劉列斌
(湖北經(jīng)濟學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430205)
對于英語學(xué)習(xí)者來說,最基本、最重要、最難掌握的就是英語單詞,許多大學(xué)生在這方面花費了大量的精力與時間,但仍不能走出詞匯的沼澤。其實,要想有效地掌握單詞,快速地擴大詞匯量,不僅需要時間,更需要方法,其中詞根學(xué)習(xí)法——分解單詞,抓住詞根,說文解字,舉一反三,就是一條有效的途徑。
詞根是任何一個單詞的核心部分,它包含著這個單詞的基本意義;詞根又是同族詞或同源詞中可以辨認(rèn)得出的共同成分,是同族詞之間涵義相連的內(nèi)在線索。詞根的形態(tài)一般取自某一詞族的基本詞的詞干部分,詞根的含義就是這個基本詞的本意。多數(shù)情況下,只要從單詞中辨認(rèn)出詞根的形體,掌握詞根的意義,就能領(lǐng)會單詞的意義。
詞根包括自由詞根(free root)和非自由詞根(non-free root)。能獨立自由運用的詞根是自由詞根,是單音節(jié)的原始意義單位。這樣的詞可以單獨成為單詞,如bud(蓓蕾),job(工作),sun(太陽),use(使用)等。 非自由詞根是指不能獨立自由運用的詞根,是同根詞共有的、可辨認(rèn)的部分,不一定是單音節(jié)。如拉丁語詞根lingu=tongue,language。由這一詞根組成的詞有 lingual(語言的),bilingual(雙語的),colingual(用同一種語言的),linguist (語言學(xué)家),linguistic (語言學(xué)的), linguistics (語言學(xué)),monolingual (通曉一種語言的),trilingual(能講三種語言的),sublingual(舌下的),bilingualism(雙語),bilinguist(通兩國語言者)。
詞根有以下幾種構(gòu)詞法:
1.詞根+詞根
manuscript(手稿)manu(手)+script(寫)
2.前綴+詞根
predict(預(yù)言)pre-(前)-+dict(說)
3.詞根+后綴
locate(位于)loc(場所)+-ate(使)
4.前綴+詞根+后綴
Intolerable (不能忍受的)in-(不)-+(忍受)+able(能)
5.前綴+前綴+詞根
incoherent(無粘聚力的) in-(不)-+co-(合)-+her(粘)+-ent(的)
6.詞根+后綴+后綴
sentimental(多情的)senti(感覺)+-ment(行為狀態(tài))+-al(的)
7.前綴+詞根+詞根
trigonometry(三角學(xué))tri-(三)+gon(o)(角)+metry(測量)
8.前綴+前綴+詞根+后綴+后綴
unprecedented(無先例的)
un-(無)+pre-(前)-+eed(行)+ -ent(表事物)+-ed(的)
英語正是借助于這些詞根派生出一個龐大的同源詞匯家族。抓住了詞根,剖析詞形結(jié)構(gòu),就可以沿著一定的邏輯路線,綜合出單詞的基本詞義。
在現(xiàn)在的大學(xué)英語教學(xué)中,從總體上講,詞根教學(xué)是被忽視的,原因是多方面的。首先,從教材上看,現(xiàn)行的各種版本的大學(xué)英語教材均缺乏詞根知識的詳細(xì)介紹。盡管市面上有一些關(guān)于詞根介紹的書,但不與教材配套。即便教材涉及到構(gòu)詞法問題時,總是很強調(diào)詞綴的作用,很少涉及詞素、詞根等內(nèi)容。有些書按照傳統(tǒng)講三種主要構(gòu)詞法中的“派生法”時,往往撇開詞根,在單詞的基礎(chǔ)上講述前綴和后綴“造新詞”的本領(lǐng),即“派生”功能。有些書還以詞綴為綱,歸納“同綴詞”,似乎詞綴成了核心。于是在詞匯學(xué)習(xí)上,比起詞根,大部分同學(xué)對詞綴更為熟悉。其次,從教學(xué)上看,近幾十年來,外語教學(xué)一直有“重形式,輕意義”的傾向,這給外語教學(xué)尤其是大學(xué)英語這樣的公共外語教學(xué)帶來了嚴(yán)重的影響,導(dǎo)致一些大學(xué)生還沿用中學(xué)時所了解的構(gòu)詞法,仍像中學(xué)生那樣記憶單詞。即學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)基本上處于一種自發(fā)狀態(tài),詞匯學(xué)習(xí)量增長太慢,學(xué)生詞匯量小,因此嚴(yán)重影響學(xué)生語言交際能力的提高。很多學(xué)生記憶單詞的辦法是靠死記硬背。而且,即使是背過已經(jīng)記住的單詞,往往也不知如何使用,更別提舉一反三,觸類旁通了。
1.學(xué)習(xí)詞根能更好的理解英語的歷史及其文化
英語之所以擁有如此眾多的詞匯,并成為全球的通用語言,是由于英國多次被征服以及廣泛入侵他國的歷史所決定的。英語發(fā)端于英國,卻不是不列顛土著居民凱爾特人的語言,它是入侵者盎格魯——薩克遜人的語言,這種語言又經(jīng)歷了三次外來語的沖擊,即來自北歐入侵者的斯堪的納維亞語,諾爾曼征服者的法語和文藝復(fù)興時期引進的拉丁語與希臘語,之后英語又從其殖民地的語言中吸收了一些詞匯,這樣一來,英語詞匯變得異常繁雜,其總量超過70萬??傊瑢W(xué)習(xí)詞根就能夠更好地追根尋源,加深對英語語言歷史及其文化的理解,從而進一步夯實學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)。
2.學(xué)習(xí)詞根能更好地掌握詞義和記憶單詞
詞根是任何一個單詞的核心部分,它包含著這個單詞的基本意義;詞根又是同族詞或同源詞中可以辨認(rèn)得出的共同成分, 是同族詞之間涵義相連的內(nèi)在線索。詞根的形態(tài)一般取自某一詞族的基本詞的詞干部分,詞根的含義就是這個基本詞的本意。詞根所代表的意義絕大部分情況下都是規(guī)律的,
因此當(dāng)使用者掌握了基本詞根詞綴的意義之后就可以利用英語詞匯本身的聯(lián)系,進行聯(lián)想對比和歸納總結(jié),把紛雜的詞匯系統(tǒng)化、條理化,串起看似孤立的詞匯。這樣利用舊詞記憶新詞,由一個詞想起與之關(guān)聯(lián)的其它詞,或者根據(jù)已知的單詞推測未知詞義的單詞,可以達(dá)到高效擴大詞匯量,提高英語學(xué)習(xí)水平之目的。而且由于詞根詞綴的結(jié)構(gòu)都比較簡單,數(shù)量也有限,其代表的意義也并不復(fù)雜,因此比起記憶大量毫無關(guān)聯(lián)的詞匯來要簡單易學(xué),只需有一定英語基礎(chǔ)即可,相對來說門檻比較低,而且見效快,很容易建立起學(xué)生的學(xué)習(xí)信心。
在大學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)有意識地增加詞根教學(xué)的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生深刻認(rèn)識詞根是“整個英語的基礎(chǔ)”,是打開詞匯寶庫的第一把鑰匙,是提高詞匯記憶能力的關(guān)鍵所在,記憶單詞一定要把語音法、詞綴法和詞根法結(jié)合起來;提高學(xué)生分解單詞、找出詞根的能力,并要求他們記住常用詞根,使他們對詞根就像對詞綴一樣的敏感、嫻熟,進而促使他們真正擁有這把打開英語寶庫的鑰匙,使英語學(xué)習(xí)更上一層樓。
學(xué)習(xí)語言必須要學(xué)好詞匯。傳統(tǒng)的單詞記憶法就是熟讀單詞,根據(jù)音節(jié)背單詞,這種機械的記憶就是我們所說的死記硬背。詞根聯(lián)想記憶法,改變這一傳統(tǒng)教學(xué)模式,采用科學(xué)的詞根記憶法,從“說文解字”入手,讓詞匯教學(xué)變得生動有趣。同時,還可以給學(xué)生推薦一些詞根方面的書籍,如:《英語詞匯的奧秘》(作者:蔣爭;出版社:中國國際廣播出版社),《英語詞匯速記大全(一):詞根詞綴記憶法》(作者:俞敏洪,出版社:世界知識)等。這些書收集了英語常見的前綴、后綴與詞根,用大量的例詞加以解釋,對單詞的結(jié)構(gòu)進行逐字分析解說,以便使讀者能從單詞結(jié)構(gòu)上理解單詞的意義,從而達(dá)到對一個單詞能夠“望文生義”、“一見難忘”、迅速掌握大量單詞的目的??梢詭椭瑢W(xué)們較迅速掌握英語中的許多詞匯。
詞根教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中可在這幾個方面發(fā)揮作用:首先,我們可以在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中同時進行詞根教學(xué)。目前大學(xué)英語的教材都是以一個話題為一個單元,以課文為主,穿插聽說讀寫等技能的訓(xùn)練。絕大多數(shù)的教師都會先讓學(xué)生自己預(yù)習(xí)單詞,然后在課堂上進行講解,接著進行閱讀課文或相關(guān)的聽說訓(xùn)練。在講解單詞的過程中,又主要以解釋單詞的意思,輔以例句加深理解為主。我們可以在使用這種方法的同時進行詞根教學(xué),一方面可以對以該單詞涉及到的詞群進行反復(fù)復(fù)習(xí),幫助學(xué)生強化記憶;另一方面也可以通過啟發(fā)聯(lián)想來創(chuàng)設(shè)活躍有趣的課堂氛圍,提高學(xué)生的主觀能動性,從而達(dá)到事半功倍的效果。其次,可以在閱讀能力的訓(xùn)練中使用詞根記憶法。學(xué)生掌握了詞根記憶法后,就可以通過所掌握的知識分析生詞結(jié)構(gòu),用學(xué)過的熟悉的同詞根或同詞綴的單詞來推測生僻詞的詞義。即使有時不能準(zhǔn)確的推測出詞義,通過對詞綴詞根的分析也可以幫助理解該詞在句中所充當(dāng)?shù)某煞?,是表示積極意義還是消極意義,這些信息都有利于提高對句子的理解能力。還可以利用詞根的知識來推測生詞詞義,最后,詞根詞綴記憶法還可以應(yīng)用于寫作教學(xué)中。通過詞根教學(xué),掌握了一定的詞根詞綴記憶法的學(xué)生能夠更準(zhǔn)確的使用不同詞性的詞來充當(dāng)相應(yīng)的句子成分,從另一個角度來說是提高了語法能力,避免在寫作中出現(xiàn)詞性誤用這類語法錯誤。
英語單詞雖然難學(xué)難記,但它本身是有規(guī)律可尋的。單詞的數(shù)量雖然浩如煙海,但構(gòu)成單詞的詞素卻十分有限。在日常教學(xué)中,向?qū)W生強調(diào)詞根的復(fù)習(xí)與運用是重要的,如果掌握了英語基本的構(gòu)詞方法,就能在復(fù)習(xí)中加深記憶,舉一反三,記憶單詞或理解單詞的意義了。
必須提到的一點是,教師在這種英語單詞的“說文解字”中,要努力做到:既尊重詞匯發(fā)展的歷史,又考慮當(dāng)前的語言現(xiàn)實。雖然很多單詞都是遵循“詞根+詞綴意義”規(guī)則構(gòu)成的,也就是說,學(xué)習(xí)者只要知道構(gòu)成單詞的詞根及詞綴的意義,那么這個單詞的基本意思就明了了。但是,在詞匯學(xué)習(xí)和記憶的實際過程中我們注意到,其實還有相當(dāng)一部分單詞的詞義并不這樣直接明了,不能直接將詞根的意義和詞綴的意義簡單結(jié)合在一起。有時候單詞的意義與詞根、詞綴常規(guī)意義的結(jié)合相差很大,甚至相反,因此無法再套用前面“詞根+詞綴意義”這一組合理論來推理判斷單詞的含義了。也就是說,在詞根教學(xué)的過程中教師也要注意詞根變體現(xiàn)象講解。
所謂詞根變體,即在英語單詞中有很多詞根并不總是以一種面孔出現(xiàn),它們常常會以不同的面孔 (即所謂的詞根變體)出現(xiàn),但這些不同的面孔又往往都包含基本的幾個字母(即原始詞根),并且這些詞根變體只是形式有所區(qū)別,其根本意義則沒有任何變化。這主要有兩方面的原因:一是,單詞的本義除了包括構(gòu)詞成分的涵義外,往往還蘊涵著當(dāng)初的造詞意圖;二是,在使用過程中,單詞的詞義隨著社會的發(fā)展而變化,由本義產(chǎn)生出或多或少的引伸義,往往引伸義比本義更常用。這樣,單詞的字面含義與實際意義之間的差距就更大了。
常見英語詞根變體有兩種:一是英語動詞詞根在前綴后的變體;二是動詞詞根在過去分詞后綴一t(us)前的變體。例如,詞根 com 有 co、col、con、cor等詞根變體,詞根 syn 有 sy、syl、sym幾個詞根變體,等等。詞根變體講解需要教師本身對詞根有深入全面的了解。
綜上所述,掌握詞根也就是掌握單詞的來龍去脈。英語單詞的數(shù)量巨大,但詞根數(shù)是有限的。我們通過有限的詞根來幫助記憶和理解數(shù)以千計,萬計的單詞,其結(jié)果必然是大大減輕記憶力的負(fù)擔(dān)。單詞也將不再是枯燥無味的字群,而是富有意義的組合。詞根教學(xué)是一種具有科學(xué)性和趣味性的教學(xué)方法,充分發(fā)揮它的作用可以在大學(xué)英語的教學(xué)中取得事半功倍的效果,有助于提升學(xué)生的整體英語能力。