整理者按:父親的這篇遺作,是在1985年冬,去我妹妹家浙江湖州市雙林鎮(zhèn)歡度春節(jié)時,應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕镜难埶鞯囊黄葜v稿,當(dāng)時港臺瓊瑤、金庸、梁羽生的作品紛紛介紹進(jìn)入大陸,風(fēng)靡一時,在當(dāng)?shù)貝酆梦乃嚽嗄甑膹娏乙笾?,我父親作了這樣一篇演講。時隔二十多年,翻檢出來,覺得尚有一讀的價值,于是不揣谫陋,略加整理,以供同好。
純文學(xué)、俗文學(xué)、通俗文學(xué),在文學(xué)史上這三個名詞誰先誰后?勿庸置疑當(dāng)然是俗文學(xué)最先。俗文學(xué)這個名稱包羅萬象,源遠(yuǎn)流長,過去的一些文人學(xué)者如趙景深、戴望舒、傅惜華都以“俗文學(xué)”為欄目,幫助報章編輯過副刊。
中國古代文學(xué)之中的詩賦等,都是文人學(xué)士的專利品。一般普通的布衣百姓,也即是所謂的俗人,終日依靠勞力謀生,缺少接受教育的機(jī)會和條件,所以多半是文盲,根本不懂得文雅的詩賦。他們在勞作之余,為了消除疲倦,有時候也會唱出自己口傳或者熟悉的民間山歌,這種山歌,我們現(xiàn)在稱之為民歌,這就是俗文學(xué)的起源。
《詩經(jīng)》之中的《國風(fēng)》,就是當(dāng)時十五個國家的民歌。不過,這種民歌經(jīng)過文人學(xué)士的潤飾修改,已經(jīng)變俗為雅了。有些方面不但失去了原先樸素率真的特點,而且就是今天的學(xué)者也未必能夠表達(dá)清楚。
俗文學(xué)的范圍很廣,可以說是包羅萬象,舉凡說、噱、唱等一切民間藝術(shù)都包括在內(nèi)。說就是說書,古時候叫說話,有長篇的講史、平話,也有短篇的話本。前者稱為說大書,后者稱為說小書。噱,就是說笑話,古時候叫插科打諢,今天叫噱頭,以引人發(fā)笑為主。其起源也很古老,多半是由侏儒扮演古人古事,以說笑話感悟人生。春秋列國的時候,就有扮演楚相孫叔敖的“優(yōu)孟”衣冠。這一行當(dāng)古時很興盛,現(xiàn)在衰落了,只有相聲還保存著它的一些遺跡。唱的文學(xué)種類多于說的文學(xué),所有鼓詞、彈詞、寶卷、北方的子弟書、南方的木魚書,幾乎凡是今天所謂的曲藝都包括在內(nèi)。唱的時候,常常伴以樂器演奏,如琵琶、三弦、大鼓等,以求得更加悅耳動聽。所謂的俗文學(xué)實在就是包含著說、噱、彈、唱這四者,它們都是中國一般老百姓所喜聞樂見的文學(xué)形式。老百姓都是俗人,封建時代被多數(shù)文人學(xué)士所看不起,目為不登大雅之堂,所以叫做俗文學(xué),今天也有人稱之為民間文學(xué)。其實今天的民間文學(xué)的范圍實在很狹窄,哪里能夠包括得了說、噱、彈、唱這四者。
通俗文學(xué)從嚴(yán)格的意義上來說,就是俗文學(xué)的一支,因為被一般的俗人所通曉,所以叫通俗。但是我們今天講的通俗文學(xué),似乎獨樹一幟,專以能說能看新奇古怪的小說和評書為主,和俗文學(xué)的其他形式分道揚鑣了。通俗小說的內(nèi)容有偵探、推理、驚險、愛情、武俠、歷史、黑幕、人物等等,以情節(jié)離奇曲折為吸引讀者之根本,所以又有人稱之為傳奇文學(xué),形式上大部分以中國流傳已久的章回體為主,所以今天的刊物為了吸引讀者的眼球,都以傳奇命名,如《今古傳奇》、《中華傳奇》、《傳奇文學(xué)》、《章回小說》等。這些刊物和作品都能夠受到大眾的歡迎和喜愛,所以也有人將通俗文學(xué)稱之為大眾文學(xué)。
一千多年前,劉勰就在自己著名的文藝評論《文心雕龍》里說過:“雅誦溫恭,必欠伸魚睨;奪詞切至,則拊髀雀躍。”這就是說,如果在小說里面說大道理,講教條,大家一定會呵欠連連,報之以白眼,如果在小說里寫有新奇有趣的故事,熱鬧緊張的情節(jié),那么,大家就都會高興得拍著大腿跳起來。
純文學(xué)這個名詞還是最近幾年才興起的,五四運動以來,一直叫新文學(xué)。過去用《新文藝》、《新文學(xué)》作為刊物名稱的很多,卻從來沒有名叫《純文學(xué)》的刊物。例如北京有一個刊物叫《新文學(xué)史料》,卻沒有叫《純文學(xué)史料》的。所以,純文學(xué)還是應(yīng)該正名為新文學(xué)。新文學(xué)是由外國傳入引進(jìn)的,其所以叫新文學(xué),是為了區(qū)別于“五四”以前的舊文學(xué),亦即是通俗文學(xué)。
通俗文學(xué)現(xiàn)在是專指具備傳奇色彩,摒棄國外作品之中冗長說教的白話小說,以及可以聽、可以看的評書和評話,它的歷史真可謂源遠(yuǎn)流長。
有人說它起源于南宋的說話,其實時代還要早得多,唐明皇在安史之亂平定以后,由蜀返京移居南內(nèi)時,高力士就用轉(zhuǎn)變(即敦煌俗文學(xué)中的變文)說話來娛樂取悅于他。當(dāng)時是唐肅宗時代,公元七世紀(jì)中期。《鶯鶯傳》的作者元稹也在新昌里宅聽說《一枝花》,其時在唐憲宗時代,即公元九世紀(jì)初期。李商隱也曾經(jīng)聽人說《三國》,因此在《驕兒詩》中寫了“或謔張飛胡,或笑鄧艾吃”的詩句,其時在唐文宗時代。可惜這些說話都是口頭文學(xué),沒有寫在紙面上,作為話本流傳下來。到了南宋,由于宋高宗喜愛聽說話,而臨安(杭州)又非常繁華熱鬧,到處都是說書的瓦肆勾欄,這樣才有話本的流傳,其時是在公元十二世紀(jì),比翻譯引進(jìn)的外國小說的出現(xiàn),不知道要早多少年了。
《一枝花》的話本今人雖然不復(fù)可見,但白居易的弟弟白行簡以此為題材寫過一篇傳奇小說《李娃傳》。明人梅鼎祚在《青泥蓮論記李娃傳》之題識道:“(李)娃舊名一枝花?!笨梢姟耙恢ā奔蠢钔薜恼熋!独钔迋鳌芳磾ⅰ耙恢ā笔拢骸皽铌柡篱T之子鄭生,入京應(yīng)考,不意溺于名妓李娃狹邪終日,時久囊橐空虛,流落風(fēng)塵至成兇肆挽郎。而復(fù)為李娃所救,勉之學(xué),登科第,官至參軍?!泵魅撕鷳?yīng)麟的《少室山房筆叢》卻對此大加訾議:“(李)娃晚收鄭子,僅是贖其棄背之罪,傳者亟稱其賢,大可哂也?!庇谑囚斞格g他道:“以《春秋》決傳奇獄,失之!”
宋代說話的藝術(shù)形式,有人又稱之為民間伎藝,隨著工商業(yè)的發(fā)展,城市經(jīng)濟(jì)的繁榮,市民階層的擴(kuò)大,說話這種藝術(shù)發(fā)達(dá)起來,在經(jīng)過一段時間的盛行以后,為了流傳有序,出現(xiàn)了各種各樣的話本,這些話本經(jīng)過文人的修飾、敷衍和加工,無論在結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上都有了長足的進(jìn)步。于是,具有中國民族特色、并且在藝術(shù)上比較成熟的白話小說開始形成了?!蹲砦陶勪洝防镉涊d和羅列的宋人小說有一百多種,分為靈怪、煙粉、傳奇、公案、神仙、妖術(shù)等八大類,當(dāng)然實際的數(shù)量還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。
還有人考證這些白話小說的來源,是出自于宋代說話的“銀字兒”,“銀字”是古代的一種樂器,而且是一種管樂,唐朝時白居易有“高調(diào)管色吹銀字”的詩句。后來它成了宋人說話時候用以伴奏的樂器。所以,又說又唱是宋代說話這種民間伎藝的基本特點。
宋人說話的題材大都是歷史、道教、佛教、雜劇、民間傳說等,這些話本到了文人的手里,加工藻飾,刻板發(fā)行,推而廣之,就形成了文學(xué)史上偉大的通俗文學(xué),也贏得了廣大市民階層的歡迎和擁護(hù)。
我曾經(jīng)注釋、整理過一本署名皇都風(fēng)月主人的古籍《綠窗新話》,皇都是指南宋都城臨安,自稱風(fēng)月主人應(yīng)當(dāng)就是談風(fēng)月的主人,綠窗就是談風(fēng)月的地方,新話的意思是指演講當(dāng)代人物的故事。古人曾經(jīng)評價會講當(dāng)代故事的藝人,說他們是“須還綠窗新話”,是說他們應(yīng)該具備講說當(dāng)代風(fēng)月佳話的才能和技巧。
皇都風(fēng)月主人是南宋書會才人。所謂書會是宋、元時期戲曲和曲藝作者的組織,大多設(shè)在杭州、溫州和北京,參加書會的作者俗稱書會才人。從此書的內(nèi)容來看,宋代用白話說故事的說話人,早就借助前人用文言寫作的傳奇和筆記小說來組織敷衍故事情節(jié),可見中國歷史上的偏稗野史往往就是通俗小說的淵源所在。
平江不肖生所著的《江湖奇?zhèn)b傳》,在三十年代的上海風(fēng)靡一時,改編成電影時,更名為《火燒紅蓮寺》,我在年輕的時候差不多逐集觀看,從不缺漏,其故事的來源就是清人的筆記和民間傳說,其中不少出自沈起鳳的《諧鐸》。
通俗小說的標(biāo)題大多是采用七字的回目以及兩兩對偶,這種形式也是肇始于這本《綠窗新話》。據(jù)說當(dāng)時南宋說話人在說書的時候掛起七字標(biāo)題的牌子,每兩回成為一組對偶來吸引聽眾,就像今天的廣告海報一樣。
外國的白話小說出現(xiàn)于“文藝復(fù)興”時期,時間在公元十四到十六世紀(jì),它們并不叫小說,而是叫羅曼史(Romans),意思就是傳奇,它比中國的唐代傳奇要晚五六百年。不過由于都是傳奇,兩者的歷史發(fā)展都應(yīng)該說是漫長的。
外國小說從十八世紀(jì)起,起了一個大轉(zhuǎn)變,由傳奇故事轉(zhuǎn)向?qū)ΜF(xiàn)實人生的描寫。這就開始了新文學(xué)亦即純文學(xué)的寫作和閱讀時代。到了十九世紀(jì),更是名家名作不斷輩出的時期,但是這些作品比較中國著名的描寫人情世態(tài)的《紅樓夢》、《金瓶梅》來還是要晚得多。
中國進(jìn)入近代社會以后,國外的世界著名小說大量翻譯介紹了進(jìn)來,極大地擴(kuò)大了青年們的視野,增進(jìn)了他們對于世界和中國現(xiàn)狀的分析和認(rèn)識,激發(fā)了他們的革命熱情,堅定了自己的信仰和志向。同時,寫作的文體、結(jié)構(gòu)、語法和形式也出現(xiàn)了質(zhì)的變化,當(dāng)然,也產(chǎn)生和涌現(xiàn)出了不少的新文學(xué)的巨匠,如魯迅、郭沫若、茅盾、郁達(dá)夫、老舍、巴金、丁玲等。在他們的筆下,揭露出了當(dāng)時政治的腐敗、社會的黑暗、下層小人物的不幸命運,也描寫了風(fēng)起云涌的壯麗時代、革命者的流血犧牲以及不屈不撓的斗爭經(jīng)歷。這些幾乎都是不朽的傳世之作。這是新文學(xué)足以驕傲的業(yè)績,也可謂是長江后浪推前浪,是歷史發(fā)展的必然。
通俗文學(xué)在中國從三十年代到八十年代,僅半個世紀(jì)里,出現(xiàn)了三次高潮。
第一次高潮是在三十年代初期,張恨水的《啼笑因緣》擁有的讀者之廣,壓倒了所有的新文學(xué)作品。書店老板競相印行他的舊作和新作。而他并不滿足,繼續(xù)努力寫作,在他的生前竟然寫了一百五十八部長篇小說,從《啼笑因緣》的抨擊封建軍閥,到《八十一夢》、《五子登科》的揭露反動政府,作品越來越具有現(xiàn)實主義的色彩和傾向,誰也不敢說他是鴛鴦蝴蝶派的代表,這是通俗文學(xué)頗為自傲的成就。
第二次是在四十年代,上海處于孤島和淪陷區(qū)的抗戰(zhàn)時期,那時候新文學(xué)的刊物連幾千份都銷不出去,而通俗文學(xué)的《小說月報》、《萬象》、《大眾》等卻銷量達(dá)幾萬份,而且不斷再版,我就是在這次高潮之中由寫作純文藝作品的作者轉(zhuǎn)變?yōu)楦膶懲ㄋ仔≌f的作家,當(dāng)時留滬的新文藝作家都指責(zé)我投降了鴛鴦蝴蝶派?,F(xiàn)在看起來,這種指責(zé)很值得商榷。
第三次的高潮,就是今天,傳奇性的通俗文學(xué)刊物泛濫一時,尤其是港臺的武俠、言情小說傳至大陸,一時洛陽紙貴。金庸、梁羽生、瓊瑤等作家的作品不脛而走,風(fēng)靡讀者,這與通俗文學(xué)在建國之后戛然而止有很大的關(guān)系,也可以說是物極必反的緣故,所以今天大陸上的作家,從舊文學(xué)、通俗文學(xué)傳承過來的極少,可以說他們的舊學(xué)或者說國學(xué)的根底很淺,即使今天寫作通俗文學(xué)作品的作者,也鮮有精通古籍甚至?xí)[弄舊體詩詞的,這不能不說是時代的悲劇和硬傷。
最后,想談一談通俗文學(xué)的寫作,無他,只有三點:一是多讀古典和現(xiàn)當(dāng)代的作品,學(xué)習(xí)他們的寫作技巧、語言文法和藝術(shù)特色。二是廣泛收集一切豐富的民間語言,包括俗語、諺語、成語、歇后語等等,以備創(chuàng)作之需。第三要多讀書、多體驗生活,要有豐富的歷史知識,廣泛的社會生活經(jīng)驗,熟悉各地的人情世故,就像古代文論家劉勰所說的:“聽千曲而后曉聲,觀千劍而后識器?!边@樣,才能夠?qū)懗龀晒Φ耐ㄋ仔≌f。