“我可以收集這里的灰塵嗎?”同樣的問(wèn)題,奧地利攝影師Klaus Pichler問(wèn)過(guò)上百次。
對(duì)面的人總是忍俊不禁或者不知所措。而他絲毫不感到意外,“畢竟這個(gè)問(wèn)題對(duì)很多人來(lái)說(shuō)太不可思議,太尷尬了?!盤ichler對(duì)《博客天下》說(shuō)。
灰塵存在于一切你能想到和想象不到的隱秘角落,很不顯眼,也很不討喜。沒(méi)人能搞懂Pichler為什么要特地前來(lái)收集。
他還記得當(dāng)自己蹲下身子在地上摸爬時(shí),兩位店員目不轉(zhuǎn)睛地盯著他,不停搖頭。“我想這可能比我赤條條地趴在那里更讓她們尷尬。”Pichler說(shuō)。
這位攝影師對(duì)灰塵產(chǎn)生興趣始于6年前的一次搬家。他發(fā)現(xiàn)自己公寓的臥室和客廳中,灰塵的顏色并不相同—一個(gè)泛紅,一個(gè)偏藍(lán)。這是怎么回事?和很多人一樣,Pichler曾以為灰塵都是灰色的。
他把取自私人公寓、商業(yè)大樓、工廠、手術(shù)室、足球場(chǎng)等地的灰塵樣本分別裝進(jìn)塑料培養(yǎng)皿中,密封、編號(hào)。整個(gè)過(guò)程就像是在犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查取證。
“灰塵是現(xiàn)代文明的產(chǎn)物?!?Pichler為此甚至還引入了一個(gè)“灰塵類型學(xué)”的概念,“這是個(gè)頗有諷刺意味的偽科學(xué)詞匯。”他對(duì)《博客天下》說(shuō)。
Pichler的攝影和科學(xué)攝影類似。99種灰塵樣本在白色的背景下纖毫畢現(xiàn),色彩紛呈。寵物店的灰塵樣本中有動(dòng)物羽毛,時(shí)尚店的灰塵顏色艷麗,博物館的灰塵里有蟲(chóng)類的軀體—每一張照片都泄露了它所在空間的信息:那里是什么樣子,作什么用途,誰(shuí)在這里出入,這里發(fā)生過(guò)什么。
endprint