謝 影
漢語言文學(xué)的內(nèi)涵追求與人的涵養(yǎng)
謝 影
漢語言文學(xué)歷史悠久,博大精深,是幾千年來中國人民的智慧結(jié)晶,是中華民族文化的一部分。文學(xué)的本體是完善內(nèi)在,追求真、善、美,非常有利于人的涵養(yǎng)的養(yǎng)成;人的涵養(yǎng)在漢語言文學(xué)的發(fā)音、詞匯、語法等要素中都有具體體現(xiàn)。
漢語言文學(xué);追求;涵養(yǎng);內(nèi)在潛力
謝影/廣西廣播電視大學(xué)區(qū)直分校講師(廣西南寧 530022)。
無論何種文字,都具有其特有的優(yōu)點(diǎn),漢語也同樣有其獨(dú)特的文學(xué)潛質(zhì),字義相對、字音相對的特性促使了詩詞歌賦等奇特的文學(xué)形成并發(fā)展。漢語言文學(xué)具有獨(dú)特的詩的美,唐代時詩瑰麗美好,各類特征、各類派別異彩紛呈。到了宋代,作家們專心進(jìn)行詞的創(chuàng)造,后代人們只能翹首仰望。宋代的散文、書法、繪畫等文化創(chuàng)作十分精彩奪目,而詞只屬于這些藝術(shù)瑰寶中最珍貴的藏品之一。與前朝相同,元代人別具匠心,將散曲、戲劇等新詩歌藝術(shù)形態(tài)發(fā)展到頂峰。而現(xiàn)當(dāng)代詩歌受外來文化的影響,發(fā)展多元化。從形式到遣詞造句,不拘一格,但是都表達(dá)了作者對生命、對社會的感悟。
在悠久的華夏文明中,漢語言文學(xué)具備了獨(dú)特的形式和特性。盡管如此,它還是與世界文學(xué)相同,追求真、善、美。
1.追求真。無論文學(xué)或是客體的人物,都鍥而不舍地追求真。不論是文學(xué)著作的主旨還是正義的主體人物,都能夠呈現(xiàn)出本真。文學(xué)中追求的真,能夠劃分為兩個層面來了解:第一,現(xiàn)實的真,是指作者在創(chuàng)作文學(xué)著作時,主要將現(xiàn)實生活作為根基來進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作?,F(xiàn)實中的“真”既要真實地描述現(xiàn)實環(huán)境,還要真實地描述現(xiàn)實人物的社會境況?,F(xiàn)實的真就是文學(xué)著作環(huán)境的真,如《平凡的世界》中主人公少平的塑造,就是現(xiàn)實的真。第二,本質(zhì)的真,大多表示對人物的心理實行真的描述。文學(xué)著作中有各種各樣的人物心理,作家都是根據(jù)現(xiàn)實來創(chuàng)作,無論其敘述的心理對錯與否,可否與現(xiàn)實相吻合,都是追求真實的表達(dá)。本質(zhì)的真,即文學(xué)著作人物心理的真。比如《穆斯林的葬禮》中梁亦清、梁君璧等人的性格塑造、心理描寫,就是本質(zhì)的真。
2.追求善。人經(jīng)過后天培養(yǎng)而形成的品質(zhì),可以分成善與惡,而文學(xué)作品能夠直覺地將其體現(xiàn)出來。任何一部文學(xué)著作都會描述善,對善進(jìn)行頌揚(yáng)和追求。要極情盡致地描寫善有時需要用惡去反襯。另外,以“善”言善,比如,某些作品中全部都是好人,沒有一個惡人,哪怕最終是個悲劇,但卻將“善”表現(xiàn)到極致。全部描述善的文學(xué)著作很多,但全部描述惡的文學(xué)著作不會產(chǎn)生,因為“惡”無法獨(dú)立成材,僅有善能夠?!栋屠枋ツ冈骸分兄魅斯ㄎ髂嗤獗沓舐?,但是人心向善,形象了強(qiáng)烈的對比和反差。
3.追求美。文學(xué)追求美不但表現(xiàn)于外在,還表現(xiàn)于內(nèi)在。關(guān)于文學(xué)的外在,不論是整齊的或是分散的,都具有追求美的特性,美是各種各樣的,也是多層次的。押韻整齊就是詩歌的外在之美,雜亂無章就是散文的外在之美。但是這兩類外在美已逐漸融合于一體。追求美的內(nèi)在就等同于追求美的主旨,文學(xué)作品的主旨不論悲喜都是美的。比如哈姆雷特,雖然這個代表正義的主人公最終沒有達(dá)成心愿而死去,作品的主旨依然是美的:悲愴之美。追求美體現(xiàn)了作品的面貌,美就是文學(xué),文學(xué)就是美。
涵養(yǎng)是針對個人而言,每個人都有其獨(dú)特的氣質(zhì),因此涵養(yǎng)也是多種多樣的。涵養(yǎng)具有多種特性,表現(xiàn)形式也有所不一,如有人打抱不平,有人冷眼旁觀,有人好吃懶做,有人扎實能干。對于各種各樣的涵養(yǎng),總結(jié)而言卻都有一種質(zhì)的規(guī)定,即以真、善、美為目標(biāo),積極進(jìn)步。其恰好等同于文學(xué)的追求,從現(xiàn)實來看,文學(xué)的追求,就是追求人的內(nèi)在涵養(yǎng)。
1.漢語言文學(xué)有利于加強(qiáng)人的涵養(yǎng)。文學(xué)就是極致的真善美,一旦置身于文學(xué)的國度,一切美妙的事物都會圍繞著你。涵養(yǎng),首要就是“涵”,怎樣的“涵”決定怎樣的“養(yǎng)”。文學(xué)能夠加強(qiáng)人的涵養(yǎng)。人在后天培育時有較強(qiáng)的模仿能力,無論事物的好壞,人們辨別好壞的特性是于成長過程中的品德教育中形成的,而不是生來就有的。毛澤東主席好讀史書,從史記到二十四史等通讀精讀,對自身治國涵養(yǎng)的加強(qiáng)不言而喻。
2.漢語言文學(xué)有利于糾正人的涵養(yǎng)。人的涵養(yǎng)有其各自的特質(zhì),有優(yōu)質(zhì)的一面,也有劣質(zhì)的一面。對于優(yōu)質(zhì)的特性,文學(xué)會加強(qiáng)鞏固,對于劣質(zhì)的特性,就會仔細(xì)的糾正。文學(xué)的本質(zhì)特性能夠感化人,使之沉入情理的思慮中,來反省自身的舉止。開國將領(lǐng)許世友將軍本是草莽英雄,在當(dāng)上領(lǐng)導(dǎo)人后,開始進(jìn)行刻苦的研讀,對自身的戾氣和不好的性格進(jìn)行了改造。
3.漢語言文學(xué)有利于引導(dǎo)人的涵養(yǎng)。涵養(yǎng)是成長過程中的培養(yǎng)行為,它需要模擬某些特殊的物質(zhì)狀態(tài),而文學(xué)能夠適宜地引導(dǎo)人的“模擬”。模擬涵養(yǎng)可能是實際的行為規(guī)則,也可能是虛構(gòu)的行為規(guī)則。實際的行為規(guī)則一直具有某些弊端,天地間無圣人,圣人只是意志形態(tài)的一個體現(xiàn),這個詞語僅是給圣人起的客觀稱呼。因此,人的模擬行為一直具有可大可小的誤差。漢語言文學(xué)通過文字的表達(dá),反射出對人性的感悟,我國傳統(tǒng)就有讀四書五經(jīng),這樣的經(jīng)典文學(xué)提高的不僅僅是文學(xué)素養(yǎng),更是先哲對生命、對人生態(tài)度的表述。使人們在學(xué)習(xí)文學(xué)典籍時,結(jié)合自身情況,提高涵養(yǎng)。
漢語言文學(xué)在語音表達(dá)上有著字面與內(nèi)涵的追求,漢民族特殊的文化心態(tài)融入在漢語發(fā)音中。
首先,人的涵養(yǎng)中優(yōu)雅婉約、避兇趨吉的文化心態(tài)體現(xiàn)在漢語語音中。每個漢字的音節(jié)都是限定的,諧音的形成就是因為用限定的音節(jié)來指代繁雜的涵義而出現(xiàn)的同音或諧音字,這就滿足了諧音形成的物質(zhì)條件。而諧音成為了漢語的某種表達(dá)方式或方法,表現(xiàn)了漢民族文化涵養(yǎng)和人的心態(tài)。比如,人們利用諧音“魚”和“余”來表示年年有余的吉祥語,所以每到年節(jié)時飯桌上必定會有魚,它還經(jīng)常來預(yù)示趨吉避兇等意義。
其次,人的涵養(yǎng)中對相稱、平衡的心態(tài)追求也體現(xiàn)在漢語語音中。其獨(dú)有的聲、韻、調(diào)構(gòu)成體系反映在構(gòu)詞形式中就產(chǎn)生了具有旋律感和節(jié)拍感的連綿詞,它分為雙聲詞和疊韻詞兩類,兩個音節(jié)的聲母一樣屬于雙聲詞,如淋漓;兩個音節(jié)的韻母一樣屬于疊韻詞,如徘徊、洶涌等,不管何種類型,漢語詞中的兩個音節(jié)的某個部分是相稱的,這就體現(xiàn)了一種諧調(diào)美,以此來看,雙音節(jié)詞在漢民族文化占有重要地位。這些表型特點(diǎn)都賦予了漢語言文學(xué)在語音上的追求,從口語表達(dá)與內(nèi)涵表達(dá)兩方面做到了極致。
中華漢民族與少數(shù)民族之間溝通的景況及涵養(yǎng)均反映在漢語詞匯中。許多學(xué)者都認(rèn)為語言無法靠自身來完善,這表明各個民族的文化交流溝通對漢語詞匯會產(chǎn)生不小的影響。眾所周知,經(jīng)過長期的歷史發(fā)展,外來詞也逐漸繁衍出來,總體而言,經(jīng)過了三次高峰期。首次是佛教在魏晉南北朝時逐漸發(fā)展,嚴(yán)重影響了人民的生活觀念及涵養(yǎng),比如“因果”“涅槃”;第二次是在1840年鴉片戰(zhàn)爭之后,漢語言吸收了以英語為本體的印歐語言,比如“沙發(fā)”“科長”;第三次高峰期發(fā)生在1980年以后的中外文化交流中,比如“雅思”“凡士林”等。詞匯的變化與兼容并包使?jié)h語言文學(xué)博大精深,這樣的廣闊追求使?jié)h語言文學(xué)一直在發(fā)展,隨著社會的進(jìn)步而不斷充實變化,人的涵養(yǎng)亦在不斷得到升華。
連接詞語變成句式的方式和準(zhǔn)則就是語法。針對各類語言需要用對應(yīng)的語法體系和準(zhǔn)則來引導(dǎo)和評判此類語言整體的運(yùn)用。這些語法體系和準(zhǔn)則不僅是為適合語言運(yùn)用而制造的合理的、獨(dú)特的理論條例,還被此語言整體的觀點(diǎn)和文化特征所熏陶,具有特定的文化屬性。而融入語法中的文化,通常是心理層面的,能夠通過漢語的語法構(gòu)成來窺視漢民族思想的方法,間接表達(dá)人的涵養(yǎng)。
第一,漢民族重意志的思想形式體現(xiàn)在漢語句組的“意合法”中。漢民族的語法只以表意為主,即表達(dá)缺少規(guī)范涵義的形式變換的漢語時,一般將涵義有關(guān)的詞句組合起來,來表示某個完全的意義,但中間極少使用關(guān)聯(lián)詞。并且在漢語中表述意義相反的語句時,一旦前半部分說出來,后半部分的含義不用說就能明白了,最具代表性的范例是“該走的不走,不該來的來了”。
第二,漢民族從已知到未知、從多到少的思想特性體現(xiàn)了漢語的語序?!坝暌铝恕敝小坝辍敝敢呀?jīng)預(yù)料到的雨,而“要下雨了”指沒有預(yù)料到的雨。所以漢語句式表示著重已知,而英語正好相反,通常表現(xiàn)未知。比如英語的疑問句式中,先將未知訊息的疑問詞列出來,接著才是已知成分,但漢語是表明已知訊息的主語為先,接著才表達(dá)疑問。
由此可見,漢語具備其特有的構(gòu)造,漢民族的文化對其影響甚深。在當(dāng)代社會,人民持久地運(yùn)用漢語,體現(xiàn)了漢民族對自身民族文化充滿了堅定信心,無論如何,語言記載著文化,文化改變著語言,并積累在語言中,語言與文化共同作用并影響著人的涵養(yǎng)。
漢語言文學(xué)作為世界文學(xué)的典范,凝結(jié)了中華民族歷經(jīng)幾千年的文化成果,是中華民族涵養(yǎng)形式的現(xiàn)實積淀,極大地有利于中國人涵養(yǎng)的提高。我們一定要正確認(rèn)識漢語言文學(xué)對人的涵養(yǎng)的影響,將文學(xué)和涵養(yǎng)科學(xué)地連接起來。
:
[1]蔡元培.中國人的涵養(yǎng)[M].工人出版社,2008
[2]鄭淑媛.先秦儒家的精神涵養(yǎng)[M].人民出版社,2006
[3]北京師范大學(xué)文藝學(xué)研究中心.文學(xué)審美意識形態(tài)論[M].中國社會科學(xué)出版社,2008
H19
A
1671-6531(2013)17-0051-02
責(zé)任編輯:姚 旺