国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

香港中國語文教學述略

2014-01-20 16:27劉恩樵
中學語文·教師版 2014年1期
關鍵詞:香港教材語文

劉恩樵

作為大陸的一名語文教師,除了要對大陸的中小學語文教學情況有所研究,還應該對與大陸有著同樣的歷史文化背景的香港、臺灣、澳門的中小學語文教學情況有所了解,甚而至于,為了研究母語教學的一般規(guī)律,有必要還要對日本、韓國、美國、英國等國家的中小學語文教學有所了解,這就是語文教師的國際視野。他山之石,可以攻玉。了解與研究世界范圍內(nèi)不同國家與地區(qū)的中小學語文教學情況,對于我們當下的語文教學改革是大有裨益的。本著這樣的愿望,筆者查閱并梳理了香港語文教學的大量資料,且與香港語文教學專家以及一線教師進行多形式地接觸交流,大致形成了對香港語文教學的整體感知與總體認識。

一、中國語文:香港法定語文“兩文三語”的重要構(gòu)成

我們常說的的語文學科,在香港不叫“語文”學科,而稱為“中國語文”學科。

從香港法定語文的角度來看,香港語文定義為香港常見的語言和文字。根據(jù)《香港基本法》第9條和《法定語文條例》第5章第3條第1節(jié),中文和英文都是香港的法定語文。絕大部分政府公文、街道指示牌,甚至街上商店的招牌等都是中英并用?,F(xiàn)時香港政府內(nèi)部的語文政策由公務員事務局法定語文事務部統(tǒng)籌;律政司設有雙語法制委員會,向政府提供法律雙語化的意見;教育局轄下的語文教育及研究常務委員會則就語文教育政策提供意見。

在香港法律條文里的“中文”并無明確指定使用哪一種口語,由此便衍生出政府所推行的“兩文三語”政策,即以中英文為書寫文字,廣東話、普通話和英語為口語的方針?!爸形摹币矝]有指定哪一種字體,因此政府公文或網(wǎng)頁除慣用的繁體中文外,亦常另備簡體中文。

香港采取雙語政策并非一朝一夕的事。香港自成為英國殖民地之后,大部分政府文書都以英文為主,英文亦長期是唯一法定語文,中文沒有憲制地位。香港教育界及大專學生從1970年起開始爭取香港人最常用的中文成為法定語文。港英政府于是在1971年成立公事上使用中文問題研究委員會,結(jié)果指出中文和英文應具有同等地位。1974年,政府正式修改《法定語文條例》,中文獲立為法定語文。1987年起則進一步規(guī)定所有法例都必須以中英文制定和頒布。1990年《基本法》頒布,也確認香港主權(quán)移交后的語文使用政策。

香港法定語文的“兩文三語”政策,確立了中文在香港語文中的重要地位。因此,1999年10月,香港課程發(fā)展議會發(fā)布《香港學校課程的整體檢視報告》。在報告中的“學校課程改變,學習范疇芻議”這部分里,首次提出八個學習領域的規(guī)劃,這八個學習領域就是:中國語文教育,英國語文教育,數(shù)學教育,科學教育,科技教育,個人、社會及人文教育,藝術教育和體育教育?!爸袊Z文”的學科名稱就此而來。

由此,一方面作為“兩文三語”重要內(nèi)容的“中文”與“普通話”,構(gòu)成了“中國語文”的主要內(nèi)容,另一方面,“兩文三語”并存,這樣的語言環(huán)境給作為香港中小學的主要學科之一“中國語文”也帶來一定的復雜性。站在中西文明交會點上的香港中國語文教育自然在課程設置、教材編制與使用、教法選擇等方面都面臨著挑戰(zhàn)。

從臺灣、香港以及大陸對中小學語文學科的不同名稱上,我們也似乎感受到了三地細微的文化背景差異。臺灣的小學語文稱為“國語”,中學語文稱為“國文”。“國”字當頭,可見臺灣在繼承國學文化方面的堅守。香港的中小學語文稱為“中國語文”,將其與“英語語文”并列,可以發(fā)現(xiàn)香港社會中西文明的融和。而大陸的中小學語文統(tǒng)稱為“語文”,這是偏重于學科意義的概念,可見大陸在語文學科建設方面的現(xiàn)代探索。

二、九大領域:中國語文課程的多元化取向

2001年,香港課程發(fā)展議會編訂了《中國語文教育學習領域中國語文課程指引(初中及高中)》(以下簡稱“課程指引”),這就是香港中學語文的課程標準。課程指引中明確界定了中學語文教學的課程宗旨:(1)提高讀寫聽說能力、思維能力、審美能力和自學能力;(2)培養(yǎng)語文學習的興趣、良好的學習態(tài)度和習慣;(3)培養(yǎng)審美情趣,陶冶性情;(4)培養(yǎng)品德,加強對社群的責任感;(5)體認中華文化,培養(yǎng)對國家、民族的感情。

為了落實中國語文課程這四個主要宗旨,課程指引明確了中國語文的學習內(nèi)容,即九大學習范疇:閱讀、寫作、聆聽、說話、文學、中華文化、品德情意、思維和語文自學。九大學習范疇,讓中國語文課程有了明晰的范圍以及課程結(jié)構(gòu)。

這九大學習范疇并非并列的關系,從語文學科的內(nèi)涵、性質(zhì)及任務上來說,閱讀、寫作、聆聽、說話的能力是“文”,文學、中華文化、品德情意的內(nèi)容是“道”,而思維與自學則是聯(lián)系“文”與“道”的“橋”。換句話說,學生在閱讀、寫作、聆聽、說話的訓練過程中,吸收文學、中華文化、品德情意的成分,并提高思維與語文自學的能力??傊?,以閱讀、寫作、聆聽、說話為主導,帶動文學、中華文化、品德情意、思維和語文自學學習范疇的學習,體現(xiàn)了香港中國語文課程的多元價值取向。由此可見,香港中國語文學科的課程價值取向是多元的,是健全的,是自洽的。就這一點而言,香港中國語文學科九大學習范疇的確定以及其內(nèi)在關系的自洽,比較具體明晰地詮釋了語文學科工具性與人文性統(tǒng)一的基本原理。

香港中國語文學科九大學習范疇的確定有著重要意義。它從結(jié)構(gòu)與途徑兩個層面支撐著中國語文學科課程宗旨以及香港學校教育的宗旨。就學科宗旨而言,它以能力為主導,旨在提高學生的讀寫聽說能力、思維能力、審美能力和自學能力,增進學生的語文知識及其它生活常識,并使學生更全面地學習文學、文化,培養(yǎng)品德情意,提升他們的個人素質(zhì)。就學校教育的宗旨而言,1999年10月,香港課程發(fā)展議會發(fā)布《香港學校課程的整體檢視報告》中明確,學校教育要發(fā)展學生的共通能力,即協(xié)作能力、溝通能力、創(chuàng)造能力、批判性思考能力、運用信息科技能力、運算能力、解決問題能力、自我管理能力與研習能力,中國語文教育的九大學習范疇正是配合整體教育方向,為學生終身學習、生活和日后工作打好基礎。

三、從教科書到學習材料:中國語文教材的自由化嘗試

1999年10月,香港課程發(fā)展議會在《香港學校課程的整體檢視報告》中指出,要“擴闊‘教科書觀念,開發(fā)多采多姿的‘學習材料”,并且指出:以往大多數(shù)學校過分依賴教科書,并視之為學習的唯一教材。我們須扭轉(zhuǎn)這種學校文化,進而采用更多樣化的學習材料,才能為學生提供更適切的學習情境,更豐富多彩的學習內(nèi)容,以配合社會不斷轉(zhuǎn)變的知識和需求,從而真正掌握終身學習的技能。2001年,香港課程發(fā)展議會編訂了《中國語文教育學習領域中國語文課程指引(初中及高中)》,也明確指示:固有的“教科書”觀念必須拓寬為靈活多采的“學習材料”。作為語文學習的范例,只要能配合學習重點,達成學習目標,即可采用。隨著時代的進步、事物的變遷,語文學習材料需要不斷更新。本課程不設指定學習材料,教師可以利用各色各樣的材料,包括古今經(jīng)典、實用文字、科普讀物、報章雜志,以至視聽材料、人物言行等,編選切合學生學習興趣、能力和需要的學習材料,以提高學習效果。因此,香港中國語文課程最活躍的部分首先要數(shù)教材的編制與使用了。香港從2002年就開始語文教科書自由化嘗試。其選材自由度頗高,其中最具官方規(guī)范意味的,只有香港課程發(fā)展議會編訂的一份教學“課程指引”,而課程指引不設指定課文,教師可以根據(jù)學生的學習興趣、能力和需要,設計學習重點,編選各色各樣的學習材料,包括古今經(jīng)典、實用文字、科普讀物、報章雜志以至音像材料等等。

香港教育制度具有濃厚的自由色彩,在中國語文教科書的采用上,也是由各個學校自由擇取,各個學校在香港教育署(后并入教育統(tǒng)籌局,現(xiàn)更名為教育局)頒發(fā)的《學校使用課本與學習材料須知》所認可的十余套不同版本的教材中根據(jù)自己學校學生的實際情況自由選擇,也完全可以自己編寫適合本校學生的教材。不過,大多數(shù)學校目前采取的做法是,選擇一本出版的教材,然后根據(jù)課程設計需要增刪,并輔助以本校設計的教材。至于一般的學習材料的選擇自由度就更大了,在征得校方的同意下,由任課教師自由決定。甚或某些學校今年用這套教材,明年改用那套教材都是很正常的事情。

香港教育局為配合課程改革,早在1998年9月開始匯集可作學習材料的文章,除了邀請一線教師、知名學者以個人身份推薦之外,還匯集了香港歷屆教材所選的文章,以及中國內(nèi)地、臺灣、新加坡等地的教材,最終再統(tǒng)一進行篩選。最終,參考文章名單出爐,包括初中階段600篇,高中階段321篇。此外,根據(jù)“課程指引”,一批參考閱讀書籍也被篩選出來供師生參考選擇,截至2002年2月,為初中階段選定825本書;截至2005年7月,為高中階段選定306本書。值得注意的是,香港政府花大力氣整理出來的兩份參考篇目、書目,只具參考性,并無約束力。其實,香港語文教學現(xiàn)狀中對自由的強調(diào),來自對其之前多年課程設置的一種反思。從1990年到2000年,香港語文教學基本用的是同一課程標準統(tǒng)一教材,結(jié)果坊間常常流傳一種輔導教材,將教材上的規(guī)定課文從中心思想、修辭方式到人物性格等一一給出“標準答案式”的總結(jié),學生只要努力背下來就可以應對考試。而根據(jù)新“課程指引”的界定,香港的中國語文教育應配合整體教育方向,“為學生終身學習、生活和日后工作打好基礎”。允許學校及教師靈活地選擇學習材料,旨在突出以學生的“樂趣”為主,強調(diào)“樂于閱讀、樂于聆聽、樂于寫作、樂于表達”。

當然,中國語文教材的自由化嘗試并不是說就沒有統(tǒng)一的教材,甚至,香港的中國語文教材質(zhì)量也是很高的,總體上都是以語文能力訓練為主線的教材。以香港偉文出版社出版的《中國語文》教材為例。細讀這套教材,我們可以看到,為了突出語文能力訓練的目標,編者在教學的各個環(huán)節(jié)上都作了精心設計。(一)課前預習。每篇課文前都列有四至六個預習題,對學生預習提出了明確具體的要求,并給予恰當指導。預習題的內(nèi)容包括作者生平、時代背景、課文內(nèi)容、生字新詞以及與課文有關的資料等。(二)教學活動。每篇課文設計二至四項活動供師生選用。這些活動緊密結(jié)合課文內(nèi)容和學生特點,內(nèi)容豐富,形式多樣,包括閱讀課外讀物、撰寫讀書報告、編劇演劇、朗讀演講、搜集資料或圖片、做壁報、辦展覽,以及參觀游覽等等。(三)課堂討論。重視課堂討論是該教材的一大特色。每課安排討論題少則5題,多達9題。這些討論涉及文章體裁、課文內(nèi)容、中心思想、寫作手法、語法修辭以及標點運用等,目的在于引導學生深入理解課文,培養(yǎng)他們的口頭表達和思辨能力。(四)應用練習。這一部分側(cè)重對課文的理解和讀寫能力的培養(yǎng)上。主要形式有填空、組詞、改錯、造句、問答以及仿作、改寫、續(xù)寫、翻譯、寫作短文等。練習量也比較大,每篇課文的練習題一般在5題左右。從上面的介紹可以看出,這套教材安排的學生活動是相當多的,若將預習問題、教學活動、問題討論和應用練習四項相加,每篇課文需由學生參與活動的題目大約近20題。這就有效地避免了重教輕學的弊端,使學生在充分的活動中增加學習興趣,培養(yǎng)各種能力,特別是思維和口頭表達能力。而這兩種能力在現(xiàn)代社會中的重要性顯得越來越突出。但緊接著而來的問題是,中學語文教學的時間有一定限制,如何解決教學內(nèi)容和教學時間的矛盾呢?途徑有三條。其一,減少課文篇目。本冊教材只收錄了17篇課文,而且只要求教師講10至12篇,這就使每一篇課文的教學時間大大增多了,給學生活動的時間也大大增多了。其二,減少教師講授時間。通觀全書,每篇課文都沒有安排教師分析串講的時間,大都是師生共同的活動。其三,加強課外閱讀指導,使語文教學向課外延伸。比如,《大明湖》一課的教學活動有:“試閱讀《老殘游記》一書,然后口述對老殘的印象。”這類題目對中學生來說有較大的難度,但可以訓練學生查找資料的能力,而善于查找資料既是科學研究的基本功,也是鍛煉思維能力的重要途徑。本冊書中要求學生查找資料的活動較多,有效地促進了學生的課外閱讀。

四、從共性到個性:中國語文教學的原則細化

有了“課程指引”規(guī)定的課程取向,有了豐富多彩的教學內(nèi)容(學習材料),那么,香港中國語文教學的狀況如何呢?這就需要我們再來考量香港中國語文教學的基本理念,也可以說是基本原則。

認真地研究“課程指引”,我們不難發(fā)現(xiàn),香港中國語文教學的基本原則不僅吸收了現(xiàn)代教育研究的最新理念,提出了作為教與學關系的一般的“教學總原則”,而且,就九大學習范疇的不同學習內(nèi)容也提出了具體的“教學原則”,極富語文學科教學甚至是聽說讀寫等內(nèi)容教學的個性化,讓共性與個性有機地結(jié)合,達到了中國語文學科教學原則的具體精細。

課程指引在“教學總原則”中列出了12條,即,(1)以學生為主體;(2)以能力作主導;(3)制訂整體教學規(guī)劃,擬訂明確學習目標;(4)重視教學的組織;(5)讓學生愉快有效地學習;(6)重視啟發(fā)引導;(7)拓寬語文學習環(huán)境;(8)善用多種媒體以輔助教學;(9)照顧學生學習差異;(10)聯(lián)系其它學習領域或?qū)W科學習;(11)靈活安排語文學習時間;(12)設計均衡而多樣化的作業(yè)。課程指引對這12條教學總原則都做了簡明扼要的描述。在這12條教學總原則中,1、2、3、4、5、6、8、9、12條看似不是針對語文教學而設,但是,卻又是語文教學必須恪守的?!罢Z文教學”首先是“教學”,然后才是“語文教學”。課程指引中明確地提出這些教學總原則,是很有必要的。7、10、11是針對語文教學而提出的,且是有很強針對性的。有了這12條教學總原則并且努力遵守,可以很好地在宏觀上保證語文教學的方向與質(zhì)量。

為了保證中國語文教學在微觀層面上細化以便落實到位,課程指引還用很大的篇幅闡明了中國語文九大學習范疇的學習目標、學習要點與教學原則。這些教學原則,則是教學總原則的具體化,也更具有語文教學的特點。比如,在讀寫聽說的學習范疇里,課程指引提出了這樣10條教學原則:(1)均衡培養(yǎng)讀、寫、聽、說能力;(2)了解讀、寫、聽、說的過程;(3)安排廣泛閱讀活動,積淀語感;(4)適量背誦優(yōu)秀的學習材料;(5)創(chuàng)設情境,促使知識轉(zhuǎn)化為能力;(6)教學結(jié)合生活;(7)教學要雙向互動;(8)引導學生自學;(9)形式和內(nèi)容并重;(10)結(jié)合思維訓練。

無論是就宏觀而言的教學總原則,還是就學習范疇教學的微觀教學原則,這些原則,不僅是教學的理念,也是教學的策略,更是教學的方法,作為香港中國語文教學指導性文件,課程指引明確了中國語文教學實踐的原則方法,由此,我們也可以感受到香港中國語文教學實際的情態(tài)與形態(tài)。

五、公開考試與校本評核:中國語文評估的給力探索

公開考試與校本評核結(jié)合的評價體系結(jié)構(gòu),不僅有效地對應了課程指引提出的九大學習范疇,而且與中國語文學科的課程宗旨也相適應,這是香港中國語文學科教學很給力的探索。

公開考試分為五個方面,有五張試卷,分別是卷一 閱讀能力、卷二 寫作能力、卷三 聆聽能力、卷四 說話能力、卷五 綜合能力,分別占總分值的18%、18%、8%、12%、14%,五份試卷的分數(shù)之和共占全學科的80%。形式分別是筆試、筆試、筆試、朗讀及口語溝通、筆試,具體的考試時間75分鐘、90分鐘、45分鐘、約40分鐘、75分鐘。公開考試由全香港統(tǒng)一組織。

現(xiàn)就公開考試各卷的主要內(nèi)容做些說明。

閱讀能力卷,一般選擇四篇考材,有的是完整的一篇文章,有的是文章片段,而且,一般是兩篇白話文,兩篇文言文。根據(jù)每篇文章的設題一般4-9題左右,題型有判斷題、填表題、填空題、表述題等,很類似于大陸的閱讀理解題。

寫作能力卷,有一份由香港考試及評核局提供的樣卷是這樣的:

本卷三題,任選一題。選擇題1或題2者,作文一篇,字數(shù)不少于650字(標點符號計算在內(nèi));選擇題3者,作短文2篇,每篇字數(shù)不多于350字(標點符號計算在內(nèi))。

文言、語體不限。

如文中需要姓名,必須使用以下方格中的名字,如有需要,姓氏可自由搭配。

英秀 一心 幼羚 家寶 慈念

思賢 有容 向華 修瑞 允行

1.個人隱私比公眾知情權(quán)更重要。你同意嗎?說說你的看法。

2.摩天輪與過山車

3.短文兩篇

3.1 奧運圣火重臨香港,市民圍觀盛況空前。假設你目睹圣火傳遞,試以第一人稱描述寫現(xiàn)場的所見所聞。

3.2 以下是一幅父親與子女放風箏的照片,試簡述照片中的情景,并抒發(fā)你對此的感受。

聆聽能力卷,播放三段錄音材料,錄音材料可能是演說、對話、辯論、事件描述等,每段材料只播放一次,播放完后有供學生回答問題的時間停頓。錄音材料有的互相之間有聯(lián)系,有的沒有聯(lián)系。每則錄音材料設有5道題左右,有選擇題,有填空題,有表達題。表達題要求不得多于150字(含標點符號)。

說話能力卷,分為甲乙兩部,甲部為朗讀,時間一分鐘,朗讀給定的一段150字的材料。乙部為口語溝通,試卷給定題目以及閱讀資料,一般五人一組,一起交流,考官根據(jù)學生在交流時的表現(xiàn)情況評核。

綜合能力卷,試卷提供各式各樣的資料,比如,有份樣卷提供了“在大型社區(qū)附近興建寵物公園”的話題資料,有錄音資料,有宣傳單,有報告摘要,有網(wǎng)絡留言板,還有統(tǒng)計資料。試卷說明中還特別說明,“本閱讀材料部分內(nèi)容可能與試題無關,考生必須慎于選擇資料”。綜合能力的試題是以寫作的形式作答,具體是說某社區(qū)要舉辦“在大型社區(qū)附近興建寵物公園”論壇,某中學的公民教育組主席應邀出席并要在論壇上發(fā)言,請代為寫一份書面語講稿,不少于500字。

縱觀五份試卷的考試內(nèi)容與形式,我們不難發(fā)現(xiàn),香港中國語文學科的這種分卷考察學生聽說讀寫能力的考試方式確實能考察出學生的語文綜合能力,且能很好地引導語文教學。

除了公開考試的五張試卷以外,香港中國語文的評估還采取校本評核的方式與公開考試組成更為全面與客觀的考核體系。校本評核是指在學校進行,由任課教師評分的評核活動,分數(shù)記入學生的學科總成績內(nèi)。校本評核宗旨在于重視學生平時語文學習情況的考察,要求學生參與有意義的語文綜合性活動,從而提高學生的語文綜合素養(yǎng)。

校本評核分為必修(占8%)與選修(占12%)兩部分,占全科總分的20%。必修部分考核由閱讀活動與日常課業(yè)兩個部分考核組成。閱讀活動分為閱讀記錄表與閱讀報告兩部分。閱讀記錄表要求有閱讀量與閱讀深度,閱讀每本書寫有50字。閱讀報告當堂完成不少于400字。日常課業(yè)需有最少兩份來自不同學年的課業(yè)作業(yè),其中一份要是課堂作業(yè)。選修部分一般包括三個選題,一是新聞與報道,二是文化專題,三是名著及改編影視作品。校本評核主要側(cè)重于學生的語文閱讀與語文活動等。

公開考試與校本評核結(jié)合的評估方式目前還主要針對高中學段進行,初中學段只是參照,且香港考試與評核局為了保證評估的公平、公正與公開,也有相關的一系列政策保證。不管怎么說,香港中國語文學科的這種評估方式極具語文學科的特性,對于改善語文教學具有很大的積極意義。

六、融通與突破:香港中國語文教學的啟示

香港歷經(jīng)百年的滄桑巨變,已發(fā)展為聞名遐邇的“東方之珠”,它之所以能創(chuàng)造諸多“奇跡”,教育功不可沒。香港教育體系在中西文化的熏陶之下,已經(jīng)形成了一個獨特的頗具活力的體系。中國語文教育也是如此,一方面不斷加強與大陸、臺灣、澳門、新加坡等華語教育的溝通與融合,另一方面也不斷借鑒不同國家母語教育的寶貴經(jīng)驗。

縱觀香港中國語文教育的做法與經(jīng)驗,我們不難發(fā)現(xiàn)其值得我們借鑒的地方。

首先是其博納古今、中西交融的包容性。香港文化的特質(zhì)之一就是包容性強,主要體現(xiàn)在對中國傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代西方文化的兼收并蓄。這一地域獨特的社會文化背景,孕育了特色鮮明的“港式中文”,它是由“古”的文言、“土”的方言加上“新”的白話和“洋”的英文融合而成的?!皟晌娜Z”并存的語文政策就是典型的表征。

其次是立足當下、放眼未來的實用性。香港中國語文教育非常強調(diào)語文能力的培養(yǎng),強調(diào)語文教學的工具性,即實用性。這個特點可從香港中國語文教材編選上略窺一斑。香港中國語文教材不管是哪個版本的教材,都是以能力訓練為主線的。前文已經(jīng)闡述,香港中國語文的教學范疇定位在9個方面,就是聆聽、說話、讀閱、寫作、文學、中華文化、品德情意、思維、語文自學,可以說是多元化的語文教學。它以“讀、寫、聽、說為主導,帶動文學、中華文化、品德情意、思維、語文自學學習范疇”。學生在“讀、寫、聽、說”能力的訓練過程中,吸收語言文字中的“文學、中華文化、品德情意”成分,并提高“思維和語文自學”的能力,語文能力的訓練與提升是香港中國語文教學的主要任務,正如香港語文教育專家何文勝所說:“語文教學是在訓練學生的語文能力過程中學習一些品德情意,能力是工具性,品德等是人文性,這樣就能做到工具性與人文性的統(tǒng)一。”

再次是創(chuàng)設情境、激趣啟智生活化。香港語文教學強調(diào)語文與現(xiàn)實生活的聯(lián)系,選取與學生生活聯(lián)系密切、學生感興趣的素材作為教學題材,就能激發(fā)學生學習的興趣與動機,學習相應內(nèi)容的策略與機智。“題材生活化”是香港中國語文教學的一大特色。無論是教材還是教學,都能從閱讀、寫作、聆聽、說話及綜合運用部分設計生活化情境,“讓學生在熟悉的情境中學習,提升學習能力”。這與香港中國語文的評估多從生活化視角設計題目也有一定關系??偟膩碚f,香港中國語文教學以生活化為基點之一,又回歸到生活運用中去,讓語文學習與學生的生活、生命緊密結(jié)合。

第四是養(yǎng)學于思、意寓創(chuàng)新批判性。香港社會注重人的創(chuàng)造力,特別是創(chuàng)新能力的培養(yǎng),在教育方面表現(xiàn)亦然。如朗文版教材編寫方針第5點就是“訓練思維,并培養(yǎng)協(xié)作、溝通、創(chuàng)造、批判性思考、運用資訊科技、運算、解決問題、自我管理和研習等共通能力”。此外在語文運用方面,也特別強調(diào)“創(chuàng)意空間——從篇章內(nèi)容引申設計有趣的創(chuàng)意思考活動,培養(yǎng)思考和創(chuàng)造能力”。如我們熟悉的《桃花源記》(啟思版)的課后練習:試比較《桃花源記》和下引的一段《道德經(jīng)》(老子),然后回答問題。(1)桃花源居民“不復出焉,遂與外人間隔”的生活方式和老子所倡導的“鄰國相望……民至老死不相往來”的生活方式有什么不同之處?(2)試寫出上面一段《道德經(jīng)》的主旨:通過描述_______農(nóng)村生活,表達甘于________、安于________的生活主張(填空題)。(3)你認為老子向往的生活和《桃花源記》所描述的生活有什么相近之處?在單元文化剪影《“桃花源”的文化意蘊》欄目中,解釋了“桃花源”的內(nèi)涵,并與西方“烏托邦”進行了比較。這些練習題,將陶淵明的“桃花源”與老子的“小國寡民”、西方的“烏托邦”全部涵蓋,采用比較的方法,達成了“增進知識能力,要求有對文化的認識和反思能力”的學習目標。另外,香港中國語文評價方式采取公開考試與校本評核相結(jié)合的方式,確實是一個非凡的突破,非常值得借鑒。

[作者通聯(lián):江蘇昆山國際學校]

猜你喜歡
香港教材語文
《快樂語文》2022年全新改版!
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
繁華背后,是一個念舊的香港
香港之旅
展與拍
香港
济宁市| 泉州市| 玛纳斯县| 临江市| 长治县| 同心县| 仁寿县| 江源县| 武宣县| 迁西县| 胶南市| 三门峡市| 合水县| 岳西县| 涡阳县| 新宁县| 桃江县| 米易县| 自贡市| 浦北县| 凌云县| 项城市| 广德县| 安义县| 龙泉市| 秀山| 牟定县| 青海省| 罗田县| 本溪市| 民勤县| 分宜县| 边坝县| 西乌珠穆沁旗| 合江县| 通州区| 临沂市| 罗定市| 河池市| 琼海市| 常宁市|