国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《中華道藏》校點疏誤例釋

2014-01-22 06:08劉祖國
關鍵詞:俗字食肉中華

劉祖國

(山東大學文學與新聞傳播學院,山東濟南,250100)

道教文獻內(nèi)容龐雜,卷帙浩繁,詭異神秘,深奧晦澀?!兜啦亍窞榈澜探?jīng)籍的總集,今所見《道藏》,由文物出版社、上海書店、天津古籍出版社三家聯(lián)合于1988年影印出版,為明代《正統(tǒng)道藏》《萬歷續(xù)道藏》之合集,共收入各類道書1 476種,5 485卷。1996年起,由中國道教協(xié)會副會長張繼禹道長主持編修的《中華道藏》,以明代《道藏》為底本,增補闕佚,糾正訛謬,標點斷句,重新分類,終于在2004年由華夏出版社正式出版發(fā)行?!斑@是繼明代《正統(tǒng)道藏》之后,對道教經(jīng)書首次進行的系統(tǒng)規(guī)范的整理重修,為使用道藏的人提供了一個內(nèi)容豐富、閱讀方便的權威版本。”[1]但因時間倉促,書出眾手,在文字校勘、標點斷句方面尚有個別疏誤。筆者近來研讀此書,每有疑問,即記入卡片,反復索解。今擇取六例,提出一己之見,望方家見教。

1.天昌君黃衣兵士十萬人,主收捕某宅中一百二十人殃怪,中外強徉十二刑殺來作病者消除之。(《正一法文經(jīng)章官品》,《中華》8/328a)①

按:“徉”字誤,三家影印本《道藏》28/535c作 ,此即“ ”字,《中華字海》收錄此字,義為中國古代對西南地區(qū)部分少數(shù)民族的稱呼[2]?!吨腥A字?!返慕忉尫庞诖死坪跷牧x不達。

竊以為“ ”為“ ”之形訛。據(jù)葉貴良先生的研究,“ ”是“祥”的換旁俗字,“ ”從“災祥”義引申出“妖怪”義,又從“妖怪”義引申出“鬼”義,“ ”泛指“鬼”。道經(jīng)中“強 ”多見,“強 ”猶言烈鬼[3]。但其未論及“ ”字,《正一法文經(jīng)章官品》中“ ”還有其他用例,“石仙君將一百二十人,治天下萬民家中外亡強之鬼。”(《中華》8/332a)“犭”“歹”互訛例在其他文獻中亦有所見,《隨函錄》“ 腸”即《雜阿含經(jīng)》“狗肚(腸)”,其中“ ”為“狗”字之訛[4]。我們認為此例“ ”即“ ”之訛。

2.凡逋違之民,天曹奪筭削籍,三官遣考,召君史潛守門戶,考逮人口,令招災害。(《陸先生道門科略》,《中華》8/558c)

按:“三官遣考,召君史潛守門戶”中間不應點斷,“史”為“吏”之訛。

“考召”為符法名詞,指考鬼召神之事[5]?!短现鷩让窨傉婷匾肪砥撸骸胺蚩颊僦ǎ鲇谡恢?,故有三五考召之箓。官將吏兵,本文備載。又按《金瑣流珠》,作考召法師,須于明師受本經(jīng)箓。自有三元五行將軍,六甲七星玉女經(jīng)圖。又考召者,為考鬼召神之事,當發(fā)心助國安邦,救治百姓?!?《道藏》32/90b)劉仲宇先生認為,“考召”中的“考”就是拷問和考校,“召”就是召來鬼神,“考召”就是召來鬼神,對他們進行拷問和考校他們的功過[6]。據(jù)劉莉博士的最新研究,考召法術源于正一驅(qū)邪法術,“考”或“考召”的說法在漢天師時就已出現(xiàn)[7]。

“考召君吏”為專門負責考鬼召神之事的官吏,中古道書多見,《正一法文太上外箓儀·進箓刺章》:“謹條行狀,州郡縣鄉(xiāng)里姓名年紀,所遷請將軍種數(shù),所屬天師主者,并保舉人姓名如牒,謹遣功曹使者、考召君吏,考核肉人,審知情實,某應良選,及時當下?!?《道藏》32/209a)《輸罰未備遷考章》:“愿上官典者特垂矜省,原某愆失,千罪萬過,若有考召君吏為言功舉遷,加官益秩,無令患恨,恩惟太上云云。”(《道藏》32/214c)《赤松子章歷》卷三《青絲拔余章》:“起生玉女千二百人,玉歷素女千二百人,天官地官水府官等各百二十人,并諸官考召君吏,同心并力,為弟子某度脫年命,住處平善,安定無他。”(《道藏》11/198c)卷五《三月一時言功章》:“臣及民所居鄉(xiāng)里,監(jiān)察考召君吏、道上二玄三元四始諸官君、四野五野七野平都君,田蠶六畜,倍加衛(wèi)護?!?《道藏》11/213b-c)

古籍“史”“吏”常混同不別,如《史記·項羽本紀》:“陳嬰者,故東陽令史?!迸狍S《集解》引晉灼曰:“《漢儀注》云:令吏曰令史,丞吏曰丞史?!薄笆贰薄袄簟被煊玫默F(xiàn)象也見于敦煌道經(jīng)寫本,如P.2392號《本際經(jīng)》第一:“千二百官君騎史,一時嚴裝,往到其國?!逼渲械摹膀T史”,P.2827號作“騎吏”[3]。

3.二感父母為我冠帶婚娶,積蓄貲財,造買基業(yè),茍欲我多,不覺貪濫,與物求競,動生怨怪,致有愆尤,或至無狀,觸忤天地,傷害人物,或外犯王法。(《洞玄靈寶五感文》,《中華》8/560c)

按:“怪”,《道藏》32/619a作“恡”,當以《道藏》本為是。

“恡”,“悋”之俗字,同“吝”。慧琳《一切經(jīng)音義》卷一“所恡”注引《考聲》:“恡,貪也?!敝祢E聲《說文通訓定聲·屯部弟十五》:“吝,恨惜也?!段倪x· 琴賦》注引《說文》‘貪惜也。從口,文聲’。古文彣聲。字亦作悋,俗作 、作恡?!绷谠杜c楊誨之第二書》“湯乃改過不恡”蔣之翹輯注:“恡,與吝同。”《潛夫論·賢難》“吮癰而無恡色”汪繼培箋:“悋、恡,正俗字?!?/p>

文獻用例屢見,漢劉向《說苑·尊賢》:“當此之時,誠使周公驕而且恡,則天下賢士至者寡矣?!薄度龂尽の褐尽?荀彧傳》:“公以至仁待人,推誠心不為虛美,行己謹儉,而與有功者無所恡惜,故天下忠正效實之士咸愿為用?!比龂簞③俊度宋镏尽ぐ擞^》:“若夫見可憐則流涕,將分與則恡嗇,是慈而不仁者?!?/p>

4.然地上愚人,自署相仿,何可能有此百千萬重將軍。吏兵、管護者哉!從今以去故時為事,未復承用。(《老君音誦誡經(jīng)》,《中華》8/566a)

按:“吏兵、管護者哉!”如此標點不符合規(guī)范,可改為“何可能有此百千萬重將軍、吏兵管護者哉!”其中,“百千萬重將軍”與“吏兵管護者”為并列關系。

另,宜在“從今以去”后加逗號,此處應有個短暫的停頓。“X以去”表示從某時之后的時間,相當于“……以后”[8]。據(jù)董志翹先生研究,“自(從)今以去(已去、去)”這種形式,產(chǎn)生于晉代前后,而且佛教文獻中出現(xiàn)頻率甚高,后來也逐漸出現(xiàn)于中土文獻,但出現(xiàn)頻率明顯低于佛典[9]。

中古道經(jīng)多有使用,《太清金液神丹經(jīng)》卷中:“上應于斗度,下合乎地氣。從今以去,江南為始,可得六十六歲,甲戌之間,祚之終矣?!?《道藏》18/755b)《太上洞淵神咒經(jīng)》卷一:“自今以去,轉(zhuǎn)此經(jīng)處,若有疾病,官事口舌,宅中虛耗,聞此經(jīng)誡,敕魔神咒?!?《道藏》6/5a)梁陶弘景《登真隱訣》卷下:“行之以去,使人不復病,辟水火五兵?!?《道藏》6/625c)“從今已去”可省稱為“從今去”,《周氏冥通記》卷二:“前故相告食肉事,遂不能斷耶。今旦何意往他人處食脯?從今去,勿復爾?!?《道藏》5/527b)還可進一步省稱為“今去”,但用例較少,《周氏冥通記》卷三:“趙曰:‘近何意恒勞苦,損人精神,惛人耳眼,今去勿復遇辛苦。’”(《道藏》5/535a)

5.不欲人在已先病者,妬嫉也,嫉彼而勝我也。(《太上老君戒經(jīng)》,《中華》8/579c)

按:“已”,《道藏》18/209b作“己”,“已”當為“己”之形誤。“已”“己”形似易訛,曾良先生有詳細闡發(fā)[10]。其實,“已”“己”互訛,在道經(jīng)中亦多有體現(xiàn),茲增廣其例。

《真誥》卷五《甄命授第一》:“晉初有真人郭聲子,在洛市中作卜師。時劉、石、張、臧四姓,并欲學道,常自嘆云‘不遇明師?!鲙煶龆巡挥X,皆為試不過,皆無所得也?!卑矗骸懊鲙煶龆巡挥X”之“已”,《學津討源》本[11]、《道藏輯要·觜集一》[12]均作“己”,《道藏》20/518b 誤作“巳”,《真誥校注》[13]誤作“已”,當作“己”為是。

又,《真誥》卷十七《握真輔第一》:“傳未得書上王生,所以爾者,欲以見東卿。東卿近來,倉卒不得啟此,須后至乃呈。尊處己別有一本,不審可留此處本否?”按:“己”當為“已”,《道藏》20/593c、《道藏輯要·觜集又二》[12]、《學津討源》[11]本皆作“已”,《真誥校注》[13]誤作“己”,當據(jù)正。

6.八者,不得斗爭言語,因醉淫色,假托大道,妄言鬼語,要結男女,飲酒食寅,天奪筭三百。(《女青鬼律》,《中華》8/604b)

按:“食寅”不辭,頗難索解。“寅”,《道藏》18/244c作“ ”,“ ”為“肉”之俗字[14]?!耙钡乃鬃钟腥缦聦懛?,魏《李文遷造象》作 ,魏《元朗墓志》作 ,魏《元融墓志》作[15],《集韻·平聲·諄韻》作[16]?!耙迸c“肉”的俗字形體近似,易相混。

另外,上文提及:“三者,不得持真入偽,奸亂圣明,飲酒食肉,呼嗟無道,奪筭千三百?!?《中華》8/604a)亦可輔證。不得“飲酒食肉”在道經(jīng)尤其是戒律類文獻中多見,《太上老君經(jīng)律》:“第二十四戒者,不得飲酒食肉?!?《中華》8/582c)《玄都律文·章表律》:“狼戾之家更相請呼,飲酒食肉,男女合會,小大語笑,從心快意,吾之所禁。”(《中華》8/619b-c)《陸先生道門科略》:“其日天官地神咸會師治,對校文書,師民皆當清靜肅然,不得飲酒食肉,諠嘩言笑?!?《中華》8/556b)

綜上,此例“寅”為“肉”之訛,“飲酒食肉”于意通達。

注釋:

①若引文在《中華道藏》第20冊第508頁第1欄,本文用“20/508a”表示,“a、b、c”分別代指“1、2、3”欄,引用三家本《道藏》時標注格式亦同?!吨腥A道藏》簡稱《中華》,三家聯(lián)合影印本《道藏》稱為《道藏》,以示區(qū)別。原書中用小字刻印的經(jīng)文,本文用小五號字表示。

[1]楊琳.古典文獻及其利用(增訂本)[M].北京: 北京大學出版社, 2010: 166.

[2]冷玉龍, 韋一心.中華字海[Z].北京: 中華書局、中國友誼出版社, 1994: 495.

[3]葉貴良.敦煌道經(jīng)寫本與詞匯研究[M].成都:巴蜀書社, 2007:445?447, 518.

[4]鄭賢章.《新集藏經(jīng)音義隨函錄》研究[M].長沙: 湖南師范大學出版社, 2007: 197.

[5]中國道教協(xié)會、蘇州道教協(xié)會.道教大辭典[Z].北京:華夏出版社, 1994: 438.

[6]劉仲宇.道教法術[M].上海: 上海文化出版社, 2002: 378.

[7]劉莉.道教“鬼律”初探[J].宗教學研究, 2011(3): 49.

[8]何亮.中古漢語時點時段表達研究[M].成都: 巴蜀書社,2007: 241.

[9]董志翹.古代文獻中“今后”義的表達及其演變[J].中國語言學, 2008(1): 181.

[10]曾良.俗字及古籍文字通例研究[M].南昌: 百花洲文藝出版社, 2006: 166.

[11]王云五.叢書集成初編·真誥[M].臺北: 商務印書館, 1939:63, 220.

[12]彭定求.道藏輯要[M].成都: 巴蜀書社, 1986: 65, 34.

[13]吉川忠夫, 麥谷邦夫, 朱越利譯.真誥校注[M].北京:中國社會科學出版社, 2006: 175, 538.

[14]黃征.敦煌俗字典[Z].上海: 上海教育出版社, 2005: 340.

[15]秦公輯.碑別字新編[M].北京: 文物出版社, 1985: 153.

[16]丁度.宋刻集韻[M].北京: 中華書局, 1989: 36.

猜你喜歡
俗字食肉中華
中醫(yī)古籍“疒”部俗字考辨舉隅
Meat-eating plant discovered in Canada加拿大發(fā)現(xiàn)食肉植物
文人筆記與俗字研究
Satiric Art in Gulliver’s Travels
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
On the Images of Araby and Their Symbolic Meaning
A Study of the Feminism in Mary Shelly`s Frankenstein
看看你是不是天生“食肉瘦” 解開DNA之謎&重回瘦身正軌!
入秋食肉
清水江文書疑難俗字例釋(一)
赤壁市| 上虞市| 应城市| 洪湖市| 宿迁市| 藁城市| 龙川县| 温泉县| 抚州市| 尉氏县| 中山市| 芷江| 平湖市| 临颍县| 鱼台县| 都江堰市| 长治市| 海淀区| 乐亭县| 海伦市| 乌拉特中旗| 信丰县| 镶黄旗| 仲巴县| 涪陵区| 北宁市| 武汉市| 阿合奇县| 丰原市| 金沙县| 三河市| 岳阳市| 赤城县| 浦县| 萨迦县| 宜丰县| 广东省| 大悟县| 邵武市| 丹江口市| 防城港市|