陳廣玲
安徒生曾經(jīng)寫過(guò)這樣一則童話,叫《老頭子總是不會(huì)錯(cuò)》。故事并不復(fù)雜:鄉(xiāng)村有一對(duì)清貧的老夫婦,有一天他們想把家中惟一值點(diǎn)錢的一匹馬拉到市場(chǎng)上去換點(diǎn)更有用的東西。
老頭子牽著馬去趕集了,他先與人換得一頭母牛,又用母牛去換了一只羊,再用羊換來(lái)一只肥鵝,又由鵝換了母雞,最后用母雞換了別人的一大袋爛蘋果。在每一次交換中,他都想給老伴一個(gè)驚喜。
當(dāng)他扛著大袋子來(lái)到一家小酒店歇腳時(shí),遇上了兩個(gè)從英國(guó)來(lái)的商人。在他們的閑聊中,老人談到了自己趕集時(shí)候的經(jīng)過(guò),聽得兩個(gè)英國(guó)人哈哈大笑,他們一致肯定地認(rèn)為,老頭子回到家里準(zhǔn)得挨老婆子的一頓數(shù)落??衫项^子卻十分堅(jiān)定地認(rèn)為,絕對(duì)不會(huì)發(fā)生這種事情。英國(guó)人就用一袋子金幣打賭,如果他回家竟未受老伴任何責(zé)罰,金幣就算輸給他了,三人于是一起回到老頭子的家中。
老太婆見老頭子回來(lái)了,非常高興,又是給他擰毛巾擦臉又是端水解渴,聽老頭子講趕集的經(jīng)過(guò)。他毫不隱瞞,全過(guò)程一一道來(lái)。每聽老頭子講到用一種東西換了另一種東西,她都十分激動(dòng)地予以肯定:“哦,我們有牛奶了!”“羊奶也同樣好喝!”“哦,鵝毛多漂亮!”“哦,我們有雞蛋吃了!”諸如此類。最后聽到老頭子背回一袋已開始腐爛的蘋果時(shí),她同樣不慍不惱,大聲說(shuō):“我們今晚就可吃到蘋果餡餅了!”不由地?fù)鹄项^子,深情地吻他的額頭……其結(jié)果不用說(shuō),英國(guó)人就此失掉了一袋金幣。
初讀這篇童話時(shí),還以為安徒生在諷刺嘲弄愚蠢之人,或是在宣揚(yáng)“夫唱婦隨”。后來(lái)才明白,他是要告訴我們,夫妻之間最重要的是寬容、尊重、信任和真誠(chéng)。即使對(duì)方做錯(cuò)了什么,只要心是真誠(chéng)的,就應(yīng)該重動(dòng)機(jī)而輕結(jié)果,這樣才能家庭和睦。endprint