李玲玲
(蘇州大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,江蘇蘇州215006)
澳洲女作家亨利·漢德爾·理查森(Henry Handel Richardson 1870-1946),以罕見的勤奮與極其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度用了近20年的時(shí)間完成了長(zhǎng)篇小說三部曲《理查德·麥昂尼的命運(yùn)》(The Fortunes of Richard Mahoney,1930)的創(chuàng)作。該三部曲由《幸福的澳大利亞》(Australia Felix,1917)、《歸途》(The Way Home,1925)和《最后的歸宿》(Ultima Thule,1929)組成,為理查森贏得了1932年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名,使其成為第一位獲得國(guó)際聲譽(yù)的澳大利亞作家,同時(shí)也掀起了對(duì)理查森其人其作品的研究熱潮。國(guó)外學(xué)者 Nettie Palmer,Edna Purdie,Olga M.Roncoroni,Vincent Buckley,DorothyGreen,Axel Clark等分別出版專著探討理查森的生平,創(chuàng)作背景,也包括了對(duì)其作品的簡(jiǎn)單介紹。這些專著對(duì)三部曲的論述集中在作品的寫作手法、敘述模式以及主人公的悲劇命運(yùn)所體現(xiàn)的作者處世哲學(xué)等方面。國(guó)內(nèi)相關(guān)研究論文均是從主人公的悲劇命運(yùn)切入,挖掘其性格缺陷和流散身份造成的困境。值得注意的是,國(guó)內(nèi)外對(duì)理查森的三部曲的研究多以男主人公理查德·麥昂尼為中心。Leonie Kramer在介紹三部曲時(shí),甚至說道:“《理查德·麥昂尼的命運(yùn)》是他的故事,主題是他的命運(yùn)”[1]1至于理查德·麥昂尼的妻子瑪麗·麥昂尼,目前的研究相當(dāng)匱乏。值得一提的首先是巴塞羅納大學(xué)的J·A·Hurtley發(fā)表的“The Fortunes of Polly Mahony—Henry Handel Richardson’s Woman in a Man’s World”。該論文探討了三部曲所反映出的不平等的兩性關(guān)系,指出理查森渴望建立男女平等的新的社會(huì)秩序。[2]瑪麗·麥昂尼并不是一個(gè)平面的陪襯人物。整個(gè)三部曲見證了她從一個(gè)靦腆膽怯,需要保護(hù)的少女成長(zhǎng)為獨(dú)立勇敢,能支撐整個(gè)家庭的新女性。Catherine Cecilia Pratt在她的博士論文“Gender Ideology and Narrative Form in the Novels of Henry Handel Richardson”中提到:“如果非要說《理查德·麥昂尼的命運(yùn)》三部曲中存在一位能成功適應(yīng)環(huán)境,生存下來的英雄的話,那一定是瑪麗·麥昂尼而不是理查德·麥昂尼?!保?]此外,學(xué)者對(duì)作家的生平研究發(fā)現(xiàn)理查森和妹妹艾達(dá)都對(duì)女權(quán)主義和婦女權(quán)利運(yùn)動(dòng)抱有很高的熱情。[4]女性意識(shí)的覺醒亦是理查森作品中一個(gè)永恒不變的主題。[5]由此可見,如此關(guān)注女性的作家在她的扛鼎之作中所塑造的女主人公不可能只是一個(gè)陪襯人物。因而,三部曲中的女主人公瑪麗·麥昂尼尤其值得研究。
細(xì)讀文本,筆者發(fā)現(xiàn)瑪麗·麥昂尼的成長(zhǎng)變化和遷移有很大的聯(lián)系。而遷移的過程實(shí)際上就是不同空間的置換過程。以三部曲中的第一部《幸福的澳大利亞》為例,瑪麗的生活空間的三次變化,對(duì)應(yīng)著她自我意識(shí)逐步完善,成長(zhǎng)為一個(gè)獨(dú)立個(gè)體的過程?;楹蟊秽笥谂P室廚房的瑪麗努力扮演著“家中天使”的角色,對(duì)丈夫唯命是從。流產(chǎn)之后的墨爾本之行開拓了瑪麗的生活空間,為她的自我意識(shí)的覺醒提供了契機(jī)。重回丈夫身邊后,瑪麗主動(dòng)參與到丈夫的事業(yè)中,并擴(kuò)大自己的社交范圍,在這個(gè)過程中她的自我意識(shí)也隨之增強(qiáng)。小說的最后,擁有獨(dú)立房間的瑪麗亦具備了完整的自我意識(shí),敢于向丈夫的不公平待遇提出抗議。由此,筆者認(rèn)為可以借用后現(xiàn)代空間理論分析瑪麗·麥昂尼的成長(zhǎng)過程。
公共/私人領(lǐng)域的劃分早已有之,英語中“公共的”(public)一詞來自希臘語的“polis”,指的是“十八世紀(jì)時(shí)期以民主制度為基礎(chǔ)的資產(chǎn)階級(jí)的公共領(lǐng)域,該領(lǐng)域是屬于一切人的,所有人都有權(quán)進(jìn)入這里并發(fā)表自由言論、批評(píng)或討論政府和社會(huì)?!保?]也就是說,這是一個(gè)討論公共事物的地方。
與公共領(lǐng)域相對(duì)的私人領(lǐng)域則指每個(gè)人的家庭,即維持生存的地方。家庭是用來支持那個(gè)更高層次的公共領(lǐng)域的,而支撐家庭的則是女人和奴隸,家庭中的行事原則則是男人對(duì)女人及奴隸的權(quán)利和暴力。[7]“對(duì)家庭生活必需品的掌控是獲得自由進(jìn)入公共領(lǐng)域的條件,于是男人就有正當(dāng)理由在該領(lǐng)域中使用權(quán)利和暴力,因?yàn)樗鼈兪谦@得這些必需品的唯一途徑。”[8]
“18世紀(jì)以降,英國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)隨著工場(chǎng)手工業(yè)的興起和工業(yè)革命的推進(jìn)發(fā)生了深刻變化,其中一個(gè)顯著的改變就是公共領(lǐng)域/私人領(lǐng)域(工作/家庭)的分離。男子完全成為社會(huì)事務(wù)和公共領(lǐng)域的主宰,女子則日漸退縮到家庭的私人領(lǐng)域中。這種分離到維多利亞中期表現(xiàn)得尤其突出,出現(xiàn)了一批塑造和強(qiáng)化性別區(qū)分的著作,其中最有代表性的,除了丁尼生(Alfred Tenyson)的《公主》(The Princess)組詩(shī),還有詩(shī)人帕特默(Coventry Patmore)的長(zhǎng)詩(shī)《家庭天使》(The Angel in the House)和羅斯金的《皇后的花園》(Of Queen’s Garden’s)?!保?]
《幸福的澳大利亞》的背景是19世紀(jì)中葉的“淘金熱”。據(jù)小說中的其他人物所述,16歲的瑪麗完全是應(yīng)兄長(zhǎng)約翰的要求輟學(xué)來到澳大利亞幫其打理家務(wù)。顯然她所接受的教育來自維多利亞時(shí)期的英國(guó),被灌輸?shù)男詣e觀念是“唯兄長(zhǎng)之命是從”?,旣惖恼煞蚶聿榈隆湴耗嵋嗍窃谟?guó)接受高等教育的醫(yī)學(xué)專業(yè)畢業(yè)生。他抱著發(fā)財(cái)致富的夢(mèng)想加入到淘金的隊(duì)伍中,以期掙得財(cái)富早日回到英國(guó),他始終認(rèn)為英國(guó)才是他真正的家。如此,剛剛移居到澳大利亞的瑪麗和理查德奉行的一定是英國(guó)維多利亞時(shí)期的“男主外女主內(nèi)”“公私分明”的性別觀念?!翱臻g是性別的代碼”,對(duì)于空間分配的不平等充分展示出兩性世界中的不平等關(guān)系,并且“總的來說空間地理關(guān)系中總是男人占據(jù)主導(dǎo)”,男人對(duì)空間的控制權(quán)和所有權(quán),象征著男人對(duì)女人的所有和支配權(quán)。[10]法國(guó)女性主義先鋒人物西蒙·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)也認(rèn)為,公與私、文化與自然等范疇不是相互定義的,而是公定義私,文化定義自然,男人定義女人,無論哪種情況,私、自然、女人都是他者。[7]
瑪麗與理查德·麥昂尼結(jié)婚后,理查德為了迎接瑪麗的到來對(duì)他原來的房間進(jìn)行了改造,“他(理查德)在臥室和雜貨店中間裝上了隔板”。[11]74這個(gè)隔板隔開了私人領(lǐng)域和公共領(lǐng)域,清晰但不平等地劃定了男性和女性各自的領(lǐng)地?;楹蟮暮荛L(zhǎng)一段時(shí)間瑪麗的活動(dòng)空間都被限制在臥室廚房等狹小的私人領(lǐng)域。而丈夫理查德可以隨意出入臥室廚房和雜貨店。理查德的雜貨店是淘金地的男性們商議討論大事的地方,是象征權(quán)力權(quán)威的公共領(lǐng)域。瑪麗被禁止進(jìn)入象征男性權(quán)威的公共領(lǐng)域,亦不能參與雜貨店內(nèi)任何性質(zhì)的談話。淘金地發(fā)生動(dòng)亂事件,瑪麗的一個(gè)弟弟內(nèi)德和理查德的最好的朋友普爾迪都被卷入其中。當(dāng)無意中聽到雜貨店的男人們?cè)谡務(wù)搫?dòng)亂事件時(shí),瑪麗迫切地想要詢問親人的安危。而丈夫注意到妻子的舉動(dòng)后,“拍了拍她的手,示意她回到廚房做分內(nèi)的事情。因?yàn)檎煞虻囊庠冈诂旣惪磥砣缤豢煽咕艿拿?,于是她順從地回到廚房,繼續(xù)洗碗”。[11]85婚后,丈夫主宰社會(huì)事務(wù),占據(jù)公共領(lǐng)域,給妻子劃定了臥室廚房等私人領(lǐng)域,并禁止她逾越界限。而妻子瑪麗起初,對(duì)這種不合理的劃分毫無怨言,絕對(duì)遵從。此時(shí)的瑪麗毫無自我意識(shí):“她確信丈夫理查德做的一切事情都是對(duì)的,丈夫看待事情的方式是唯一的最正確的方式?!保?1]102所有事情以滿足丈夫的意愿為標(biāo)準(zhǔn),絲毫不能違背。她的主要職責(zé)就是照顧好丈夫的住行起居,為他營(yíng)造一個(gè)舒適溫暖的家。為了每頓都能給丈夫做出可口的飯菜,她托姐姐買來最好的烹飪書籍,一遍遍練習(xí),無數(shù)次失敗后,最后終于贏得丈夫的認(rèn)可。每次丈夫出門后,她都費(fèi)盡心思裝扮房間,認(rèn)真做家務(wù),用心準(zhǔn)備好晚餐后站在門口迎接他回家。回顧六個(gè)月的婚姻生活,“瑪麗很高興她已經(jīng)完全搞清楚了丈夫的脾性,適應(yīng)了丈夫的各種生活習(xí)慣。”[11]102婚后的瑪麗就像一個(gè)快樂的“家中天使 ”,蜷縮在被給定的狹小的私人領(lǐng)域,生活完全以丈夫?yàn)橹行?,以丈夫的喜樂為自己的喜樂,毫無自我意識(shí)。由此,瑪麗對(duì)英國(guó)當(dāng)時(shí)父權(quán)制性別觀念的順從可見一斑。
如果說亨利·漢德爾·理查森止于塑造這樣一個(gè)毫無自我意識(shí),效忠父權(quán)制的女性形象的話,那么她的三部曲絕不會(huì)成為經(jīng)典。這個(gè)形象的獨(dú)特之處在于,隨著生活空間的拓展,人物內(nèi)心的獨(dú)立空間不斷開闊,自我意識(shí)逐步增強(qiáng),最終在獲得獨(dú)立生活空間的同時(shí)亦收獲了完整的自我意識(shí)。
原本生活空間僅限于臥室廚房等狹小私人領(lǐng)域的瑪麗,經(jīng)歷了痛苦的流產(chǎn)后,得到了丈夫的允許到墨爾本探望兄長(zhǎng)約翰,順便修養(yǎng)身體,調(diào)節(jié)心情。在墨爾本,瑪麗結(jié)識(shí)了約翰的很多朋友,并有機(jī)會(huì)單獨(dú)參加他們舉辦的一些社交聚會(huì)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)正處于喪妻之痛中的約翰無暇陪同瑪麗,而相對(duì)之前在巴拉臘特被限定的臥室廚房這一封閉狹小的私人領(lǐng)域,墨爾本的社交聚會(huì)場(chǎng)合是開放的公共領(lǐng)域?!伴_放的空間環(huán)境帶來平等、狂歡的意義?!保?0]夫權(quán)和兄權(quán)的暫時(shí)缺席也使瑪麗有機(jī)會(huì)第一次真正體驗(yàn)這種平等。她寫給丈夫的信中洋溢著對(duì)這種場(chǎng)合的享受和喜愛。在更廣闊的新空間里,瑪麗走出痛苦,獲得了新生的機(jī)會(huì)。從墨爾本回到丈夫身邊,她覺得自己“煥然一新,充滿力量”,“這次回歸對(duì)她來說是件大事”。[11]144因?yàn)檫@次生活空間的拓展讓她獲得了成長(zhǎng),一定程度上激發(fā)了她內(nèi)心的自我意識(shí),她開始尋求改變,邁出了追求平等的第一步。
從墨爾本回來之后,瑪麗開始發(fā)出自己的聲音,表達(dá)自己對(duì)事情的看法,甚至開始對(duì)丈夫的某些做法和決定提出質(zhì)疑。但是自我意識(shí)尚未完全覺醒的瑪麗在這個(gè)階段發(fā)出的聲音是微弱的。當(dāng)看到丈夫在《圣經(jīng)》上隨意做批注時(shí),虔誠(chéng)的瑪麗內(nèi)心確信這種行為是罪惡的,不正確的。但是她鼓足了勇氣,對(duì)丈夫做出的質(zhì)疑依舊是微弱的:“她先是‘臉急的通紅’然后‘握緊雙手,鼓起勇氣’,聲音很低的問到:‘理查德,你認(rèn)為那…那樣…是…是…對(duì)的么?’”[11]145當(dāng)丈夫告訴她回英國(guó)的決定時(shí),“她放下手中的針線活,緊張的心砰砰跳:‘理查德,你有沒有…我的意思是你曾經(jīng)有沒有想過…想過重新從事你以前的職業(yè)…我是說在這…重新在這開始?等一下。讓我說完,我…我…哦…理查德—’不知道如何表達(dá)清楚她的想法,瑪麗著急的緊緊扯著桌布,希望自己不要愚蠢的哭出來才是。站起身來,她輕輕跪在丈夫面前,手放在他的膝蓋上:‘理查德,我希望你可以…我多么希望你可以(留下來)?!保?1]147墨爾本之行歸來的瑪麗不再像以前一樣不假思索地答應(yīng)丈夫的一切安排和要求,她已經(jīng)開始試著表達(dá)自己內(nèi)心的真實(shí)想法,對(duì)丈夫的某些行為提出質(zhì)疑。雖然自我意識(shí)初步覺醒的瑪麗發(fā)出的聲音是微弱的,但是也起到了效果,為她爭(zhēng)取到了一定的話語權(quán)。最終瑪麗的意見被采納,理查德決定留在澳大利亞,重操醫(yī)業(yè)。他們搬離之前的住所,選址重新建造了新的房子。搬入新家后,理查德首先劃定了自己的空間領(lǐng)域,并告誡瑪麗沒有允許不能私自進(jìn)入。
但是此時(shí)的瑪麗已經(jīng)不能滿足之前被劃定的狹小私人領(lǐng)域,她的目光穿過臥室廚房投射到丈夫工作的診療室?!爱?dāng)家務(wù)活做完,孩子們也安頓好后,她(瑪麗)發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)完全不能夠像以往一樣,安靜的做她的刺繡了……她不自覺的會(huì)用力的聽一聽有沒有來看病的病人的腳步聲或者敲門聲……”瑪麗甚至開始在頭腦中顛覆之前所認(rèn)同的性別觀念,大膽的進(jìn)行性別換位思考:“她會(huì)情不自禁的聯(lián)想到如果自己是個(gè)男性,她對(duì)此會(huì)怎么做。她會(huì)在報(bào)紙上刊登她開始行醫(yī)的消息。她會(huì)主動(dòng)去和鎮(zhèn)里的人們交往認(rèn)識(shí),讓自己為人熟知?!保?1]165思想上的越界促進(jìn)了她行動(dòng)上的改變。她開始主動(dòng)結(jié)交朋友,擴(kuò)大社交范圍,逾越家庭/工作,私人領(lǐng)域/公共領(lǐng)域的界限。在與格雷丁夫婦的交往過程中,使瑪麗看到了不平等的兩性關(guān)系給女性造成的傷害和困擾,也學(xué)會(huì)了辯證地看待在父權(quán)制下所受的教育。格雷丁夫人最終因?yàn)闊o法忍受被丈夫控制壓抑的悲慘生活與亨利發(fā)生了婚外情。而當(dāng)瑪麗得知這一情況時(shí),她并沒有立即給格雷丁夫人貼上罪惡的標(biāo)簽而是結(jié)合實(shí)際,進(jìn)行了客觀的思考和判斷:“她從書中得知,這種事情確實(shí)時(shí)有發(fā)生,但是現(xiàn)實(shí)中似乎與書中非常的不同,甚至相差很遠(yuǎn)……因?yàn)闀谐鲕壍呐远急划?dāng)作壞女人,然而,現(xiàn)實(shí)中的格雷丁夫人確實(shí)不應(yīng)該承受那么嚴(yán)厲的批評(píng)。”[11]183由此可見,瑪麗的自我意識(shí)是隨著她在公共領(lǐng)域中的歷練一步步走向完善的,在歷練的過程中她有機(jī)會(huì)重新審視自己,摒棄陳舊錯(cuò)誤的思想觀念,確立新的正確的價(jià)值觀。倘若永久蝸居在社會(huì)所設(shè)定的私人領(lǐng)域中,瑪麗的成長(zhǎng)成熟只能成為天方夜譚。
在《幸福的澳大利亞》的最后一部分,理查德股票賺錢,重新建了一所房子。搬往新住所后,瑪麗擁有了一間可以容得下三個(gè)客人的房間。這個(gè)房間完全是由瑪麗來支配的,是屬于她的獨(dú)立的空間。獲得獨(dú)立空間的瑪麗此時(shí)也已經(jīng)具備了完整的自我意識(shí),對(duì)所遭受的不平待遇能夠公然提出反抗。首先她向丈夫表示自己已經(jīng)是個(gè)獨(dú)立的成年人,拒絕丈夫仍然把自己當(dāng)作小孩子看待。當(dāng)丈夫反對(duì)她把名字由原來的波莉改為瑪麗時(shí),她反問到:“你不覺得波莉聽起來太幼稚了么,我現(xiàn)在已經(jīng)二十四歲了?!保?1]238著名女性主義批評(píng)家肖瓦耳特說過:“廢棄名稱和自我命名的行為是確立文化身份和申張自我的必要手段。[12]瑪麗的自我命名行為標(biāo)志著她在此時(shí)已經(jīng)具備完整的自我意識(shí),她要求丈夫把自己當(dāng)做一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體平等相待。當(dāng)丈夫因?yàn)榕笥哑諣柕蠈?duì)瑪麗的冒犯而大發(fā)雷霆時(shí),瑪麗說到:“我必須說,理查德,在這整個(gè)事件中我認(rèn)為你一點(diǎn)都沒有考慮我的感受…事情是發(fā)生在我身上的,不是你,我覺得你至少應(yīng)該表示一點(diǎn)關(guān)心?!保?1]285瑪麗已經(jīng)可以義正言辭地要求丈夫考慮自己的感受。起初對(duì)丈夫提出質(zhì)疑時(shí),瑪麗總是“臉急的通紅”“握緊雙手鼓足勇氣”“聲音低低地問到”,而此時(shí)的瑪麗“語氣中充滿懷疑”“憤憤不平的問到”。她毫不避諱地對(duì)丈夫說:“我不像你想得那么愚蠢,我有自己的想法”。[11]286當(dāng)理查德無視所有人的勸導(dǎo),固執(zhí)地決定要回英國(guó)時(shí),瑪麗同樣大聲地反抗丈夫的霸權(quán):“你絲毫沒有征詢我的意見,理查德?”“這樣太不公平。這里不只是你的家,也是我的家”[11]323在小說的最后,自我意識(shí)已然完善的瑪麗要求平等的聲音四處回響著,卻未得到應(yīng)有的回應(yīng)。因?yàn)?9世紀(jì)無論是英國(guó)還是澳大利亞,都是男性主導(dǎo)的世界。女性毫無政治經(jīng)濟(jì)社會(huì)地位可言,男性總是充當(dāng)發(fā)號(hào)施令的角色,而女性僅僅是命令的被動(dòng)執(zhí)行者。所以瑪麗最終只能違背自己內(nèi)心的意愿,拋開親人朋友,離開她一直視為家園的澳大利亞。
《幸福的澳大利亞》發(fā)表于1917年,正值女性主義第一次浪潮。這次浪潮中最著名的領(lǐng)導(dǎo)人沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft)提出兩性充分平等的要求,包括兩性平等的公民權(quán)和政治權(quán)利,強(qiáng)調(diào)男女兩性在智力和能力上是沒有區(qū)別的。而女性要獲得這種真正意義上的平等,首先要具備的就是完整的自我意識(shí),女性必須學(xué)會(huì)獨(dú)立自主。沃斯通克拉夫特在她的《為女權(quán)辯護(hù)》一書中激情澎湃地說到:“我久已認(rèn)為,獨(dú)立乃是人生的最大幸福,是一切美德的基礎(chǔ);即使我生活在一片不毛之地,我也要減低我的需求以取得獨(dú)立?!保?3]而在理查森看來,女性要獲得獨(dú)立自我意識(shí)首先必須打破公/私領(lǐng)域的二分界限,走出將女性他者化的私人領(lǐng)域,勇敢步入公共領(lǐng)域,重新認(rèn)識(shí)自我。理查森對(duì)此亦是身體力行。她選擇寫作作為她對(duì)抗這個(gè)男女不平等世界的武器,她的作品多表現(xiàn)女性特有的經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)、女性的疾苦和命運(yùn)以及女性意識(shí)的覺醒。寫作的成功更是她進(jìn)入公共領(lǐng)域的標(biāo)志。此外,她還于1916年親自參加?jì)D女權(quán)利運(yùn)動(dòng),為女性爭(zhēng)取政治、經(jīng)濟(jì)、和社會(huì)上的權(quán)利,進(jìn)入公共領(lǐng)域貢獻(xiàn)自己的力量。
[1]Krarner,Leonie.Introduction to The Fortunes of Richard Mahony[J].Australia Felix,London:Penguin Books,1977:1-3.
[2]Hurtley J A.The Fortunes of Polly Mahony-Henry Handel Richardson’s Woman in a Man’s World [J].Barcelona:University of Barcelona,1989:125 -137.
[3] Pratt,Catherine Cecilia.Gender Ideology and Narrative Form in the Novels of Henry Handel Richardson[J].New South Wales:University of New South Wales,1994:14-15.
[4]Charles,Graeme.The Other Richardson Girl Ada Lillian(Lil)Richardson[J].Chicago:Lake View,2007:1 -7.
[5]朱新福,汪 卉.父權(quán)的解構(gòu):H·H·理查森短篇小說的女性解讀[J].常熟高專學(xué)報(bào),2004(3):72-75.
[6] Woolf,Virginial.Three Guineas[M].London:Hogarth Press,1966:6 -7.
[7]潘 建.公共/私人領(lǐng)域的紛爭(zhēng)與和諧—記弗吉尼亞?伍爾夫小說中的公共/私人空間[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),2006(1):110-114.
[8]Arendt,Hannah.The Human Condition[M].Chicago:U-niversity of Chicago Press,1958:37 -38.
[9]周 穎.鄉(xiāng)關(guān)何處是?談<南與北>的家園意識(shí)[J].外國(guó)文學(xué),2013(2):39-51.
[10]司文會(huì).空間置換中的女性成長(zhǎng)—<他們眼望上蒼>中的成長(zhǎng)主題的空間政治闡釋[J].求索,2011(2):220-221.
[11] Richardson,Henry Handel.Australia Felix[M].Melbourne:Heinemann Educational Books LTD,1960.
[12]Showalter,Elaine.Sister’s Choice:Tradition and Change in American Women’s Writing[M].Oxford:OxfordUP,1991:7.
[13] Wollstonecraft,Mary.A Vindication of the Rights of Woman with Strictures on Political andMoral Subjects[M].London:J Johnson,1792:9.