袁偉華
這是一個真實的故事。
1941年春天,一個富有冒險精神的美國青年愛爾,只身來到美國最北邊的阿拉斯加州樸里安諾夫島。這里荒無人煙,到處是森林和沼澤,死一般的寂靜中充滿了神秘與恐怖的氣氛。
愛爾對這兒的一切充滿了好奇心,他一邊走,一邊機警地觀察著四周的動靜。他走出了一片森林,前面是一片布滿了厚厚青苔的沼澤地。他忽然看見20步外站著一頭巨大的阿拉斯加林狼!
這頭大林狼大得像一匹小馬駒,全身烏黑,嘴巴半開,露出兩排尖利的牙齒,兩眼閃著兇光,虎視眈眈地盯著愛爾。愛爾站住不動,他發(fā)現(xiàn)大狼被獵人的捕獸機夾住了一只腳。人與狼久久地對峙著,人擔心狼掙脫捕獸機撲將過來,狼害怕人過來打死它。一分鐘,兩分鐘,三分鐘……愛爾一步一步向大林狼走過去。大狼起先還想掙脫被夾住的腳,但徒勞的掙扎使它斷了撲向愛爾的念頭,它慌亂恐懼地半步半步向后退縮,直到把捕獸機的鏈條都扯直了才停住。
愛爾越來越近,他發(fā)現(xiàn)這是一頭母狼——它的乳房脹滿了乳汁。愛爾想,附近必有一窩饑餓的幼狼。此刻,這只哺乳期的母狼,為了保護它的孩子,對一切危及它們生命的生物,特別是人,充滿了敵意,表露出十二分的兇殘。
愛爾聽人說,這兒的老獵人喬治上星期發(fā)心臟病死了,這只捕獸機看來是他布下的。愛爾觀察著捕獸機周圍的殘雪,觀察著狼的傷勢,推斷出這頭大狼被困好幾天了。它的幼狼可能還活著,狼窩離這兒也不可能太遠。一個大膽的冒險計劃在愛爾心中形成了。
愛爾決計先去尋找幼狼。他在斑駁的殘雪地上仔細搜尋著母狼來時的足跡,然而雪已經(jīng)化了許多,怎么也辨不清狼的腳印,弄不清它來的方向了。愛爾焦急地在母狼周圍繞著,找著,大母狼也隨著愛爾驚恐地轉(zhuǎn)著,轉(zhuǎn)著。
終于,愛爾在沼澤中發(fā)現(xiàn)了狼的足跡!他欣喜若狂,大叫起來,把大母狼嚇得原地站著,不敢再動了。愛爾吃力地搜索、辨認著母狼的足跡,一步一步跟著走,走進了大森林。他在林中走了一公里多,狼的足跡又把他帶上了一個小山坡,在山坡上的一棵大云杉樹下,他發(fā)現(xiàn)了狼窩。
狼窩里悄無聲息,怎么把幼狼捉住呢?愛爾無法鉆進洞里,只有一個辦法:把幼狼引出洞來。但是愛爾知道,幼狼膽子極小,引它們出洞談何容易!愛爾竭力模仿母狼呼喚小狼的聲音,尖叫著,他等了一會,沒有任何動靜。但愛爾不灰心,他每隔幾分鐘叫一次,一遍遍地呼喚著幼狼。終于,一只小狼把頭探了出來!它看見的不是它的母親,是一個它從未見過的動物。它害怕了。愛爾急中生智,伸出一個手指頭湊到它嘴邊。大概是餓極了的緣故,小狼怯生生地吸吮起愛爾的手指來。
不一會兒,又出來一只幼狼。接著,又出來第三只、第四只。
愛爾把四只小狼一只一只放進粗麻布口袋,扛上肩膀,走下山去。他走出森林,徑直向大母狼那邊走去。
遠遠地,蜷伏著的大母狼就站起身來,它警覺地嗅著,望著。忽然,它發(fā)出一聲尖厲的嗥叫——它分辨出了它的孩子的氣味。
愛爾真擔心大母狼會發(fā)瘋,萬一它掙脫捕獸機撲將上來,定將把他撕成碎片!他放下麻布口袋,解開繩子,放出四只幼狼。
幼狼們立即沖向它們的母親,鉆到它肚子底下吃起奶來。
愛爾遠遠地坐著,一邊抽著煙,一邊考慮下一步怎么辦。
母狼更加兇狠地盯著愛爾,愛爾稍一動彈,它便發(fā)出嚇人的嗚嚕聲——為了保護它的幼狼,它對愛爾的敵意陡然增加了幾倍。
愛爾站起身來,決定給大母狼弄點吃的來,他不想讓它餓死。他向科荷溪的雪堤走去,那兒的雪沒化,愛爾指望能從那兒找到一些動物尸體。走了很久,他終于發(fā)現(xiàn)一條什么動物的腿從雪堆中冒出來,上前一看,原來是一頭凍死的鹿被埋在雪里。愛爾割下一條鹿腿,把余下的部分塞回這天然的冰箱。
愛爾扛著鹿腿回到沼澤地帶。大母狼一見愛爾又回來了,不禁怒氣沖天,又從喉嚨深處發(fā)出嚇人的嗚嚕聲來。愛爾仍然不能靠近它。他遠遠地扔給大母狼一塊鹿肉。母狼嗅了嗅,又抬眼望了望愛爾,最后,還是低下頭吃了起來。
我們的探險家繼續(xù)進行著他的冒險計劃。他砍了一大堆鐵杉樹枝,就在大母狼附近搭了一個簡陋的棚屋。他決定與狼為伴,度過一個黑夜。
天漸漸黑了,愛爾鉆進他的“新家”。黑夜,是狼最活躍的時候,這個勇敢的年輕人,卻要伴著它們,度過這危險卻充滿刺激的一夜。愛爾靜靜地躺著,思考著他第二天的冒險計劃,后來,不知不覺進入了夢鄉(xiāng)。
拂曉時分,愛爾朦朦朧朧地感覺到臉和手被什么毛乎乎的東西蹭著,“莫非狼?”他一下子被驚醒了。定睛一看,果然是狼——但不是大母狼。四只絨毛球一般的幼狼擁著愛爾,嗅他的臉和手。愛爾笑了。他朝窩棚外的大母狼看去,只見它十分焦躁不安。愛爾和善地撫弄幼狼,他希望以此能贏得大母狼的信任。這是他的新計劃。
愛爾繼續(xù)和幼狼玩耍,同時觀察大母狼的表情。大母狼并未表現(xiàn)出友好來,仍然焦躁不安地注視著愛爾和它的孩子。愛爾想,要得到它的信任,得有極大的耐心。他又去了科荷溪雪堤一趟,割回來一大塊鹿肉。他隔一會兒丟一塊肉給大母狼,并且一邊看它吃,一邊和它不停地說著話。
幾天過去了,愛爾耐心地進行著他的計劃:喂肉,談話,和幼狼玩耍,不斷重復著。大母狼的敵意漸漸地減退了,愛爾望著它,臉上露出勝利的笑容。
愛爾一次又一次激動而又冷靜地想著:我什么時候能進入它鏈條長度能及的范圍呢?不行,現(xiàn)在還不行!過早地靠近它還太危險。
第五天傍晚,愛爾格外激動,他要進行危險的試驗了——他像每天一樣,用鹿肉喂大母狼,并且親切地說:“吃吧,這是晚餐。別緊張,狼大娘,沒什么好緊張的?!边@時,四只幼狼又一下子擁到愛爾身邊。愛爾發(fā)覺大狼沒有任何不安,他還發(fā)現(xiàn)它的尾巴微微地擺了一下——這是情緒放松的跡象。愛爾于是慢慢地向大狼靠近,半步,半步,又是半步……進入鏈條能及的范圍了!
狼,沒動,愛爾繼續(xù)向它靠近著。endprint
最后,愛爾提心吊膽地在離母狼兩米的地方坐了下來。此刻,他已經(jīng)把他的生命交給大母狼了——它只要大嘴一張,就可以輕而易舉咬斷愛爾的脖子或者臂膀!但是,它沒動。
天,黑了下來。狼,仍舊沒動,愛爾,也依然如故。愛爾已決定,要度過一個更冒險的夜晚:他用毯子裹住身子,在冰冷的地上躺下了,他要在大母狼的身邊,確切地說,在大母狼的嘴邊,睡一夜。
時間過得真慢啊,星不移,斗不轉(zhuǎn),世界都凝固了嗎?愛爾今天真是無法入睡了。
也不知過了多久,愛爾終于還是睡著了。就這樣,一個探險家在大狼的牙齒邊進入了夢鄉(xiāng)。
天亮時,愛爾被幼狼吃奶的聲音吵醒了。愛爾伸手撫摸母狼腹下的小狼。母狼又有些緊張起來。愛爾對母狼柔聲地說:“早安,朋友?!庇谑?,什么事也沒發(fā)生。探險家的手在幼狼身上撫摸著,同時也緩緩地移動著。終于,大手移到了母狼的身上,還好,它沒動。大手又移著,移到了母狼的傷腿上。它退縮了一下,但沒有發(fā)怒。愛爾心里激動極了:一頭大林狼居然讓人摸它的傷口,世界上不可想象的事,終于讓愛爾做成了!
愛爾端詳著大狼的傷口,發(fā)現(xiàn)捕獸機的鋼齒只咬住它的兩個趾頭,這兩個趾頭已經(jīng)破裂和腫脹。但是,如果能放開它,它的爪子還不至于整個殘廢。不過,能不能放開它呢?要曉得,一旦放開,就無法收回,后果難以預料呀!
愛爾沉吟片刻,一咬牙,毅然一按開關(guān),捕獸機“啪”的一聲彈開了,母狼脫出了困境。它發(fā)出一陣嗚咽聲,瘸著傷腿跳來跳去。它依然沒有傷害它的恩人的意思。
愛爾想,它應該帶著它的四個孩子回森林了。可是,大母狼卻一步一步向愛爾走過去。咦?這是怎么了!愛爾原地站著,一動也不動。
狼,繼續(xù)向人走過去,一步,一步,最后,它停住了。它把嘴伸向人,慢慢地伸過去,沒有張開血盆大口。它嗅著愛爾的手和臂膀,然后,又舔他的手指頭。愛爾感到吃驚了,他從沒聽說過狼會這樣對待人,這和他了解的阿拉斯加林狼的習性大不相同。這時,四只幼狼又圍著愛爾歡跳嬉戲,好不快活——這真是大自然中不可思議的一幕。
過了一會兒,母狼準備離去了。它帶著在它周圍奔竄不停的幼狼,向前面的森林一瘸一拐地走去。愛爾呆呆地站著,目送著這個狼的家庭。
不一會兒,大母狼又折回頭,戀戀不舍地圍著愛爾轉(zhuǎn)著。
愛爾明白了它的意思,問道:“狼大娘,你不想把我丟在這兒,是嗎?你想要我跟你一道去嗎?”于是,愛爾收拾起行囊,跟著狼出發(fā)了。這回,大母狼把愛爾帶上了新的冒險之路。
母狼沒有帶愛爾去附近的那個狼窩。愛爾十分奇怪,他跟著林狼母子們沿著科荷溪走了好幾公里,又攀登庫樸里安諾夫山,終于到了一片高山草地。啊,那里的森林里有一大群狼!愛爾數(shù)了數(shù),共有9頭大狼和4頭快成年的小狼。愛爾來到了狼的天地。
危險并沒有發(fā)生,這個狼群對幾位新來者,特別是對人,并沒有表觀出敵意,反而顯得十分友好。過了幾分鐘,所有的狼開始齊聲嗥叫,聲音有高有低,參差不一,巨大的聲響在山林間回蕩,令人毛骨悚然。愛爾不明白狼群的大合唱究竟是什么意思,但至少,這沒有惡意。
愛爾膽子更大了。天黑了下來,他決定不走了,他要在狼的天地里過上一夜。他點燃篝火,和衣而臥。篝火熊熊,月光如銀。愛爾看見月光下,狼在奔來走去;陰影中,它們熒熒的目光時隱時現(xiàn)。但是,愛爾并不害怕。他想,它們對篝火,對人,只是好奇而已。他還想,我來到這個屬于它們的世界,不也同樣是出于好奇嗎?好奇,使人和狼走到一起來了,在一起度過一個難忘的夜晚。
天亮了,愛爾醒來。他收拾起行囊,告別了“狼大娘”和狼群。走過草地的時候,他扭頭看見母狼一直注視著他,幼狼站在它身邊,也目送著他。愛爾向它們揮了揮手,母狼立即發(fā)出一聲凄厲的長嗥,劃破了山林間的寂靜。
王容摘自《狼王拉波》
(延邊大學出版社)endprint