国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從《左傳》賦詩活動(dòng)看“微言相感”的語用功能

2014-03-29 07:34:26霍永壽
當(dāng)代外語研究 2014年6期
關(guān)鍵詞:賦詩微言左傳

霍永壽

(廣東外語外貿(mào)大學(xué),廣州,510420)

1.引言

在先秦時(shí)期的用詩活動(dòng)中,賦詩是一種極為獨(dú)特的言說方式、話語型式和活動(dòng)類型。其特點(diǎn)是:在語言交際活動(dòng)(經(jīng)常是外交朝聘、盟會(huì)活動(dòng)中的賓主宴享,國內(nèi)政治活動(dòng)中的君臣應(yīng)對(duì),以及臣子、同僚間的日常交際)的某些情況下,互動(dòng)雙方在使用日常語言來傳遞各自的互動(dòng)意圖的同時(shí),也會(huì)選取和朗誦(即本文的“賦”)《詩經(jīng)》中某一首詩的某一章節(jié)(經(jīng)常是首章)來作為語言交際的話步(move)或話輪嵌入日常語言交際,從而達(dá)到交流某些思想、傳遞某些意圖的目的??鬃印安粚W(xué)詩,無以言”(《論語·季氏》①)便是對(duì)這種用詩活動(dòng)中詩歌功能重要性的絕妙概括。班固《漢書·藝文志》“不歌而誦謂之賦,登高能賦可以為大夫”,“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱詩以喻其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉”(轉(zhuǎn)引自俞志慧2005:76)是對(duì)賦詩活動(dòng)及其政治功能的生動(dòng)描寫。

近年來,國內(nèi)漢語界的學(xué)者分別從文學(xué)(如沈立巖2005)、傳播學(xué)(如馬銀琴2003)、文化學(xué)(如李春青2003)、詩學(xué)(如錢鐘書2002;傅道彬2004,2010)以及美學(xué)(如陳彥輝2007)等角度對(duì)這一語言使用活動(dòng)類型展開了廣泛、深入的研究,并取得了多方面的成果。本文以《左傳》記述的30例賦詩個(gè)案為語料,以霍永壽(2004)和錢冠連(2005)的活動(dòng)類型分析模式為基本理論框架,考察賦詩活動(dòng)中“微言相感”的語用特征。同時(shí),研究將根據(jù)賦詩活動(dòng)的具體情況對(duì)上述理論框架作一定的改進(jìn),以使之適應(yīng)于本文語料的分析。

2.理論背景:語用調(diào)節(jié)論

語用調(diào)節(jié)論,或作為一種語言調(diào)節(jié)理論的語用學(xué)(pragmatics as a linguistic regulation theory,簡(jiǎn)稱LRT),是霍永壽(2004;亦可參見錢冠連2005)在后期維特根斯坦的語言游戲說和列文森活動(dòng)類型說的基礎(chǔ)上提出的一種嘗試性的語用分析模型。后期維特根斯坦(Wittgenstein 2009)主張把語言(語詞和話語)放到其使用的語言游戲和生活形式中去考察,從而得出“意義在于使用”的語用意義觀。列文森(Levinson 1979)在語言游戲說和言語行為理論的基礎(chǔ)上提出活動(dòng)類型(activity type)語用分析模型。他主張把語言放到具體活動(dòng)類型(如法庭庭審、體育比賽等)中去考察,并提出了制約活動(dòng)類型中語言使用的結(jié)構(gòu)限制(包括活動(dòng)片段的組織方式、序列的規(guī)約結(jié)構(gòu)、序列中話輪分配的常規(guī)、參加者的身份及其所扮演的角色、參加者可以說的話、活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn)、話題的銜接以及相對(duì)于活動(dòng)而言參加者所說話語的功能充分性)以及活動(dòng)類型特有的推理圖式(inferential schemata)等概念。

語用調(diào)節(jié)論研究人們?nèi)绾问褂谜Z言來調(diào)節(jié)其社會(huì)行為,從而使人類生活在社會(huì)行為層面保持最佳和諧狀態(tài)(霍永壽2004;亦可參見錢冠連2005)。該理論認(rèn)為,人類社會(huì)行為有兩個(gè)相互矛盾但又相互依存的趨勢(shì):和諧與沖突。二者作為兩個(gè)極點(diǎn)構(gòu)成一個(gè)連續(xù)量表,語言的調(diào)節(jié)作用就表現(xiàn)為它使該量表的兩極間保持有一種張力,使人類的社會(huì)互動(dòng)在一般情況下總是處于一種介于和諧與沖突的最佳平衡狀態(tài)。語言對(duì)人類社會(huì)行為的調(diào)節(jié)發(fā)生于活動(dòng)類型中,調(diào)節(jié)的基本單元為話步(或作為話步表現(xiàn)方式之一的言語行為)。作為構(gòu)成活動(dòng)互動(dòng)的具體步驟,話步的實(shí)施是導(dǎo)致沖突的直接原因?;顒?dòng)互動(dòng)在社會(huì)、物理、心智三個(gè)維度上展開,沖突也是由某一具體言語行為的實(shí)施和三個(gè)維度上的相應(yīng)活動(dòng)限制所引發(fā)。因而,語言的調(diào)節(jié)也在這三個(gè)維度上運(yùn)作。調(diào)節(jié)的語言保證是語言本身在結(jié)構(gòu)、語義、語用各層面上的變異性、協(xié)商性和適應(yīng)性,其認(rèn)知前提是作為人類認(rèn)知自返性在語言使用過程中的體現(xiàn)的元語用意識(shí)(metapragmatic awareness)。

根據(jù)語用調(diào)節(jié)論的基本觀點(diǎn),可以認(rèn)定:(1)賦詩活動(dòng)是一種活動(dòng)類型,其獨(dú)有特征是活動(dòng)中的某些話步表現(xiàn)為說話人對(duì)詩節(jié)的選用和朗誦;(2)賦詩活動(dòng)中詩節(jié)的選用是活動(dòng)類型的限制功能發(fā)揮作用的結(jié)果;(3)賦詩話步作為活動(dòng)類型語言使用的特征是說話人為了消除或減弱活動(dòng)沖突,保持活動(dòng)和諧這一總目標(biāo)而動(dòng)用的語用策略;(4)活動(dòng)類型中賦詩策略的選用反映了活動(dòng)參加者不同程度的元語用意識(shí)。

本研究以《左傳》記述的30個(gè)賦詩活動(dòng)案例作為分析語料②。上述案例中,最早的案例發(fā)生于公元前637年(即魯僖公二十三年),最后一例賦詩活動(dòng)發(fā)生于公元前506年(即魯定公四年),時(shí)間跨度為131年。上述30例賦詩活動(dòng)共涉及詩歌68首/次,其中逸詩2首,其余皆引自《詩經(jīng)》。另外,《左傳》的賦詩活動(dòng)并非全部由賦詩話步組成,經(jīng)常的情形是,賦詩話步作為活動(dòng)的一部分嵌入活動(dòng)中,其前述或后述話步經(jīng)常由日常語言話步(言語行為)充當(dāng)。賦詩話步的這種分布特征使我們采取了這樣一種分析方法:參照活動(dòng)的整體以及活動(dòng)中賦詩話步的前、后述日常語言話步來分析和確認(rèn)賦詩話步的互動(dòng)意圖和語用功能。這樣的分析方法正是語用學(xué)家(如Thomas 2010)通常采用的語言分析法。

3.微言與活動(dòng)互動(dòng)的建構(gòu)

3.1 賦詩作為微言的一種表現(xiàn)形式

何謂微言?按《漢書藝文志注釋匯編》(陳國慶1983:1)的解釋,微言乃是“隱微不顯之言”(李奇注解)或“精微要妙之言”(顏師古注解)。顯然,前者關(guān)注的是微言的表意方式,后者關(guān)注的是微言表達(dá)的內(nèi)容。簡(jiǎn)單說來,就是用“隱微不顯”的方式表達(dá)“精微要妙”的內(nèi)容。竊以為,這樣的解釋與本文研究的賦詩活動(dòng)是鑿枘相符的。

從本文的理論視角出發(fā),可以說,作為微言表現(xiàn)形式的賦詩是說話人選擇的一種語用調(diào)節(jié)策略,是說話人語言選擇的結(jié)果。這樣一來,賦詩作為微言的一種表現(xiàn)形式可以看作是《左傳》賦詩活動(dòng)類型中說話人為達(dá)到某種交際意圖而選擇的語用策略,是說話人的互動(dòng)意圖與活動(dòng)類型在上述社會(huì)、物理、心理三個(gè)維度上的活動(dòng)限制相互作用的結(jié)果。

那么,賦詩活動(dòng)的活動(dòng)限制在社會(huì)、物理、心智三個(gè)維度上情形如何呢?首先,賦詩策略的選擇和使用是先秦時(shí)期禮樂文化影響語言使用過程的結(jié)果,這一點(diǎn)可以從賦詩活動(dòng)的終結(jié)與禮樂文化的崩潰相伴隨這一事實(shí)得到印證。這樣一來,賦詩策略的成功與失敗與該策略的使用是否合乎禮有了密切關(guān)系:如果賦詩不合于禮,那么交際的失敗就會(huì)發(fā)生。下面是公元前623年(即魯文公四年)發(fā)生于魯國和衛(wèi)國間的一個(gè)賦詩失敗案例:

(1)衛(wèi)寧武子來聘,公與之宴,為賦《湛露》及《彤弓》。不辭,又不答賦。使行人私焉。對(duì)曰:“臣以為肄業(yè)及之也。昔諸侯朝正于王,王宴樂之,于是乎賦《湛露》,則天子當(dāng)陽,諸侯用命也。諸侯敵王所愾,而獻(xiàn)其功,王于是乎賜之彤弓一、彤矢百、玈弓矢千,以覺報(bào)宴。今陪臣來繼舊好,君辱貺之,其敢干大禮以自取戾?”

本例中,魯文公乃魯國國君(諸侯),寧武子是衛(wèi)成公派來聘問的使臣。宴享是正式的外交場(chǎng)合。魯文公所賦的《湛露》及《彤弓》均為《詩經(jīng)·小雅》中的篇名,其中《湛露》為周王(天子)宴諸侯的詩,《彤弓》為周王宴賞有功諸侯的詩。魯文公賦之,使作為使臣的寧武子深感此舉有僭越之嫌,不合于禮,故而不辭不答。雖然當(dāng)魯文公派外交人員私下詢問原因時(shí)寧武子先是托言不知(以為魯文公是在練習(xí)),然后點(diǎn)出兩詩的意義,實(shí)際上是批評(píng)魯君超越身份僭用天子之詩。簡(jiǎn)言之,賦詩活動(dòng)要與活動(dòng)參加者的身份相符合??梢?,賦詩策略的選擇和使用受到周禮文化背景下社會(huì)等級(jí)制度的制約,這種制約正是賦詩活動(dòng)類型社會(huì)限制的構(gòu)成成分。

另外,值得一提的是,上述寧武子的做法雖維護(hù)了禮,卻明顯損傷了魯文公的正面子(positive face,參見Brown &Levinson 1987),并違背了Leech(1983)禮貌原則下的同意準(zhǔn)則。從這里可以看出,對(duì)于賦詩活動(dòng)的參加者來說,合于禮才是禮貌的總原則,面子和準(zhǔn)則是可以犧牲的。這或許也是《左傳》賦詩活動(dòng)社會(huì)限制的另一方面的內(nèi)容。

賦詩活動(dòng)是否有物理層面的限制?答案是肯定的。在Verschueren(1999)看來,任何語言交際都必須錨定于現(xiàn)實(shí)世界的物理情景中,都必然會(huì)受到時(shí)間、空間的限制。雖然這些限制在《左傳》賦詩活動(dòng)中表現(xiàn)不是十分明顯,但其存在是不言而喻的。前述班固《漢書·藝文志》“不歌而誦謂之賦,登高能賦可以為大夫”和“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱詩以喻其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉”(轉(zhuǎn)引自俞志慧2005:76)中,“登高”③以及“古者諸侯卿大夫交接鄰國”便是對(duì)外交場(chǎng)合賦詩活動(dòng)的物理限制,上述的宴享賦詩也是這種活動(dòng)的另一種物理限制。若無面對(duì)面的、當(dāng)下的互動(dòng)場(chǎng)合,賦詩活動(dòng)怎能得以開始、展開和推進(jìn)呢?

賦詩活動(dòng)心智層面的限制表現(xiàn)如何?這里,賦詩活動(dòng)的心智維度主要指由于活動(dòng)的實(shí)施而激活的個(gè)性、情感、信念、欲求、愿望、動(dòng)機(jī)和意圖等心智狀態(tài)(Verschueren 1999;霍永壽2004)。以下是公元前637年(魯僖公二十三年)發(fā)生于秦穆公和晉公子重耳間的一次賦詩案例(也是《左傳》記述的第一個(gè)賦詩案例):

(2)秦伯納女五人,懷贏與焉。奉匜沃盥,既而揮之。怒,曰:“秦、晉,匹也,何以卑我?”公子懼,降服而囚。他日,公享之。子犯曰:“吾不如衰之文也,請(qǐng)使衰從?!惫淤x《河水》。公賦《六月》。趙衰曰:“重耳拜賜!”公子降,拜,稽首,公降一級(jí)而辭焉。衰曰:“君稱所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜?”

晉公子重耳因驪姬之亂而流亡在外,幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)到了秦國,受到秦穆公的禮遇。穆公送他五個(gè)女子作為妻妾,其中還包括自己的女兒懷贏。但重耳卻并未珍惜穆公的禮遇(“奉匜沃盥,既而揮之”),以致于和懷贏發(fā)生齟齬,事后倍感恐懼。在秦穆公為他專設(shè)的享宴上,重耳賦《河水》一詩,表示自己愿意如河入海般侍奉秦國。穆公會(huì)意,賦《六月》,重耳心領(lǐng)神會(huì),連忙拜謝。《六月》本是《詩經(jīng)·小雅》的篇名,原詩頌贊尹吉甫佐周宣王征伐北狄獫狁族,大獲全勝之功。穆公賦此顯然意在表明重耳將來定能稱霸諸侯,輔佐周天子。僅就所賦之詩而言,可以說與本活動(dòng)實(shí)乃風(fēng)馬牛不相及,但被二人在此時(shí)此地選用,又加上二人此時(shí)的心智狀態(tài),就能使雙方在一賦一答間心照不宣地完成了一次重要的政治交易。詩歌作為微言(即前述隱而不顯之言)的表意作用是日常語言無法企及的。

顯然,賦詩作為微言的一種表現(xiàn)形式是說話人在上述活動(dòng)限制下為建構(gòu)活動(dòng)互動(dòng)、實(shí)現(xiàn)互動(dòng)雙方的交際意圖而作出的語言選擇。

3.2 賦詩語言的語義特征

按照語用調(diào)節(jié)論,語言的調(diào)節(jié)功能之所以得以發(fā)揮是因?yàn)檎Z言本身在結(jié)構(gòu)、語義、語用各層面上的變異性(variability)、協(xié)商性(negotiability)和適應(yīng)性(adaptability)。語言的變異性在結(jié)構(gòu)層面上表現(xiàn)為語言選擇的范圍在歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)軸上的可變性(Verschueren 1999),在語義層面上表現(xiàn)為語詞(如動(dòng)詞)和語句語義力量強(qiáng)度的量級(jí)性,在語用(主體間)層面上表現(xiàn)為話語施事力量強(qiáng)度的量級(jí)性和可調(diào)節(jié)性(霍永壽2004)。協(xié)商性表明上述層面上的語言選擇并不是由說話人按照某些固定的規(guī)則單方面作出的,而是說話人和聽話人借助于某些高度靈活的原則共同作出的。適應(yīng)性表明,上述各層面上選擇的目的是滿足互動(dòng)參加者的交際需要。本文著重討論詩歌作為語言選擇的對(duì)象在語義層面上的特點(diǎn),正是語義層面上的這些特征使得賦詩成為實(shí)施活動(dòng)類型語用功能的策略。

哲學(xué)和邏輯學(xué)對(duì)語言意義的思考一般在語義層面上進(jìn)行,其結(jié)果是語詞的意義來自于語詞對(duì)實(shí)在對(duì)象的指稱,語句的意義來自于語句的命題與實(shí)在事態(tài)的對(duì)應(yīng),這便是各種真理符合論的基本假設(shè)。但當(dāng)我們循此路徑研究賦詩活動(dòng)中詩歌的意義問題時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)西方哲學(xué)關(guān)于意義問題的致思路徑在這里是走不通的,原因即在于賦詩活動(dòng)中詩歌語言的意義并不來自于這種直接的指稱和對(duì)應(yīng)。

詩歌指稱的這種間接性造就了詩歌語言在結(jié)構(gòu)、語義、語用各層面上的變異性、協(xié)商性和適應(yīng)性。襄公十八年(公元前555年)冬,魯國受到齊國的侵伐,晉國發(fā)諸侯之兵救魯伐齊,大敗齊軍。次年春,季武子到晉國拜謝,晉平公在晉都絳設(shè)享禮相待。

(3)季武子如晉拜師,晉侯享之。范宣子為政,賦《黍苗》。季武子興,再拜稽首,曰:“小國之仰大國也,如百谷之仰膏雨焉。若常膏之,其天下輯睦,豈唯敝邑?”賦《六月》。

《黍苗》(《詩·小雅》篇名)首章起興處有“芃芃黍苗,陰雨膏之”(膏:滋潤(rùn))二行。黍苗和陰雨在日常語言中都有指稱對(duì)象,但在詩歌語言中這種指稱關(guān)系并非是單一、固定的。或許就是這種語義變異性使范宣子得以賦此詩,并用“黍苗”指稱魯國,用“陰雨”指稱晉國,從而傳遞了提醒季武子感念晉國恩德、知恩圖報(bào)的意圖。而作為對(duì)方的季武子也心領(lǐng)神會(huì),以《六月》作答,正中范宣子下懷。《六月》(《詩·小雅》篇名)為稱頌尹吉甫佐周宣王征伐北狄獫狁之文韜武略之詩。但顯然季武子在此并非頌揚(yáng)尹吉甫之功勞,而是意在把晉侯比作尹吉甫(或用尹吉甫指稱晉侯),以滿足對(duì)方正面子的需要。這種指稱變異既反映了季武子的意定,也得到了范宣子的理解。對(duì)比本例和上述例(1)中《六月》的使用,我們可以發(fā)現(xiàn):詩歌語言對(duì)于賦詩活動(dòng)的適應(yīng)性由此可見一斑。當(dāng)然這種適應(yīng)性和詩歌語言所固有的表意方式是分不開的。

詩歌語言的語義特征使其成了互動(dòng)參加者的語言選擇,從而為互動(dòng)的建構(gòu)產(chǎn)生了積極的效果。

3.3 賦詩策略的語用功能

語用調(diào)節(jié)論假定語言對(duì)人類行為的調(diào)節(jié)也在活動(dòng)互動(dòng)的社會(huì)、心智、物理三個(gè)維度上發(fā)生和運(yùn)作,而且調(diào)節(jié)功能的發(fā)揮隨活動(dòng)類型的不同而表現(xiàn)出不同程度的差異。本文的研究正好說明了這一點(diǎn)。統(tǒng)計(jì)表明,《左傳》30例賦詩活動(dòng)的68個(gè)賦詩話步中,66例涉及社會(huì)維度調(diào)節(jié),2例涉及物理維度調(diào)節(jié)。在涉及社會(huì)維度調(diào)節(jié)的66個(gè)話步中,表達(dá)類37例(占總數(shù)的54.36%),指令類19例(占總數(shù)的27.94%),承諾類10例(占總數(shù)的14.76%)。

表達(dá)類賦詩話步涉及到說話人對(duì)聽話人的稱贊、批評(píng)、諷刺等態(tài)度。在外交場(chǎng)合(尤其是涉及使臣、國君互訪)的賦詩活動(dòng)中,主賓雙方相互稱贊或是弱小一方對(duì)強(qiáng)大一方的稱贊和贊美較為常見,這類案例在《左傳》賦詩活動(dòng)中所占比例較高(29例)。下面是公元前540年(即昭公二年)春發(fā)生于晉、魯間的一次賦詩活動(dòng),是時(shí)晉平公派使臣韓宣子到魯國聘問,得到魯昭公的盛情款待,這里是主方季武子和客方韓宣子的賦詩應(yīng)對(duì):

(4)公享之。季武子賦《綿》之卒章。韓子賦《角弓》。季武子拜,曰:“敢拜子之彌縫敝邑,寡君有望矣。”武子賦《節(jié)南山》之卒章。既享,宴于季氏。有嘉樹焉,宣子譽(yù)之。武子曰:“宿敢不封殖此樹,以無忘《角弓》?!彼熨x《甘棠》。宣子曰:“起不堪也,無以及召公?!?/p>

《綿》(《詩·大雅》篇名)之卒章有“虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后,予曰有奔奏,予曰有御侮”句,原詩寫周文王有參謀政事、使群臣?xì)w附、奔走效力、抵御外侮的四種臣子。這里季武子顯然是把晉平公比作周文王,把韓宣子比作四種臣子,既褒揚(yáng)了晉平公的英明,也稱贊了韓宣子的能干。作為應(yīng)答,韓宣子賦《角弓》?!督枪纺恕对姟ば⊙拧菲?,韓宣子這里顯然取詩首章中的“兄弟昏姻,無胥遠(yuǎn)矣”句,來表達(dá)兄弟之國要相互親近,不要疏遠(yuǎn)這樣一種態(tài)度。季武子大喜過望,忙賦《節(jié)南山》之卒章以作應(yīng)答,后又追加了《甘棠》。《節(jié)南山》之卒章有“式訛爾心,以蓄萬邦”句,季武子賦之,意在頌晉德可蓄萬邦?!陡侍摹罚ā对姟ふ倌稀菲┰瓰轫灀P(yáng)召伯勤政愛民之詩,這里季武子賦之,顯然意在稱頌韓宣子。賦詩話步在社會(huì)維度上建立和維持國際關(guān)系的作用在此表現(xiàn)得淋漓盡致。

指令類賦詩話步多表現(xiàn)為請(qǐng)求和建議,真正意義上的發(fā)布命令在語料中沒有出現(xiàn)(或許我們可以說,發(fā)布命令不需要采用賦詩策略)。在外交活動(dòng)中,請(qǐng)求類賦詩話步多被弱方用于提出請(qǐng)求,其方式亦多種多樣。魯襄公二十六年(公元前547年)六月,衛(wèi)國國君衛(wèi)獻(xiàn)公被晉國人拘押,同年七月,齊景公(齊侯)和鄭簡(jiǎn)公(鄭伯)專程到晉國斡旋,請(qǐng)晉平公(晉侯)放人。下面的賦詩話步中,除晉平公賦《嘉樂》表示對(duì)齊、鄭二君的歡迎外,其余話步均圍繞衛(wèi)獻(xiàn)公展開:

(5)秋,七月,齊侯、鄭伯為衛(wèi)侯故如晉,晉侯兼享之。晉侯賦《嘉樂》。國景子相齊侯,賦《蓼蕭》。子展相鄭伯,賦《緇衣》。叔向命晉侯拜二君,曰:“寡君敢拜齊君之安我先君之宗祧也,敢拜鄭君之不二也?!眹邮龟唐街偎接谑逑颍唬骸皶x君宣其明德于諸侯,恤其患而補(bǔ)其闕,正其違而治其煩,所以為盟主也。今為臣執(zhí)君,若之何?”叔向告趙文子,文子以告晉侯。晉侯言衛(wèi)侯之罪,使叔向告二君。國子賦《轡之柔矣》,子展賦《將仲子兮》,晉侯乃許歸衛(wèi)侯。叔向曰:“鄭七穆,罕氏其后亡者也,子展儉而壹?!?/p>

《蓼蕭》乃《詩·小雅》篇名,齊景公的相禮國景子賦之,顯然是取其首章之“既見君子,我心寫兮,燕笑語兮,是以有譽(yù)處兮”句,以回應(yīng)晉侯之《嘉樂》,同時(shí)又有勸戒之意④,意在請(qǐng)晉平公放人,既開門見山,又合于禮。鄭簡(jiǎn)公之相禮子展賦《緇衣》(《詩·鄭風(fēng)》篇名),取其中“適子之館兮,還,予授子之粲兮”句,意在請(qǐng)晉國允許二國之請(qǐng)求。國景子賦《轡之柔矣》(逸詩篇名)意在懇請(qǐng)晉國寬政以待諸侯,猶如柔轡之御剛馬,當(dāng)然也意在釋放衛(wèi)獻(xiàn)公了?!秾⒅僮淤狻纺恕对姟む嶏L(fēng)》篇名,子展賦之,意取其中“人之多言,亦可畏兮”句勸戒晉國釋放衛(wèi)獻(xiàn)公,以免引起各國的不滿。應(yīng)該說,這是最有力的勸戒。

考察上述諸話輪,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)第一個(gè)話輪的請(qǐng)求似乎更為間接,乃至于叔向故意從另一角度理解,把齊所賦詩中的“既見君子,我心寫兮,燕笑語兮,是以有譽(yù)處兮”理解成祝得宗廟之安,把鄭所賦詩中的“適子之館兮,還,予授子之粲兮”理解為進(jìn)獻(xiàn)衣服,忠心不二了(這也說明,晉國本來是很不愿意釋放衛(wèi)獻(xiàn)公的)。而后一話輪,尤其是子展的《將仲子兮》,則顯得較為直接,當(dāng)然也收到了更為直接的效果。不過,晉國當(dāng)時(shí)并沒有釋放衛(wèi)獻(xiàn)公,而是在衛(wèi)獻(xiàn)公答應(yīng)把女兒嫁給晉平公后才將其放回。

承諾類賦詩話步有三種功能:接受或拒絕對(duì)方的請(qǐng)求,以及主動(dòng)提出為對(duì)方做事。文公十三年冬(公元前614年),魯文公到晉國朝見,回國途中路過鄭國,鄭穆公會(huì)見文公,想請(qǐng)他幫忙向晉國通好。

(6)鄭伯與公宴于棐,子家賦《鴻雁》。季文子曰:“寡君未免于此。”文子賦《四月》。子家賦《載馳》之四章。文子賦《采薇》之四章。鄭伯拜。公答拜。

首先,鄭國大夫子家(公子歸生)賦《鴻雁》(《詩·小雅》篇名),以首章“爰及矜人,哀此鰥寡”句將鄭國比為鰥寡,希望得到魯國的幫助(或許可以說,把自己比為鰥寡是表達(dá)請(qǐng)求的一種方式),與晉結(jié)盟。對(duì)此請(qǐng)求,魯國大夫季文子的答復(fù)是“寡君未免于此”,并賦《四月》?!端脑隆芬酁椤对姟ば⊙拧菲涫渍聻椤八脑戮S夏,六月徂暑,先祖匪人,胡寧忍予?”,季文子賦之,借言自己奔馳道路之苦而拒絕鄭國的請(qǐng)求。子家不死心,又賦《載馳》的第四章?!遁d馳》乃《詩·鄘風(fēng)》篇名,其第四章云:“我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極”,再次向魯國提出請(qǐng)求。在此形勢(shì)下,季文子只好賦《采薇》之四章,接受了鄭國的請(qǐng)求?!恫赊薄窞椤对姟ば⊙拧菲?,其第四章有“戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢安居,一月三捷”二句,文子賦之,意在承諾文公將為鄭奔波,與晉講和,締結(jié)盟約。

這可以說是運(yùn)用賦詩手段解決重大外交問題的成功范例。整個(gè)互動(dòng)過程中,雙方始終都以《詩經(jīng)》成句作為表意媒介,既表達(dá)了互動(dòng)意圖,又避免了日常語言的使用可能帶來的直接、尷尬和不快。而且交際雙方雖然都采用了作為“微言”形式之一的詩歌,但活動(dòng)互動(dòng)仍如行云流水般展開、推進(jìn),詩歌語言之語用功能由此可見一斑。

4.相感與互動(dòng)意圖的確認(rèn)

上文從說話人的角度討論了說話人的語言選擇(即作為微言形式的詩歌)對(duì)于互動(dòng)推進(jìn)的調(diào)節(jié)功能。那么,聽話人一方是如何理解微言所傳達(dá)的意圖呢?這便是相感的作用。相感,從聽話人的角度來看,即是聽話人合作、參與互動(dòng)的努力以及用于理解微言的認(rèn)知投入,具體表現(xiàn)為指稱的確定、話題關(guān)聯(lián)性的確定,其最終目的是互動(dòng)意圖的確認(rèn)。

4.1 指稱的確定

話語理解在語義層面上表現(xiàn)為語詞指稱對(duì)象的確定。在正常情況下,確定一個(gè)語詞指稱對(duì)象的辦法就是找出世界中與語詞對(duì)應(yīng)的實(shí)體(或許是因?yàn)檫@個(gè)原因,西方哲學(xué)關(guān)注語言問題的結(jié)果才是真值條件語義學(xué)以及各種版本的真理符合論)。但是,就《左傳》賦詩活動(dòng)而言,語詞指稱(或語詞意義)的問題并非如此簡(jiǎn)單。一般來說,在《左傳》賦詩活動(dòng)的話語理解中,確認(rèn)語詞指稱對(duì)象需要涉及兩個(gè)步驟。第一個(gè)步驟(即上述語義層面的指稱確定)的目的是確認(rèn)所賦詩章中語詞的指稱對(duì)象,這是理解賦詩活動(dòng)的關(guān)鍵一步。要完成這個(gè)步驟,聽話人需要對(duì)原詩的寫作背景及內(nèi)容有足夠的了解和把握(也就是因?yàn)檫@個(gè)原因,詩歌成了當(dāng)時(shí)貴族學(xué)校的教學(xué)內(nèi)容)。從《左傳》的記述中,我們可以看到,在有些外交場(chǎng)合,參與交際的是國君,而實(shí)際的賦詩活動(dòng)參加者則是相禮。相禮便是在貴族學(xué)校受過詩教的專業(yè)人士,是上述“登高能賦”因而可以勝任大夫之人。

確認(rèn)原詩語詞指稱對(duì)象、理解原詩相應(yīng)詩章是聽話人參與賦詩活動(dòng)的第一步,但不是全部。要真正理解賦詩者(說話人)的語用意圖,聽話人還應(yīng)該按照實(shí)際的賦詩活動(dòng)的特點(diǎn)(或活動(dòng)限制)確認(rèn)這些語詞在活動(dòng)中的真正指稱對(duì)象。要做到這一點(diǎn),聽話人一方必須根據(jù)當(dāng)下活動(dòng)的具體限制對(duì)原來的指稱進(jìn)行某種程度上的轉(zhuǎn)換。魯襄公二十年冬(公元前552年),魯國大夫季武子自宋回國復(fù)命,魯襄公設(shè)宴招待,君臣間的互動(dòng)便有了賦詩應(yīng)對(duì)。

(7)歸,復(fù)命,公享之,賦《魚麗》之卒章。公賦《南山有臺(tái)》。武子去所,曰:“臣不堪也。”

按照一般的解釋,季武子賦《魚麗》之卒章意在傳達(dá)魯襄公派遣使者得時(shí)這樣一個(gè)互動(dòng)意圖(李夢(mèng)生2004:756),魯襄公作為應(yīng)對(duì)的《南山有臺(tái)》則是對(duì)季武子圓滿完成出使宋國這一使命的稱贊和表彰。何以如此?《魚麗》(《詩·小雅》篇名)之卒章為“物其有矣,維其時(shí)矣”。從原詩來看,“物”顯然指主人用于招待客人的食物,這些食物符合時(shí)令。但是這樣的理解符合原詩的語境,卻不完全符合當(dāng)下君臣互動(dòng)的活動(dòng)目的。作為歸國使臣的季武子在宴享這一場(chǎng)合當(dāng)然要說及出使這件事,而且還要對(duì)作出這一決策的國君表示稱贊。這樣一來,作為國君的一方就可以將“物”的指稱轉(zhuǎn)換為襄公派遣使者這件事,從而表達(dá)襄公派遣使者合乎時(shí)宜這一稱贊意圖。

那么,《南山有臺(tái)》又如何被季武子理解為對(duì)其完成出使任務(wù)的表彰呢?《南山有臺(tái)》(《詩·小雅》篇名)本身就有人君得賢之意(周振甫2006:237),首章后有“樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽無期”二句。原詩中的“君子”顯然指被祝頌之人(亦可參見禇斌杰1999:192),具體說來是治國的賢臣。但這里魯襄公的賦詩話步是作為對(duì)季武子話步的應(yīng)答,因而“君子”雖然是第三人稱名詞,但在當(dāng)下的活動(dòng)互動(dòng)中,聽話人(季武子)可以將其轉(zhuǎn)換為對(duì)自己的指稱,從而將“邦家之基”和“萬壽無期”理解為襄公對(duì)自己的稱頌。這樣,就有了季武子后續(xù)的語言和非語言應(yīng)對(duì)。(武子去所,曰:“臣不堪也?!保?/p>

指稱轉(zhuǎn)換的另一種方式是類比。類比是“根據(jù)兩種事物在某些特征上的相似,做出它們?cè)谄渌卣魃弦部赡芟嗨频慕Y(jié)論”(《現(xiàn)代漢語詞典》1999年版:766)的推理方法。在賦詩活動(dòng)中,類比推理的最佳體現(xiàn)是隱喻語詞指稱對(duì)象的確認(rèn)。如上述例(3)“芃芃黍苗,陰雨膏之”的指稱。按照上面的分析,這里“黍苗”指稱魯國,“陰雨”指稱晉國,因?yàn)椤笆蛎纭毙枰瓣幱辍碧峁┧郑耵攪枰獣x國的支持和保護(hù)一樣。顯然,“黍苗”、“陰雨”和魯國、晉國間存在某種相似性,或許聽話人就是根據(jù)這種相似性推出了說話人的語詞指稱和互動(dòng)意圖。

在賦詩活動(dòng)中,作為話步理解的重要一步,語詞指稱對(duì)象的確認(rèn)既涉及到聽話人對(duì)原詩語詞指稱對(duì)象的確認(rèn),也涉及到聽話人根據(jù)當(dāng)下活動(dòng)互動(dòng)的目的和意圖對(duì)語詞實(shí)際指稱對(duì)象的確認(rèn)。前者是語義層面上的操作,涉及語詞指稱對(duì)象的尋求與確認(rèn);后者是語用層面上的互動(dòng),涉及聽話人根據(jù)活動(dòng)限制對(duì)說話人發(fā)話意圖的推定(亦可參見Birner 2013)。

4.2 話題關(guān)聯(lián)性的確定

與指稱確定同時(shí)進(jìn)行的理解活動(dòng)是活動(dòng)話題關(guān)聯(lián)性的確認(rèn)。一般來說,所賦詩歌的主題和當(dāng)下的活動(dòng)互動(dòng)必然有某種相似或關(guān)聯(lián),這至少是“歌詩必類”的部分含義(亦可參見俞志慧2005:122-23),當(dāng)然也是賦詩活動(dòng)的活動(dòng)限制。不過,在實(shí)際互動(dòng)過程中,這種關(guān)聯(lián)性或話題相似性并非整齊劃一。以下是發(fā)生于魯襄公十四年(公元前559年)的一次賦詩活動(dòng)。

(8)夏,諸侯之大夫從晉侯伐秦,以報(bào)櫟之役也。晉侯待于竟,使六卿帥晉侯之師以進(jìn)。及涇,不濟(jì)。叔向見叔孫穆子,穆子賦《匏有苦葉》,叔向退而具舟。魯人、莒人先濟(jì)。

從上文中可以看出,魯卿叔孫穆子和晉大夫叔向的互動(dòng)只有一個(gè)詩章,叔孫穆子一賦《匏有苦葉》,叔向當(dāng)即會(huì)意,便“退而具舟”,而魯國、莒國的軍隊(duì)也果然率先渡過了涇水。問題是:叔向是如何馬上就領(lǐng)會(huì)了叔孫穆子的用意呢?

從話題理解層面來看,我們可以說,叔向成功地進(jìn)行了話題的轉(zhuǎn)換。何以如此?《匏有苦葉》(《詩經(jīng)·邶風(fēng)》篇名)寫一位女子擔(dān)心男方誤了婚期,因而催促他快來迎娶(禇斌杰1999:35)。因?yàn)槟蟹接⒁蛇^一條河(濟(jì)水),所以該詩首章為“匏有苦葉,濟(jì)有深涉。深則厲,淺則揭”二句。其中,上句涉及渡河的條件,即渡河用的葫蘆(匏)成熟(葉枯)了,濟(jì)水的渡口水更深了;下句描寫渡河的方法,即水深則連衣渡河(深則厲),水淺則撩起衣服渡河(淺則揭)。那么,叔向是如何成功地進(jìn)行話題轉(zhuǎn)換并知道說話人是在作出承諾呢?我們認(rèn)為,這里叔向是根據(jù)當(dāng)下活動(dòng)與原詩主題的關(guān)聯(lián)性(渡河),以及當(dāng)下活動(dòng)中的發(fā)話人(賦詩人叔孫穆子)的角色進(jìn)行話題轉(zhuǎn)換,從而理解叔孫穆子的交際意圖的。另言之,作為當(dāng)下賦詩話步的發(fā)動(dòng)者(說話人),叔孫穆子當(dāng)然也是渡河行動(dòng)的實(shí)施者。

有趣的是,有時(shí)原詩主題和當(dāng)下賦詩活動(dòng)的話題關(guān)聯(lián)性很弱,但是聽話人仍然可以推知說話人的意圖。例如,在上述例(4)中,當(dāng)韓宣子賦《角弓》時(shí),季武子賦《節(jié)南山》之卒章作為應(yīng)答?!豆?jié)南山》卒章為“家父作誦,以究王讻。式訛爾心,以蓄萬邦”。原詩為周王朝大臣所作的怨刺詩,旨在控訴執(zhí)政者的暴虐和周王的昏庸不明(同上:219)。但按照上面的解釋,季武子賦之,意在頌揚(yáng)晉德可蓄萬邦,這顯然和當(dāng)下賦詩活動(dòng)的話題不盡相符。然而,若獨(dú)取“式訛爾心,以蓄萬邦”句,并使之與當(dāng)下的賦詩活動(dòng)相關(guān)聯(lián),原來的批評(píng)性主題便可變?yōu)楫?dāng)下的稱贊性話題了。這樣的理解與“歌詩必類”所要求的所賦詩句與賦詩者當(dāng)下試圖表達(dá)的思想具有意義的相似性(即“類”)是相符的。而且,我們還可以進(jìn)一步認(rèn)為,在這一過程中,當(dāng)下互動(dòng)意圖的需要是至為重要而且是占主導(dǎo)地位的。

這恐怕也是從聽話人一方對(duì)“賦詩斷章,余取所求焉”(見《左傳·襄公二十八年》)的很好注解。說話人一方之所以能夠“斷章”,并能得到“所求”,是因?yàn)槁犜捜艘环降摹跋喔小?。?dāng)然,從本節(jié)的分析來看,這種“相感”是心智層面上處理語義、語用問題的認(rèn)知投入,其局部功能是確定語詞的指稱以及話題的關(guān)聯(lián)性,最終目的是領(lǐng)會(huì)說話人的互動(dòng)意圖,達(dá)到交際的目的。

5.結(jié)語

賦詩活動(dòng)是錨定于周禮生活形式中的一種語言使用活動(dòng)類型?!拔⒀韵喔小笔沁@種活動(dòng)類型中語言使用的根本屬性,其作用是建構(gòu)活動(dòng)類型,并使活動(dòng)向預(yù)定的互動(dòng)目標(biāo)展開、推進(jìn)。“微言”是說話人在活動(dòng)類型限制下為達(dá)到活動(dòng)目標(biāo)而做出的語言選擇,詩歌作為一種微言形式因其特有的語義特征和語用功能而成為這種選擇的結(jié)果。“相感”是聽話人為達(dá)到活動(dòng)互動(dòng)目標(biāo)而做出的認(rèn)知投入,具體表現(xiàn)為聽話人理解賦詩話步的語用意圖而進(jìn)行的指稱轉(zhuǎn)換和話題關(guān)聯(lián)性轉(zhuǎn)換。本文的研究還表明,無論是說話人的“微言”選擇,還是聽話人的“相感”投入,都是在賦詩活動(dòng)類型的社會(huì)、心智、物理三個(gè)層面及其相應(yīng)的活動(dòng)限制下的語用運(yùn)作。

當(dāng)然,賦詩活動(dòng)的實(shí)施可能還涉及更為復(fù)雜的語用機(jī)制,更為獨(dú)特的表意方式和話語建構(gòu)模式,值得我們從語用學(xué)、語言哲學(xué)、話語研究等視角對(duì)其加以考察。本文所論僅是一個(gè)初步嘗試。

附注

①楊伯峻(1980:178)對(duì)這句話的翻譯是“不學(xué)詩就不會(huì)說話”。

②《左傳》記述的賦詩案例中,有一部分案例中說話人是創(chuàng)作新詩,如閔公二年許穆夫人所賦之《載弛》。本文研究的“賦”,乃取“朗誦”(誦舊作)之意,故上述二例及類似賦詩案例不予考慮。這樣一來,本文對(duì)《左傳》賦詩活動(dòng)的統(tǒng)計(jì)和上述前人研究中的統(tǒng)計(jì)會(huì)有一定的出入。

③按趙逵夫(1996:151)的解釋,這里的“登高”意為“登于朝堂盟壇之上,而不是指觀覽風(fēng)光的山頂或臺(tái)榭之上”(轉(zhuǎn)引自俞志慧2005:124)。

④亦可參見方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》:“此蓋天子宴諸侯而美之之詞耳。然美中勸戒,而因以勸導(dǎo)之”(轉(zhuǎn)引自周振甫2006:239)。

Birner,B.J.2013.Introduction to Pragmatics[M].Oxford:Wiley-Blackwell.

Brown,P.&S.C.Levinson.1987.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press.

Leech,G.N.1983.Principles of Pragmatics[M].London:Longman.

Levinson,S.C.1979.Activity types and language[J].Linguistics 17:365-99.

Thomas,J.A.2010.Meaning in Interaction:An Introduction to Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.

Wittgenstein,L.2009.Philosophical Investigations(G.E.M.Anscombe trans.)[M].Oxford:Basil Blackwell.

陳彥輝.2007.春秋辭令的審美意義[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(1):19-22.

陳國慶.1983.漢書藝文志注釋匯編[C].北京:中華書局.

禇斌杰.1999.詩經(jīng)全注[M].北京:人民文學(xué)出版社.

傅道彬.2004.“詩可以觀”——春秋時(shí)代的觀詩風(fēng)尚及詩學(xué)意義[J].文學(xué)評(píng)論(5):102-15.

傅道彬.2010.詩可以觀:禮樂文化與周代詩學(xué)精神[M].北京:中華書局.

霍永壽.2004.弱化與語用調(diào)節(jié)論:以中醫(yī)診談為個(gè)案[M].昆明:云南大學(xué)出版社.

李春青.2003.論先秦“賦詩”、“引詩”的文化意蘊(yùn)[J].齊魯學(xué)刊(6):16-20.

李夢(mèng)生.2004.左傳譯注[M].上海:上海古籍出版社.

馬銀琴.2003.春秋時(shí)代賦引風(fēng)氣下《詩》的傳播與特點(diǎn)[J].中國詩歌研究(2):157-67.

錢冠連.2005.語言:人類最后的家園[M].北京:商務(wù)印書館.

錢鐘書.2002.七綴集[C].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.

沈立巖.2005.先秦語言活動(dòng)之形態(tài)觀念及其文學(xué)意義[M].北京:人民文學(xué)出版社.

楊伯峻.1980.論語譯注[M].北京:中華書局.

俞志慧.2005.君子儒與詩教——先秦儒家文學(xué)思想考論[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.

趙逵夫.1996.屈原和他的時(shí)代[M].北京:人民文學(xué)出版社.

周振甫.2006.《詩經(jīng)》譯注[M].南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有限公司.

猜你喜歡
賦詩微言左傳
《左傳》“其無晉乎”補(bǔ)證
誰道本草不爛漫,賦詩填詞與君知
新民周刊(2023年23期)2023-07-06 06:45:59
又遇二月二
《左傳》“攝官承乏”新解
《左傳》疑難考辨一則
初雪
《左傳》“譏失教也”句獻(xiàn)疑
微言
微言
醉菊
化德县| 老河口市| 方城县| 定西市| 林周县| 安阳县| 象山县| 精河县| 石首市| 盐城市| 镇安县| 崇礼县| 泰宁县| 马山县| 神木县| 西盟| 霍州市| 南靖县| 浙江省| 浦江县| 稷山县| 安泽县| 中山市| 咸宁市| 新郑市| 南丰县| 镇赉县| 巩留县| 五华县| 石狮市| 长阳| 高陵县| 海丰县| 垣曲县| 苍梧县| 平定县| 蕉岭县| 蓝田县| 宝坻区| 稷山县| 东光县|