田瑩 成誠
摘 要:黃佐臨導演在1950年拍攝的電影《腐蝕》對于茅盾原著日記體小說進行了的影像化改編。著重從情節(jié)結(jié)構(gòu)的重新調(diào)整、人物性格及政治面貌的重新定位、影片結(jié)局的改動等方面進行深入分析,把這部日記體小說改編成電影、呈現(xiàn)在銀幕之上的影像化過程進行重新梳理。
關(guān)鍵詞:日記體小說;影像化電影;改編
中圖分類號:I246 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)17-0217-02
《腐蝕》是茅盾先生在1941年1月皖南事變之后,在香港短暫逗留的9個月期間,創(chuàng)作的唯一一部長篇小說。這一年,茅盾經(jīng)歷了皖南事變及太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)兩次重大的政治變故,這種政治壓迫越重,茅盾越要用他的文字發(fā)聲,因此,1941年對于茅盾的創(chuàng)作來說,是十分重要的時期,其在創(chuàng)作上亦呈現(xiàn)出爆發(fā)之勢?!陡g》這部最初連載于香港《大眾生活》刊物上的長篇小說,罕見地采用了日記體的文學體裁,并且選用了女性作為日記的女主人公,以第一人稱自敘的角度,講述了一位被國民黨特務集團拉下水的女青年趙惠明被腐蝕之后內(nèi)心矛盾掙扎的故事。談起《腐蝕》何以采用日記體,茅盾說道:“因為日記體不需要嚴謹?shù)慕Y(jié)構(gòu),容易應付邊寫邊發(fā)表的要求”[1]這種選擇在黃佐臨將《腐蝕》改編成電影的時候,為改編帶來了結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換上的困難。首先,一部電影由于影片時長上的限制,必然要將故事集中于一條主要的情節(jié)線索之上,因此,原小說中松散的情節(jié)結(jié)構(gòu),勢必要在電影改編的過程中進行重新調(diào)整,將日記體小說改編成符合流行電影的情節(jié)結(jié)構(gòu),才能為廣大電影觀眾接受和理解。其次,在人物塑造上,電影因應1950年新的政治形勢,更加明確了男女主人公的政治面貌,并且創(chuàng)造性地為人物增加了某些小說中并未涉及的空間場景,以強化人物的戲劇性轉(zhuǎn)變。最后,影片的結(jié)局為趙惠明安排了一條自新之路。而反觀小說的結(jié)局,則更具開放性,只是給出了人物一個自新的方向,卻沒有給出確切的結(jié)果。本文將從以上三方面展開,探討黃佐臨導演對這部日記體小說《腐蝕》的影像化改編。
一、影像化:情節(jié)集中,再集中
由文華影業(yè)公司拍攝的電影《腐蝕》在1950年上映,該片的演員啟用的是黃佐臨導演在建國前于上海孤島時期創(chuàng)辦的“苦干劇團”的老搭檔丹尼、石揮、程之等人,據(jù)黃佐臨導演的女兒黃蜀芹回憶,“還是原來那幫子人跟著老爺子,在文華公司拍的電影有《夜店》、《腐蝕》等,他們都是‘苦干出來的,后來也都一塊變成‘文華的人,我不知道演員的編制是不是固定的,反正我爹拍的幾個戲里,主要還是這些人。”[2]在這部改編作品中,黃佐臨和影片編劇柯靈一起,對茅盾的原小說的情節(jié)做了新的調(diào)整。因為茅盾在創(chuàng)作這部小說時,因為要應承鄒韜奮主編的《大眾生活》刊物的連載,時間緊任務急,不得已采用了情節(jié)松散的日記體,小說中的女特務趙惠明和她的舊情人進步青年小昭之間的情感聯(lián)系時斷時續(xù),中間還穿插了趙惠明與報社記者K、與老同學萍的感情瓜葛、與特務集團內(nèi)部成員G、小蓉、陳胖、舜英等人的斗智斗勇。小說中出現(xiàn)的人物之繁雜,雖為讀者呈現(xiàn)了腐化墮落的特務集團,卻也為電影的改編,在敘事上增添了難度。而黃佐臨“在選擇和改編劇目上,無論是喜劇、悲劇還是正劇,都很注重戲的情節(jié)生動、節(jié)奏緊湊、人物性格的鮮明,注重挖掘劇的內(nèi)在戲劇性?!盵3]黃佐臨意識到,支撐著這部《腐蝕》最具有戲劇性的事件,就是墮落為特務的女青年趙惠明,與她曾經(jīng)的愛人、進步青年小昭再次重逢所產(chǎn)生的強烈戲劇性沖突。因此,黃佐臨導演果斷地刪減了原著小說中與這一核心事件不甚相關(guān)的事件,比如特務集團內(nèi)部的陰謀勾結(jié)與明爭暗斗,把情節(jié)集中在趙惠明與小昭分手、被腐蝕墮落為特務、與小昭再次重逢、營救小昭不成、小昭終究被害、惠明最后選擇自新之路,這樣一條明確的、線性發(fā)展的情節(jié)結(jié)構(gòu)。電影的情節(jié)相比原小說變得更加集中、緊湊,依照了流行電影的情節(jié)結(jié)構(gòu),給故事的開端、發(fā)展、高潮、結(jié)局以清晰、完整的敘事框架。
這種選擇,一方面是因為小說與電影在藝術(shù)形式上的顯著差異,另一方面,按照電影的編劇柯靈的說法,是因為“茅盾先生寫作《腐蝕》是在1941年,抗戰(zhàn)中最黑暗的年代,‘塵海茫茫,狐鬼滿路,他不能不用恍惚迷離的手法來寫,我們今天要求的卻是明確更明確。這樣,就不能不有所增刪,有所剪裁,一小部分并不能不作必要的更動?!盵4]
二、人物政治面貌的明朗化
電影《腐蝕》中的趙惠明由黃佐臨導演的妻子丹尼女士飾演,這是她一生唯一的一次銀幕演出,在這部影片中,她生動地刻畫了一個內(nèi)心掙扎矛盾的女性形象,從她豐富的表情上,可以看出趙惠明這個人物在面對嚴峻的政治形勢時,在某些時刻甚至是十分脆弱無力的,因此她自然也無法挽救戀人小昭的性命,將自己陷于悲苦的自責之中。在電影上映時,很多觀眾都傾向于同情這個女性人物,而使影片招致了反面的批評,“從京津兩地報紙上發(fā)表的關(guān)于《腐蝕》的影評,從個別群眾團體獲得的群眾對于這部影片的反映……會讓小資產(chǎn)階級出身的觀眾,會無原則的同情惠明的被迫墮落,甚至失去政治立場,同情惠明的苦心,不被小昭所解”[5]這樣的批評逐漸匯成了一股對《腐蝕》的批判潮流,甚至牽涉到當時身為文化部長的茅盾先生,在1954年人民文學出版社出版的《腐蝕》后記中,茅盾談到“這些意見之所以分歧,恐怕是因為對于趙惠明這個人物的認識有偏差……如果考慮到日記體裁小說的特殊性,而對于趙惠明的自訟,自解嘲、自己辯護等等不做正面的理解”[6],這些都會導致輿論的上綱上線及無理性的大舉批判。其實,在電影改編的過程中,黃佐臨導演已經(jīng)察覺到政治形勢的改變必須在影片中有所體現(xiàn),在塑造小昭這個進步青年時,已經(jīng)為其在政治面貌上勾勒了更加清晰的輪廓。在原小說中,并沒有明確交代小昭英勇就義的場景,而電影戲劇化地增加了這一情節(jié),并且讓眾多青年在小昭就義時高歌《義勇軍進行曲》,高呼“中國共產(chǎn)黨萬歲”等口號,人物的政治面貌已經(jīng)比1941年茅盾發(fā)表的《腐蝕》小說,更加明朗、有力。
茅盾在1941年的創(chuàng)作,“形式各異、思想?yún)s很集中,都是對國民黨政治壓迫的還擊和深刻揭露,皖南事變的發(fā)生,在茅盾這一年的創(chuàng)作生活中起了不小的影響”[7]電影《腐蝕》相對于同時期上映的其他以揭露國民黨丑惡罪行為目的的影片來說,顯得有些特別,因為它還涉及人性,也就是批判者所批判的趙惠明的“人情味”,這使得這部影片,不僅僅是一種政治宣傳的附屬品,它還展示了趙惠明這位身處特殊環(huán)境中女性的情感世界,突出了這位女性在人性上的覺醒。因此,這個人物不能像她的戀人小昭那樣,在其政治面貌的塑造上,達到當時輿論對政治立場的期待,從而使影片招致諸多非議。
三、結(jié)局的自新之路
關(guān)于《腐蝕》的結(jié)局,在小說、電影劇本、電影成片中,都有不同的安排。茅盾原先準備寫到小昭犧牲就結(jié)束,但是當時的《大眾生活》為了出版合訂本的方便,要求茅盾再繼續(xù)寫下去,并且讀者也都期望作者能給趙惠明以自新的道路。茅盾只好為趙惠明添加了另一條情節(jié)線索,即小昭犧牲后,趙惠明亦被暗槍射傷得到警告,并隨后調(diào)去大學區(qū)做郵政文員,在那里她認識了同為“倀鬼”的女青年N,兩人同病相憐,互稱姐妹。最后,惠明將N送到重慶城里,預備獨自湊錢把她偷偷送去自己的老家隴東。但是小說在此戛然而止,并沒有明確交代她們有沒有逃離重慶這些特務集團的控制,是一先一后,還是同時離開,都沒有說明,只是給出了惠明一個自新的方向。在電影劇本中,柯靈安排惠明安全護送N(劇本中名為“安蘭”)坐上長途車離去,自己則被憲兵銬住。而黃佐臨導演的影片《腐蝕》的結(jié)局,卻是另一番面貌:惠明接受了小昭的感化,和N一起坐上長途汽車,離開了重慶。電影遵從了原著小說為惠明安排的自新之路,比柯靈的劇本透露出對人物未來更多的希冀,期望惠明告別陰暗痛苦的昨日,走向光明正大的明天。這種安排在今天看來,具有積極樂觀的意義,也是黃佐臨導演一貫樂觀精神的體現(xiàn)。電影相比較于小說,為人物明確了自新之路,這與當時的政治形勢和觀眾對影片的期待,亦不無關(guān)聯(lián)?!靶≌f和電影在內(nèi)容上的差別,因為兩種手段是各自依存于一群特定的觀眾(讀者),這群觀眾(讀者)的要求決定著藝術(shù)內(nèi)容,并且影響著它的形式。”[8]黃佐臨導演對《腐蝕》的改編正是迎合了時代對于人物改過自新的政治要求。
四、綜述
《腐蝕》這部日記體小說雖創(chuàng)作于1941年的香港,但經(jīng)過黃佐臨導演的電影改編,對其進行了影像化的轉(zhuǎn)換,使其成為一部適應于1950年新中國成立初期上映的電影作品。這部作品經(jīng)歷了情節(jié)的調(diào)整,使情節(jié)更加緊湊集中,達到了戲劇性矛盾更加突出的效果。同時,人物性格和政治面貌的重新界定,也部分地迎合了那個時代文藝作品需服務于政治宣傳的需求。電影的結(jié)局,給人物以確定的自新之路,滿足了觀眾對于人物的要求。這一系列的改編,將原小說中過多的心理描述、思維語言,轉(zhuǎn)化為影像化的、視聽的形象,對于改編的影像化來說,改編者的努力無疑是成功的。電影《腐蝕》在結(jié)構(gòu)與人物等方面與茅盾原小說的種種差異,正體現(xiàn)出這部作品的與眾不同,它確實是一部獨立的、不同于原小說的、且具有鮮明時代印記的電影改編之作。
參考文獻:
[1]鐘桂松.腐蝕:從小說到電影——談茅盾的立場[J].書城,2010,(7).
[2]張仲年,顧春芳.黃蜀芹和她的電影[M].上海:上海人民出版社,2009:84.
[3]上海藝術(shù)研究所話劇室編.佐臨研究[M].北京:中國戲劇出版社,1990:359.
[4]陳緯.柯靈電影文存[M].北京:中國電影出版社,1992:64.
[5]鳳子.評《腐蝕》[J].北京文藝,1951-03-15.
[6]茅盾.后記腐蝕[M].北京:人民文學出版社,1954.
[7]姜德明.一九四一,茅盾在香港[J].新文學史料,1983,(1).
[8][美]喬治.布魯斯東.從小說到電影[M].高駿千,譯.北京:中國電影出版社,1981:33.