邵改紅
匆匆又到了一個(gè)學(xué)期開始的時(shí)候,一再的想要學(xué)校免去我的班主任職務(wù),因?yàn)榕畠航衲旮易⌒A?,我想全力以赴照顧好女兒的飲食起?可是最終由于工作原因,只好又重新披掛上陣了。
今年這個(gè)班級(jí)的學(xué)生跟往年又有一些不同,學(xué)生的素質(zhì)參差不齊,兩極分化嚴(yán)重,而且是嚴(yán)重的陰盛陽衰,這就必然要增加班主任的工作難度。雖然增加了難度,但是我信心十足。
現(xiàn)在的孩子大多都是獨(dú)生子女,他們習(xí)慣了依賴別人,更習(xí)慣了指使別人,衣來伸手,飯來張口??粗嗉?jí)里這些獨(dú)生子女一副飛揚(yáng)跋扈的丑態(tài),我的心里滿是憂慮,所以我的一節(jié)班會(huì)課就上的是“不給別人添麻煩?!?/p>
不給別人添麻煩,說起來容易,做起來難。班級(jí)里到處可見同學(xué)們隨意丟棄的紙屑,從七年級(jí)進(jìn)校的第一天開始,我就教育學(xué)生們要養(yǎng)成良好的衛(wèi)生習(xí)慣。并語重心長(zhǎng)地告誡說:“一屋不掃何以掃天下”?可一部分同學(xué)滿不以為然。從來不把這條“不隨意亂丟果皮紙屑”的校規(guī)放在心上,該文原載于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文獻(xiàn)信息中心主辦的《環(huán)球市場(chǎng)信息導(dǎo)報(bào)》雜志http://www.ems86.com總第577期2014年第45期-----轉(zhuǎn)載須注名來源反而振振有辭地辯解說這是“不拘小節(jié)”。這種亂丟果皮紙屑,亂涂口水的習(xí)慣輕則破壞班級(jí)的形象,重則傷及無辜。如果有那位同學(xué)得了傳染病,如果亂吐口水,那么揮發(fā)的口水變成細(xì)菌在空氣里飄動(dòng),就有可能傳染給班級(jí)里體弱的同學(xué)。所以不給別人添麻煩應(yīng)該從我們身邊的點(diǎn)滴做起。
在日本,家長(zhǎng)在孩子很小的時(shí)候就教育他們,不要給別人添麻煩,并且在日常生活中不斷地強(qiáng)化這種意識(shí)。如早晨上學(xué)要不要帶雨傘,家長(zhǎng)不直接告訴孩子,而是要他們自己注意收聽天氣報(bào)告;節(jié)假日外出旅游,每個(gè)人都將自己的東西裝進(jìn)包里自己背上。這是為了讓孩子知道,自己的事情,凡能做的就要自己做,盡量不要給別人(包括父母)添麻煩。日本人不僅把“不要給別人添麻煩”看做是一種行為規(guī)范,而且也看做是一種道德修養(yǎng)。
記得在電視上看到過這樣一組有趣的畫面。在日本的大街上,一個(gè)剛會(huì)走路的幼兒也背一個(gè)小包,打開后,里面裝著他的奶瓶、尿布,當(dāng)時(shí)覺得有趣。后來又在報(bào)上讀到日本東京家庭教育研究所所長(zhǎng)越淑江女士的文章,題為《不要給別人添麻煩》,聯(lián)系看到的電視,我才弄明白這是日本家庭培養(yǎng)孩子自立的一種方式。為了讓孩子適應(yīng)社會(huì)生活的需要,培養(yǎng)自主、自立的意識(shí)和能力,日本的中小學(xué)還專門給學(xué)生開設(shè)了“生活課”,開設(shè)了相關(guān)的課程內(nèi)容。
毋庸諱言,中國(guó)的父母在這方面顯然是做得不夠的。我們不妨學(xué)學(xué)日本人,讓孩子早一點(diǎn)樹立“不要給別人添麻煩”的意識(shí),學(xué)會(huì)生活自理。并時(shí)時(shí)刻刻教導(dǎo)孩子:不給別人添麻煩,就是不給自己找麻煩.
不給別人添麻煩,從我做起,從現(xiàn)在做起!
(作者單位:陜西省眉縣金渠中學(xué))