貼面禮的學(xué)名叫Bisous,廣泛流行于歐洲各國(guó),論出身和起源就很高大上。它不僅僅適用于男女之間,如果你在巴黎生活,每天都要在上班見(jiàn)到同事時(shí)挨個(gè)貼個(gè)遍,貼完可能要用半個(gè)多小時(shí)。這是存在于生活中的一個(gè)普通細(xì)節(jié),所以無(wú)需大驚小怪。
貼面禮是典型的法蘭西傳統(tǒng),除了跟握手一樣表示一般性的問(wèn)候外,還有更深刻的內(nèi)涵,在不同場(chǎng)合下可表示不同的含義:
1.表示祝賀和感謝。法國(guó)人每逢諸如獲獎(jiǎng)、晉升、加薪、受聘、通過(guò)論文答辯等此類喜事,往往雙方貼面表示祝賀和感謝。
2.表示道歉和寬容。法國(guó)人喜歡爭(zhēng)論,即便親朋好友之間,甚至父母子女之間,也往往會(huì)為一件事,哪怕是無(wú)關(guān)緊要的小事?tīng)?zhēng)得面紅耳赤,而平息這種爭(zhēng)論的最佳方式就是雙方貼面。
3.表示理解和信任。法國(guó)人向?qū)Ψ奖硎纠斫夂托湃螘r(shí),也常常使用貼面禮。
法國(guó)人不是對(duì)任何人都使用貼面禮,只有對(duì)特定的對(duì)象才貼面,他們通常是:夫妻或情侶之間;父母與子女之間;兄弟姐妹之間;親朋好友之間和關(guān)系密切的同事同行之間。男女之間能不能行這個(gè)禮,得看“暗號(hào)”—只有女方主動(dòng)把脖子伸出、臉蛋偏過(guò),男方才可以大大方方熱情一把。這時(shí)候如果退縮,那才是真的失禮了。一般來(lái)說(shuō),女人之間或者男女之間行貼面禮較多,但在法國(guó)南部、比利時(shí)的法語(yǔ)區(qū),就像東歐和中東地區(qū)一樣,男人之間偶爾也會(huì)貼面。
除非在某些特殊場(chǎng)合,貼面對(duì)象才會(huì)突破上述范圍。譬如1998年,當(dāng)法國(guó)隊(duì)以3比0擊敗了龐然大物巴西隊(duì),第一次奪得世界杯足球錦標(biāo)賽桂冠時(shí),整個(gè)法蘭西沉浸在狂喜中,這時(shí)的法國(guó)人會(huì)跟他遇見(jiàn)的任何一個(gè)人貼面,不分相識(shí)與不相識(shí),也不論他是本國(guó)同胞還是外國(guó)人,以慶賀這一世紀(jì)之戰(zhàn)的大捷。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),親朋好友間見(jiàn)面或分手時(shí),通常雙方都會(huì)互相用臉頰碰一下,嘴里同時(shí)發(fā)出“嘖嘖”的聲音,聲音越大表示越熱情?;蛘卟灰欢ㄕ娴呐錾?,只是在臉頰附近虛張聲勢(shì)一下,也要發(fā)出“嘖嘖”聲。如果真的用嘴親到臉頰上,說(shuō)明他們的關(guān)系真的鐵到了一定地步。但平時(shí)還是避免用嘴碰臉頰為好,否則在餐廳或食堂里熟人見(jiàn)面后,一張油乎乎的嘴伸過(guò)來(lái),你說(shuō)接還是不接?
貼面通常從右頰開(kāi)始,左右各碰一下。有的地區(qū)是先從左頰開(kāi)始,這時(shí)候就要小心看清別人的方向,否則就會(huì)釀成一場(chǎng)小小的“事故”。
在法國(guó),貼面禮的次數(shù)在不同地區(qū)有很大差距,最多達(dá)5下,最少一下就搞定了。
調(diào)查統(tǒng)計(jì)顯示,法國(guó)的貼面次數(shù)區(qū)域大致可以劃分為三個(gè)等次:兩次區(qū),三次區(qū),四次以上區(qū)。
巴黎一般兩下,昂熱是兩下或四下,再往南到普羅旺斯是三下或四下,有的地區(qū)是五下。可想而知,如果參加規(guī)模比較大的聚會(huì)時(shí),有幾十號(hào)熟人的話,大半個(gè)晚上就甭干別的了。
當(dāng)然,這些都只是一些大致的統(tǒng)計(jì)和調(diào)查,如果你和對(duì)方的關(guān)系非常親密的話,即使是在貼面禮紛繁復(fù)雜的南部地區(qū),也是可以省略為一次的。但是千萬(wàn)不要跟老頭老太太省略這些禮數(shù),這會(huì)被認(rèn)為是極其不禮貌的。endprint