觀的闕失與沉思的豐富
——論《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》的互文性

2014-04-09 09:31
關(guān)鍵詞:北岳書簡(jiǎn)散記

王 俠

(西南大學(xué) 文學(xué)院,重慶 400715)

直觀的闕失與沉思的豐富
——論《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》的互文性

王 俠

(西南大學(xué) 文學(xué)院,重慶 400715)

《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》作為沈從文展現(xiàn)自己湘西之旅的典型文本,糅進(jìn)了他獨(dú)特的生命意識(shí)、主體情緒與審美感悟?!断嫘猩⒂洝肥窃凇断嫘袝?jiǎn)》的基礎(chǔ)上,對(duì)同一種人物、同一種情境、同一種意緒的二度創(chuàng)作,再次創(chuàng)作中,他對(duì)自己已有的情感體驗(yàn)進(jìn)行重新的理解和組織,從而使作品生發(fā)出豐富而厚重的意義。這種意義的生發(fā)離不開在書簡(jiǎn)中作者已經(jīng)定下的寫作情緒與基調(diào),二者構(gòu)成了一種相互映照、相互滲透的互文關(guān)系。

沈從文;《湘行書簡(jiǎn)》;《湘行散記》;互文性

生于湘西的沈從文,以歌詠湘西的風(fēng)俗民情和批判都市的人倫世態(tài)為創(chuàng)作主旨。湘西作為他著意歌詠的對(duì)象,在他許多小說、散文、書信、游記中都有大量表現(xiàn),其中以《湘行書簡(jiǎn)》《湘行散記》和《湘西》這三部作品為典型代表,全方位地展現(xiàn)了湘西的人文文化與自然文化,這里面既有著沈從文借助文學(xué)的想象對(duì)湘西的人事、民俗進(jìn)行夸張性、虛構(gòu)性的鋪排與描寫,又有著他以“戰(zhàn)地記者”的身份對(duì)湘西的文化風(fēng)俗進(jìn)行實(shí)景式的記錄。同一件事、同一個(gè)人物、同一種民間風(fēng)俗是虛構(gòu)還是紀(jì)實(shí),以及虛構(gòu)的成分有多少,虛構(gòu)之后作品的價(jià)值有多大、文學(xué)性有多豐富,可以通過對(duì)他的書信《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》的解讀中看出來。也就是說《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》構(gòu)成了一種“互文性”。

《湘行書簡(jiǎn)》是沈從文在1934年從北平回湘西,坐船的途中,以即興、感發(fā)式的筆觸捕捉眼前的一草一木,任性地向自己的愛人張兆和報(bào)告自己的行旅情況與感受的書信集,這里面既有他對(duì)愛人的溫柔繾綣,又有他不斷展示自己童年的生活文化,期望讓愛人多了解自己的心理,同時(shí)還寄托著他對(duì)自己家鄉(xiāng)人的人道主義式的關(guān)懷?!断嫘猩⒂洝酚涊d的同樣是他這次的“湘西之行”,在此部作品中他借助《湘行書簡(jiǎn)》中的材料,對(duì)自己熟悉的對(duì)象進(jìn)行剪裁和縫補(bǔ),使它脫離了書信式的任性抒發(fā),而具有了豐富的文學(xué)意義。本文從互文性角度去比較分析《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》這兩部作品,是為了探討沈從文著重記憶與惦念的部分,著重想象與虛構(gòu)的部分,進(jìn)而可以看出成為經(jīng)典的文學(xué)名著,離不開作者的反復(fù)錘煉與研磨。

一、《湘行書簡(jiǎn)》的闕失與留白是《湘行散記》的寫作基礎(chǔ)

飽具文學(xué)氣質(zhì)的沈從文,在1934年返鄉(xiāng)的途中,每一天都向自己的新婚妻子報(bào)告他的行旅感受與人事認(rèn)知,這些書信與其說是他對(duì)妻子的安慰劑,不如說是展現(xiàn)他創(chuàng)作欲望,實(shí)現(xiàn)他文學(xué)理想的工具。據(jù)《沈從文全集》[1],《湘行書簡(jiǎn)》中收錄了“引子”3函,為張兆和致沈從文的信,“尾聲”1函為沈從文致沈六云的信,其余34封為沈從文致張兆和的信。當(dāng)然沈從文給張兆和的信是此部集子的主體部分。在給張兆和的第一封信《在桃源中》,沈從文寫到“我路上不帶書,可是有一套彩色蠟筆,故可以作不少畫?!盵2]沈從文一些清新的作品固然達(dá)到了如王維般“詩中有畫,畫中有詩”,詩畫一體的境界,但并沒有人明確為沈從文作傳說沈從文如王維般兼有畫家的身份。寫《湘行散記》期間,他是一個(gè)地地道道的作家,他身上充滿了文學(xué)的細(xì)胞,身邊不為人注意的庸?,嵤?,記憶里逐漸淡去的童年往事,他都能調(diào)動(dòng)自己的豐富想象與成熟的語言感覺,流淌出一部部鴻篇巨制來??墒?,在回鄉(xiāng)的旅途中,他卻有選擇性地消隱了自己的寫作才能,用作畫的方式來繪制撩撥他情緒、震撼他心靈、激發(fā)他興趣的山川風(fēng)物。簡(jiǎn)單的線條勾勒呈現(xiàn)的只是他對(duì)一些山水風(fēng)韻的記憶表象,無法像語言文字那樣,能夠借用各種修辭表達(dá)對(duì)景物的聲、色、神的描摹與把握,更無法透過這些山川風(fēng)物的表象而達(dá)到一種形而上的深思。正如沈從文自己所說的那樣:“這里小河兩岸全是如此美麗動(dòng)人,我畫得出它的輪廓,但聲音,顏色,光,可永遠(yuǎn)無本領(lǐng)畫出了?!盵3]119“無本領(lǐng)畫出”成為作者心中潛在的遺憾與深沉的惦念,這對(duì)有著繪制“湘西全景圖”意識(shí)的沈從文來說,無疑留下了缺口,造成了一種“闕失”的現(xiàn)象,為沈從文以后重新拾起文學(xué)之筆對(duì)《湘行書簡(jiǎn)》進(jìn)行加工與改造,以縫補(bǔ)這個(gè)缺口,成就《湘行散記》提供了一個(gè)重要的契機(jī)。

如果說沈從文在《湘行書簡(jiǎn)》中對(duì)湘西的有些秀美風(fēng)光不是采取訴諸文字的形式,而是以作畫的方式來勾勒風(fēng)景,對(duì)于他日后再重寫“湘西”是一種無意識(shí)的行為的話,那么,他在《湘行書簡(jiǎn)》中的諸多留白,則是他為再寫“湘西”的一種有意為之。留白是藝術(shù)中常用的一種表現(xiàn)手法,繪畫中的留白,可以讓人展開無盡的想象,進(jìn)入到一種靈空的境界中去思索,從而獲得一種獨(dú)特的審美把握和感受。如飽受人人好評(píng)的南宋畫家馬遠(yuǎn)的《寒江獨(dú)釣圖》,為了在有限的畫面空間中表達(dá)在蕭冷而又遼闊的江面中,一漁翁孤獨(dú)地但又不失悠閑垂釣這一主題,畫家就采取了留白的手法,在畫面上僅畫出一漁翁駕在一葉扁舟上蕩漾,沒有畫水,卻讓人感到煙波浩渺,江水無盡。音樂中、文學(xué)上同樣也常用留白這一手法,來營(yíng)造藝術(shù)想象的空間。

沈從文在《湘行散記》中有意識(shí)地留下了許多空白,這一方面是書信任意性的特點(diǎn)所致,“我不能寫文章,就寫信。”[3]120另一方面也與沈從文對(duì)文學(xué)的追求有關(guān),他總是想把最能打動(dòng)他的對(duì)象用最生動(dòng)的語言文字來描繪。從沈從文在“書簡(jiǎn)”中的許多留白,可以看出他的“留白”既有著古典詩歌式的“書不盡言,言不盡意”的審美追求,又有著他自己獨(dú)特的審美體悟。這種獨(dú)特性體現(xiàn)在他在此處留有空白,是為了以后能盡善盡美地重拾空白處所略去的經(jīng)典,而寫出膾炙人口的佳作。水手是沈從文一向注意的對(duì)象,他許多作品中都有對(duì)于水手生活的描述,在《湘行書簡(jiǎn)》中,他已明確表明“水手們”是他著意表現(xiàn)的對(duì)象?!八麄円彩莻€(gè)人,但與我們都市上的所謂‘人’卻相離多遠(yuǎn)!一看到這些人說話,一同到這些人接近,就使我想起一件事情,我想好好地來寫他們一次。我相信我若動(dòng)手來寫,一定寫得很好。但我總還嫌力量不及,因?yàn)楸緛磉@些人就太大了?!盵4]此處沈從文已經(jīng)埋下了以后要以水手為對(duì)象來行文的伏筆。水手們的言談舉止、生活習(xí)性、個(gè)性稟賦、愛恨情仇等等,對(duì)舟行中的沈從文有所觸發(fā),有所感染,成為他心底的惦念,也寄托著他的哀思與情愫。這些纏綿而撩人的情愫在他心底孕積儲(chǔ)藏著,想如滔滔江水奔流不止般傾瀉,又不能達(dá)到目的,只得暫時(shí)留下創(chuàng)作上的沖動(dòng)與心理上的記憶,等以后時(shí)機(jī)成熟了,再拾起紙筆重新描摹。因此,我們看到《湘行書簡(jiǎn)》中的“水手們”相對(duì)于《湘行散記》中“水手們”的形象就單薄許多。作者在《湘行書簡(jiǎn)》中的第七封《水手們》一封信中提到的水手,在《湘行散記》中,他又以兩篇散文《一個(gè)多情水手與一個(gè)多情婦人》與《辰河小船上的水手》來仔細(xì)描摹,填補(bǔ)了“書簡(jiǎn)”中的留白。沈從文是一個(gè)非常注重自己感覺意識(shí)的作家,他看周圍的一切,總帶著獨(dú)特的感覺:“我不愿問價(jià)錢上的多少來為百物做一個(gè)好壞批評(píng),卻愿意考察它在我官覺上使我愉快不愉快的分量。我永遠(yuǎn)不厭倦的是‘看’一切,宇宙萬匯在動(dòng)作中,在靜止中,在我印象里,我都能抓定它的最美麗與最調(diào)和的風(fēng)度?!盵5]回鄉(xiāng)的舟行中,周遭的一切,都激起他創(chuàng)作的沖動(dòng),他在書信中寫道:“我想來好好的報(bào)告一些消息。從第一頁起,你一定還可以收到這種通信四十頁?!盵6]134他在信中留下了大量預(yù)設(shè)性的文字,為他日后進(jìn)行二度創(chuàng)作提供了動(dòng)因。在《湘行書簡(jiǎn)》中類似此類的語言俯拾皆是,可以充分看出沈從文在寫書信時(shí),心中噴薄欲出的創(chuàng)作欲望,如:“我試過如何利用這長(zhǎng)長(zhǎng)的日子寫篇小說,思想很亂,無論如何竟寫不出來?!盵6]135“我想寫到這些人生活的作品,還應(yīng)當(dāng)更多一些!我這次旅行所得的很不少。從這次旅行上,我一定還可以寫出很多動(dòng)人的文章!”[7]152“這份生活我感動(dòng)得很。聽他們的說話,我便覺得我已經(jīng)寫出的太簡(jiǎn)單了。我正想回北京時(shí)用這些人作題材,寫十個(gè)短篇……”[8]161“我現(xiàn)在正想起應(yīng)當(dāng)如何來寫個(gè)較長(zhǎng)的作品,對(duì)于他們的做人可敬可愛處,也許讓人多知道些,對(duì)于他們悲慘處,也許在另一時(shí)多有些人來注意。但這里一般的生活皆差不多是這樣子,便反而使我們啞口了?!盵9]“但如今我寫不完這些舊事,這太多了,太舊了,太瑣碎了?!盵10]

令沈從文“想寫”而又“啞口”的生活素材,不斷撞擊著他的心靈,已構(gòu)成寫作的外在機(jī)緣,它使舟行中的沈從文疲憊不堪、躁動(dòng)不安的心境得以凈化,也能使他長(zhǎng)期的內(nèi)在蘊(yùn)藉和奔突的感情找到傾瀉的渠道,但此刻的他只具備創(chuàng)作動(dòng)機(jī),“寫的太簡(jiǎn)單”“寫個(gè)長(zhǎng)篇”只暗示他對(duì)以后的作品在選材和沉思中的走向,卻不愿立即淋漓盡致地加以表達(dá)。他只是悉心地珍藏著他的文學(xué)百寶箱,待選一個(gè)恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),再傾盡他的寫作才能去痛快地表達(dá)。也可以這樣理解他當(dāng)時(shí)的心理,他因太愛這些文學(xué)素材而陷入一種在寫作上“捉襟見肘”的困境當(dāng)中,內(nèi)心急欲表達(dá)的欲望與現(xiàn)實(shí)情境不能滿足這一欲望的矛盾,在他心中激起一股內(nèi)驅(qū)力,形成一種持久而穩(wěn)定的創(chuàng)作心理。這一心理延續(xù)幾年,直至他創(chuàng)作了《湘行散記》,創(chuàng)作情緒的緊張狀態(tài)才得以緩解。因此可以說《湘行書簡(jiǎn)》為《湘行散記》提供了書寫的內(nèi)容與敘述的基調(diào),后者是在前者留白的基礎(chǔ)上,對(duì)前者的進(jìn)一步深發(fā)與創(chuàng)造,它們之間相互指涉,相互映照,成為“互文性”的典型范本。

二、《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》的互文性表現(xiàn)

注重一個(gè)文本與另一個(gè)文本之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,并首次使用“互文性”這個(gè)概念是朱麗婭·克里斯特娃。她在《如是》雜志上刊登的兩篇文本中正式提出的。[11]3后經(jīng)過不斷發(fā)展,到索萊而斯這里發(fā)展到成熟,他把互文性定義為“每一篇文本都聯(lián)系著若干篇文本,并且對(duì)這些文本起著復(fù)讀、強(qiáng)調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移和深化的作用”[12]。

對(duì)比閱讀沈從文的《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》可以發(fā)現(xiàn)它們之間的互文性有很多表現(xiàn)方式。既有著對(duì)同一意緒的延續(xù)與深發(fā),如在兩部文本中,他都表現(xiàn)出自己的“憂郁”意識(shí),厚重、沉甸的生命意識(shí),及對(duì)湘西人原始生命力的展現(xiàn)所持有的愛羨意識(shí),又有著對(duì)同一人物、同一主題、同一環(huán)境的反復(fù)書寫。同時(shí),兩個(gè)文本在用字、用詞、及篇章結(jié)構(gòu)等方面,也有著驚人的相似。當(dāng)然,散記來源于書簡(jiǎn),并不是說它等同于書簡(jiǎn),因?yàn)閷?duì)于每一個(gè)有著自己獨(dú)特個(gè)性的寫作者而言,他對(duì)每一部作品的創(chuàng)作,都注入了新的思維與思考。經(jīng)過了時(shí)間的延宕,作者重新打開記憶之閘門必然會(huì)出現(xiàn)一些變化,再加上外界環(huán)境的轉(zhuǎn)變,對(duì)世事的體悟也會(huì)不一樣。此外,書信和散文自身文體的不同特點(diǎn)也會(huì)影響到主題意緒的傳達(dá)。但是,談到互文性就是要從同與異兩個(gè)層面上去探討,如果兩個(gè)文本只具有相同性,那么二者中必有一部的存在沒有任何意義,也就沒必要去進(jìn)行比較,如果只去談它們的相異性,找不到對(duì)接點(diǎn)來架起溝通它們二者的橋梁,那么,它們二者也稱不上是一種互文關(guān)系。因此,在注意到《湘行散記》是在《湘行書簡(jiǎn)》留白的基礎(chǔ)上,這里進(jìn)一步從以下幾個(gè)層面來探討它們二者互文性的表現(xiàn)方式。根據(jù)《互文性研究》一書可以知道,互文性的文本互文的情況有多種表現(xiàn)方式,主要分為三類,一是“從引用到抄襲”,二是“戲擬和仿作”,三是“合并/粘貼”。盡管沒有任何證據(jù)證明沈從文受到“互文”理論的影響,但是通過對(duì)《湘行散記》與《湘行書簡(jiǎn)》兩個(gè)文本的分析可以看出,它們之間有著明顯的互文情形。

(一)引用/抄襲式

沈從文不斷地用同一種語言及敘述基調(diào)去重復(fù)自己,其間注入了他濃厚的生活感悟與深沉的生命意識(shí),他對(duì)那種平和單調(diào)又不失原生態(tài)風(fēng)味的水上生活既懷戀,又為自己如今超越了那種生活而慶幸。他反復(fù)描摹是為了記憶也是為了忘卻,記住的是生命原生狀態(tài)的可貴,忘卻的是只有形而下生活的悲酸。傾注他的主體感情,使他陷進(jìn)邈遠(yuǎn)哲思的對(duì)象,他都會(huì)用同一種字句、同一種風(fēng)格、同一種語調(diào)書寫。如他對(duì)“歷史是一條河”的哲理性闡發(fā),在《湘行書簡(jiǎn)》之《歷史是一條河中》中,他認(rèn)為“歷史書只告訴我們些另一時(shí)代最笨的人相斫相殺”,其他沒有什么,“真的歷史是一條河”,“使我觸著平時(shí)我們所疏忽了若干年代若干人類的哀樂!”“看到石灘上的拉船人……他們那么莊嚴(yán)忠實(shí)的生,卻在自然上各擔(dān)負(fù)自己那分命運(yùn),為自己,為兒女而活下去。”“他們?cè)谀欠至?xí)慣生活里,命運(yùn)里,也依然是哭、笑、吃、喝,對(duì)于寒暑的來臨,更感覺到這四時(shí)交替的嚴(yán)重?!盵14]188而這一段字句又在《湘行散記》中的《一九三四年一月十八》中重新復(fù)現(xiàn):“一套用文字寫成的歷史,除了告給我們一些另一時(shí)代另一群人在這地面上相斫相殺的故事以外,我們決不會(huì)再多知道一些要知道的事情。但這條河流,卻告給了我若干人類的哀樂!”“石灘上走著脊梁略彎的拉船人……他們那么忠實(shí)莊嚴(yán)的生活,擔(dān)負(fù)了自己那分命運(yùn),為自己,為兒女,繼續(xù)在這世界中活下去?!薄霸谒麄兩類墼鞯檬Ю?,也依然攤派了哭,笑,吃,喝。對(duì)于寒暑的來臨,他們便更比其他世界上人感到四時(shí)交替的嚴(yán)肅?!盵15]他關(guān)注河邊的這些底層人,于是他在兩個(gè)文本中用同一表述不厭其煩地,窮形盡相地反復(fù)描摹。他不僅關(guān)注水手們,拉船夫們的群體模糊形象及生活狀態(tài),他也運(yùn)用同一種語言對(duì)具體的某個(gè)人從外貌到個(gè)性加以盡興地展示。在《橫石和九溪》里他把關(guān)注的焦點(diǎn)移到一個(gè)臨時(shí)纖手老頭子身上,運(yùn)用同一種語言著重對(duì)老頭子的外貌及形態(tài)進(jìn)行刻畫,“白須滿腮,卻如古羅馬人一樣健壯?!泵鑼懰X時(shí)“簡(jiǎn)直是個(gè)托爾斯太!眉毛那么濃,臉那么長(zhǎng),鼻子那么大,胡子那么長(zhǎng),一切皆同畫上的托爾斯太太相同?!盵14]184刻畫人物的這段素描在散記的《一九三四年一月十八》中同樣找到了完全的復(fù)制本。除了上述的段落文字外,散記中還有許多對(duì)書簡(jiǎn)引用或者說抄襲的部分,這是互文性文本的典型特征之一。

(二) 豐富/擴(kuò)展式

沈從文在《湘行書簡(jiǎn)》中只是反復(fù)說著以后“要好好地寫他們一次”,但因創(chuàng)作一時(shí)擱淺所出現(xiàn)的留白現(xiàn)象,在《湘行散記》中,作者以充滿靈性的文學(xué)之筆彌補(bǔ)了以前創(chuàng)作上的缺憾。在書簡(jiǎn)的《夜泊鴨窠圍》中許多被忽略的細(xì)節(jié),在散文中《鴨窠圍的夜》中進(jìn)行了精細(xì)的描繪。兩篇作品中都寫到小羊,書簡(jiǎn)中寫小羊的叫聲信手拈來,只是為了烘托寂靜夜里的凄涼,而在散文中夸大了對(duì)小羊的敘述,從人要計(jì)算著日子,計(jì)算著過年這個(gè)角度來寫這個(gè)“小畜生”的感受,以人的生活狀態(tài)來理解小羊的生活觀,又以小羊的無知來滲透社會(huì),參悟人生,使得敘述語言更加生動(dòng),也增加了作品的鮮活力度。同樣是寫下了船后,到街上游逛,書簡(jiǎn)中,只是提到夜晚小街上的物品少,借以傳達(dá)一種冷清的氛圍,在散文中卻增加了對(duì)街市的環(huán)境描寫,更有力地烘托了在寂靜的夜晚街市的寂寞。散文不僅對(duì)書簡(jiǎn)中隨意提到的一句進(jìn)行了細(xì)致周到的擴(kuò)寫,而且增加了書簡(jiǎn)中沒有的內(nèi)容,借用想象的翅膀虛構(gòu)了許多生動(dòng)活潑的生活畫面。在書簡(jiǎn)中只是通過一句“再來,過了年再來”的聲音,知道這是吊腳樓上的女人送水手下河的場(chǎng)景,文章就戛然而止,而在散文中卻用了大量的篇幅虛構(gòu)了一幅新鮮活潑的生活場(chǎng)面,并采用白描手法來精細(xì)地描摹女人屋子中的環(huán)境,用對(duì)話式的語言,塑造了鮮明的人物形象,并對(duì)水手的生活環(huán)境,水手的習(xí)性,水手的生命觀作了哲理式的闡發(fā),文中深深地融入了作者本人的生命意識(shí),加深了作品的深度與厚度,豐富了作品的意義。類似的還有在書簡(jiǎn)的《橫石和九溪》中,作者有意寫到母雞生蛋的聲音,寫隔河喊人的聲音,寫有人在待修理小船上的敲敲打打聲,寫木筏上的小船平靜地躺在平潭上……這些聲音,這幅畫面定格在作者的腦海中,成為他永恒的記憶。多年之后,這些余音還一直在作者腦海中回響,記憶的閘門打開后所涌現(xiàn)出來的畫面也更加鮮活生動(dòng),而且還增加了畫面上所欠缺的內(nèi)容。在散記中的《一九三四年一月十八》作者除了把上述的聲音、畫面重新復(fù)制一遍,還創(chuàng)造性地糅進(jìn)自己的想象,用村中接媳婦用的炮仗的聲音,嗩吶的聲音,鑼鳴的聲音來吸引修船的,放木筏的,劃船的,這些內(nèi)容的增添一方面不僅使畫面由單一變得立體,文學(xué)性更加豐富,另一方面,作者也繪出了水上工人的精神狀態(tài),哪怕一些婚喪嫁娶的平常小事也能在他們心里蕩起漣漪,激起短暫的悵惘。這些人在水上劃著日子的船槳,追循著生老病死的輪回,平靜地生生死死,喜怒哀樂對(duì)他們來說也如風(fēng)吹草動(dòng)般自然平常,這是作者經(jīng)過了一段時(shí)間的沉淀,隔著遙遠(yuǎn)的距離俯瞰他們的生活所產(chǎn)生的一種形而上的哲思,增添的內(nèi)容可看作是作者的有意虛構(gòu),顯出了作者在冷靜思索后所具有的睿智。

由此可以看出,同樣的素材,同樣的感受,同樣的情境經(jīng)過時(shí)間的洗刷與歷練、作者的想象、揣摩與沉思,生發(fā)了新的意義,擴(kuò)展了文學(xué)無限闡釋的空間,這也是互文性文本出現(xiàn)的意義。沈從文在散記中不僅大量豐富文本的意義,而且還注重作品的外部表現(xiàn)形式。他通過對(duì)語言的加工和修辭來塑造新鮮活潑的人物形象。在書簡(jiǎn)《鴨窠圍清晨》中作者隨意撿拾的水手之間簡(jiǎn)短的幾句對(duì)話,到散記中這段對(duì)話就豐富多了,而且在散記中采用的是人物對(duì)話的方式:“只聽到隔河岸‘牛保,牛保,到哪里去了?’河這邊等了許久,仿佛從吊腳樓上一個(gè)婦人被里逃出,爬在窗邊答著‘宋宋,宋宋,你喊那樣?早咧’‘早你的娘!’‘就算早我的娘。’”[8]160這段人物對(duì)話在散記《一個(gè)多情水手與一個(gè)多情婦人》中就變成了這樣的:“只聽到河下小船鄰近不遠(yuǎn)某只船上,有個(gè)水手啞著嗓子喊人:‘牛保,牛保,不早了,開船了呀!’許久沒有回答,于是又聽那個(gè)人喊道:‘牛保,牛保,你不來當(dāng)真船開動(dòng)了!’再過一陣,催促的轉(zhuǎn)而成為辱罵,不好聽的話已上口了?!1?,牛保,狗×的,你個(gè)狗就見不得河街女人的×!’……‘宋宋,宋宋,你喊什么?天氣還早咧?!缒愕哪?,人家木簰全開了,你×了一夜還不盡夠!’‘好兄弟,忙什么?今天到白鹿潭好好的喝一杯!天氣早得很!’‘天氣早得很,哼,早你的娘!’‘就算是早我的娘吧?!盵16]從這兩段文字可以看出沈從文為了豐富人物形象,展露人物的精神世界,直接把現(xiàn)實(shí)生活中最質(zhì)樸、最樸素甚至粗鄙的語言搬進(jìn)自己的創(chuàng)作中,語言的生動(dòng)活潑以及在文本編排上采用一句話一行的方式,豐富了作品的可讀性,也加濃了讀者的閱讀興趣。

除了上述兩種兩個(gè)文本之間的互文性表現(xiàn)方式,還有一種情況是把已有的一部作品或幾部作品的內(nèi)容或結(jié)構(gòu)打散后重新整合,互文理論家將其稱為“合并/粘貼”模式。在沈從文的《湘行書簡(jiǎn)》與《湘行散記》中仍能找到這方面的例子。如《湘行散記》中《一九三四年一月十八》是由《湘行書簡(jiǎn)》中的《橫石和九溪》《歷史是一條河》《虎雛印象》三篇文章合并而成的。散記中《一個(gè)多情水手和多情婦人》不僅是對(duì)書簡(jiǎn)中《鴨窠圍清晨》中的典型性場(chǎng)面加以擴(kuò)大的描繪,對(duì)《水手們》中的部分?jǐn)⑹鲆膊鸾忾_來進(jìn)行重新展開書寫??傊?,無論從哪中互文方式分析《湘行書簡(jiǎn)》和《湘行散記》,都能看出二者交相輝映的互文關(guān)系。

通過對(duì)沈從文《湘行書簡(jiǎn)》和《湘行散記》的互文性分析,可以看出散文的創(chuàng)作糅合了作者更多的內(nèi)在情思與藝術(shù)才華,不像書信那樣僅憑直觀的感受任性地宣泄。在散文中,作者從書信中那種原發(fā)的情感中超越出來,把它作為一個(gè)對(duì)象來重新認(rèn)識(shí)、重新體驗(yàn),并在其基礎(chǔ)上用一定的語言文字重新整合以生發(fā)更豐富的意義。華茲華斯指出:“詩是強(qiáng)烈情感的自然流露。它起源于在平靜中回憶起來的情感。詩人沉思這種情感直到一種反應(yīng)使平靜逐漸消逝,就有一種與詩人所沉思的情感相似的情感逐漸發(fā)生,確實(shí)存在于詩人的心中。”[17]沈從文在書簡(jiǎn)中所表現(xiàn)的強(qiáng)烈情感,到散記這里就趨于平靜,散記只是對(duì)書簡(jiǎn)中相似體驗(yàn)的再體驗(yàn),而且這種再體驗(yàn)伴隨著一種深沉的思索。通過這種思索,沈從文對(duì)自己已有的情感體驗(yàn)重新進(jìn)行理解和組織,從而創(chuàng)造了現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典。當(dāng)然,《湘行書簡(jiǎn)》也一樣有它獨(dú)特的價(jià)值,它用文學(xué)這個(gè)攝像機(jī)真實(shí)而直觀地地拍下了湘西的山水風(fēng)韻、風(fēng)俗民情,為當(dāng)下了解現(xiàn)代時(shí)期的湘西提供了史料價(jià)值。

[1] 沈從文.沈從文全集(1—17卷)[M].太原:北岳文藝出版社,2002.

[2] 沈從文.在桃源[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:116.

[3] 沈從文.小船上的信[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002.

[4] 沈從文.水手們[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:129.

[5] 沈從文.從文自傳·女難[M]//沈從文全集:第13卷.太原:北岳文藝出版社,2002:323.

[6] 沈從文.憶麻陽船[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002.

[7] 沈從文.夜泊鴨窠圍[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002.

[8] 沈從文.鴨窠圍清晨[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002.

[9] 沈從文.灘上掙扎[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:171.

[10] 沈從文.天明號(hào)音[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:199.

[11] 〔法〕蒂費(fèi)納·薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民出版社,2002.

[12] 〔法〕菲力普·索萊爾斯.理論全覽[C].法國(guó)SEUIL出版社,1971:75.

[13] 沈從文.鴨窠圍之夜[M]//沈從文全集(第11卷).太原:北岳文藝出版社,2002:245~246.

[14] 沈從文.歷史是一條河[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002.

[15] 沈從文.一九三四年一月十八[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:253.

[16] 沈從文.一個(gè)多情水手與一個(gè)多情婦人[M]//沈從文全集:第11卷.太原:北岳文藝出版社,2002:258.

[17] 〔英〕 華茲華斯.抒情歌謠集·1815年版序[C]//劉若端.十九世紀(jì)英國(guó)詩人論詩.北京:人民文學(xué)出版社,1984:22.

(責(zé)任編輯:畢光明)

IntertextualitybetweenLettersWrittenduringaTriptoHunanandSketchesofaTriptoHunan

WANG Xia

(CollegeofChineseLanguageandLiterature,SouthwestUniversity,Chongqing400715,China)

As representative texts showing Shen Congwen’s trip to western Hunan,LettersWrittenduringaTriptoHunanandSketchesofaTriptoHunanhave incorporated his unique sense of life, his subjective emotion and his aesthetic perception. Based onLettersWrittenduringaTriptoHunan,SketchesofaTriptoHunanis a recreation of identical characters, situations and emotions. In his recreation, Shen Congwen understood and organized anew his existing emotional experiences, thus having injected into his works abundant and profound significance. As the occurrence and development of the significance is inseparable from the writing emotion and keynote fixed by the author inLettersWrittenduringaTriptoHunan,the two books—LettersWrittenduringaTriptoHunanandSketchesofaTriptoHunan—have constituted an intertextuality of mutual reflection and mutual interpenetration.

Shen Congwen;LettersWrittenduringaTriptoHunan;SketchesofaTriptoHunan; intertextuality

2014-09-23

王俠(1986-),女,安徽阜陽人,西南大學(xué)文學(xué)院2013級(jí)文藝學(xué)專業(yè)博士研究生,主要從事中國(guó)電影史論研究。

I206.6

A

1674-5310(2014)-11-0021-06

/抄襲就是在寫文章時(shí)借用已有的語言文字,把其直接放入現(xiàn)有的文本中或只是更改部分詞句,表達(dá)的卻是同一層意思和同一幅畫面,進(jìn)而出現(xiàn)了兩個(gè)文本的部分重疊現(xiàn)象。在《湘行書簡(jiǎn)》中的《夜泊鴨窠圍》,作者繪聲繪色地描寫船停泊時(shí),他所觀察到的周圍的一切景觀:“我歡喜那些在半天上的樓房……我還聽到了唱小曲聲音,我估計(jì)得出,那些聲音同光所在處,不是木筏上的簰頭在取樂,就是有副爺們船主在喝酒。婦人手上必定還戴得有鍍金戒子。多動(dòng)人的畫圖!……我認(rèn)識(shí)他們的哀樂,看他們也依然在那里把每個(gè)日子打發(fā)下去,我不知道怎么樣總有點(diǎn)憂郁。正同讀一篇描寫西伯利亞方面農(nóng)人的作品一樣,看到那些文章,使人引起無言的哀戚。我如今不止看到這些人生活的表面,我還用過去一份經(jīng)驗(yàn)接觸這種人的靈魂。”[7]152在《湘行散記》中的《鴨窠圍之夜》中,這幅畫面如同被復(fù)制了一般又重新躍然紙上,不僅表達(dá)的感情如出一轍,而且個(gè)別字詞及語序的表達(dá)也近乎相同。且看《鴨窠圍之夜》中作者的描述:“另外一處的吊腳樓上,又有了婦人唱小曲的聲音……我估計(jì)那些燈光同聲音所在處,不是木筏上的簰頭在取樂,就是水手們小商人在喝酒。婦人手指上說不定還戴了從常德府為水手特別捎來的鍍金戒指,一面唱曲一面把那只手理著鬢角,多動(dòng)人的一副畫圖!我認(rèn)識(shí)他們的哀樂……這正同讀一篇描寫西伯利亞方面的農(nóng)人生活動(dòng)人作品一樣,使人掩卷引起無言的哀戚。我如今只用想象去領(lǐng)味這些人生活的表面姿態(tài),卻用過去一分經(jīng)驗(yàn),接觸了這種人的靈魂?!盵13] 245~246接下來,作者在兩篇文章中都描寫了在寂靜的夜晚“羊的叫聲”,都寫到15年前自己的事,穿上軍服,去到岸邊看賣片糖的,賣花生的,回來被人喊道“伙計(jì)副爺們,脫鞋呀!”[7]153,只不過這種喊聲在《鴨窠圍的夜里》變成了“伙計(jì)哥子們,脫鞋呀!”[13]247字詞、語序、語調(diào)及氛圍都非常相似,可以說后者是對(duì)前者的部分性抄襲。沈從文正是通過這種“抄襲”而達(dá)到一種對(duì)記憶的玩味,他對(duì)自己已有作品精華部分的重復(fù)也是為了能在這一部分找到意義,進(jìn)而達(dá)到對(duì)自己的超越。正如法國(guó)互文理論家薩莫瓦約所說的那樣:“文學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不滿足于游蕩在過去的記憶里,它把玩著臨摹的對(duì)象、參考文獻(xiàn)、說過了的話。雖說作品順著文學(xué)的足跡往回走,但它們也還是有自己的規(guī)則:千變?nèi)f化的重寫不是因?yàn)楹ε铝钊松鷧挘且圆煌姆绞轿涨叭说脑?。?duì)書籍的記憶、有意識(shí)地重復(fù)和套用他人的范例,這些仍然是很多文學(xué)技法的根本?!盵11]69~70

猜你喜歡
北岳書簡(jiǎn)散記
淺析《北岳安天元圣帝碑》書法風(fēng)格
錦句
書簡(jiǎn)聚落——福州萬科金域國(guó)際體驗(yàn)中心
韓琦撰并楷書《大宋重修北岳記》
藥草恒山和北岳恒山
海濱書簡(jiǎn)
時(shí)光散記
學(xué)書散記
湘行散記
《案頭文沫》