劉福泉
(天津市教育科學(xué)研究院,天津 300191)
詞匯是語言的核心要素之一,是語句形成的基礎(chǔ)素材。具體到一個人,其擁有的詞匯的數(shù)量與之運(yùn)用語言的能力應(yīng)該成正比。為此,基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)不斷受到語言學(xué)界和教育工作者越來越廣泛的關(guān)注。本文對與基礎(chǔ)英語詞匯選取相關(guān)的重要因素予以梳理,以期提升基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)的成效。
作為外國語學(xué)習(xí)者在基礎(chǔ)階段需要學(xué)習(xí)多少個英語詞?或者說,有多大的英語詞匯儲備才大致夠用?以下幾個與此問題相關(guān)的基本因素十分重要,應(yīng)該予以充分考慮。
詞匯的計量,通用的方式目前有兩個:通常以“詞”為單位,不排除以“詞族”為單位。
“詞”(lemma)在這里解釋為詞根,詞元,是詞的基本形式,如名詞單數(shù)或動詞的不定式形式。以詞為單位的計量,一個詞包括基詞(base word,例如read)本身,以及經(jīng)由曲折變化所產(chǎn)生的詞 (例如 reads,reading)。就是說,read,reads,reading雖然詞形不一,卻只是一個詞。這是比較常用的計量方法,如果不加說明,人們平時所說的“詞”基本都屬于這種情況。
“詞族”(word family)是指單一語言中的一組同源詞。以詞族為單位的計量,除了基詞,還包含由衍生變化產(chǎn)生的詞,例如由read可以衍生變化出readable,readability。這些都屬于一個詞族,因?yàn)樗鼈冎g有同源關(guān)系。
詞族和詞的比例關(guān)系不太容易描述,有的詞發(fā)生衍生變化,有的詞不具備這個特性。有人建議以3:5的比例換算,姑且采用。[1]不過要知道這只是估算,不十分準(zhǔn)確,因?yàn)椴⒎撬性~語都具有衍生能力。
就目前各種詞匯方面的數(shù)據(jù)而言,如果未加特別說明,則多以“詞”為單位,國內(nèi)的狀況更是如此,本文以下討論亦遵循這個原則。
涵蓋率是確定基礎(chǔ)英語教學(xué)詞匯數(shù)量的一個重要參考指標(biāo),已經(jīng)引起足夠的關(guān)注。現(xiàn)階段人們研究常用詞,制定詞表,編寫教材,都會經(jīng)常參照涵蓋率。
General Service List(簡稱GSL),這是一部50年代的著作,雖然久遠(yuǎn)但地位重要,極具代表性。其主要特點(diǎn)有兩個:一是在數(shù)量上收集研究了2000左右詞族,建立了2000作為基礎(chǔ)詞匯的概念,為后人普遍認(rèn)可;二是以詞族為單位。
近年來,涵蓋率的研究通常以語料庫為依據(jù)。語料庫在語言學(xué)上是指經(jīng)過整理,具有既定格式與標(biāo)記的大量文本。早期的語料庫由人工統(tǒng)計,工作效率較低,樣本也相應(yīng)較小,但是其價值卻不低,起到了奠基的作用?,F(xiàn)代科技的發(fā)展為人們研究詞頻提供了極其方便的技術(shù)手段,大型語料庫的建立使詞頻研究更加精確,更有信度。
The Bank of English是柯林斯-伯明翰大學(xué)國際語料庫(Collings Cobuild),世界著名的三大語料庫之一,由于采用了第二代電子技術(shù),所含語料極其豐富,目前語料庫的文本詞匯已經(jīng)超過六億。[2]產(chǎn)出的成果也極具影響力。
最近發(fā)現(xiàn)另有一種和通常涵蓋率的表述略有區(qū)別的材料,它是要告訴我們:涵蓋文章一定比例的詞匯有多少個。具體說,就是涵蓋比例被首先確定為一個整數(shù),而最常用詞的數(shù)目隨之變化。例如,75個最常用詞構(gòu)成文章的40%份額;200個最常用詞構(gòu)成文章的50%份額;524個最常用詞構(gòu)成文章的60%份額;1257個最常用詞構(gòu)成文章的70%份額;2925個最常用詞構(gòu)成文章的80%份額;7444個最常用詞構(gòu)成文章的90%份額;13374個最常用詞構(gòu)成文章的95%份額,如此等等。這種表述比較獨(dú)特,特殊情況下具有不可替代的作用。[3]
詞典定義詞(亦稱“釋義詞”),是指在詞典中(尤其是學(xué)習(xí)型詞典)用來解釋詞條的詞語。這些詞都經(jīng)過科學(xué)的精心篩選,表現(xiàn)力強(qiáng),無疑是詞語當(dāng)中最常使用且最具活力的部分,屬于核心詞的范疇,對于確定基礎(chǔ)英語教學(xué)詞匯的數(shù)量與范圍都具有重要的參考作用。
由于各種詞典及其出版社自身都有獨(dú)特的發(fā)展理念和服務(wù)對象,因此決定了詞典定義詞的數(shù)目不盡一致。
牛津出版社的詞典以學(xué)術(shù)性強(qiáng),釋義準(zhǔn)確著稱,因此該系列的詞典所使用的定義詞也最多,只是在最近才將學(xué)習(xí)型詞典的定義詞控制在3000個以下,即便如此,仍是各家詞典之?dāng)?shù)量最高者。
柯林斯系列詞典的釋義比較通俗易懂,大多情況下都是在舉例子,用大量真實(shí)例句說明具體詞語的語義和用法,讀起來順暢自然。該詞典定義詞通??刂圃?500個左右,比較適中。
朗文詞典長期以來堅持2000個定義詞的原則,雖然時常遭遇一些批評,但是由于降低了使用難度,頗受各級學(xué)習(xí)者的普遍歡迎。
比較具有代表性的幾種學(xué)習(xí)型詞典的定義詞數(shù)量大致如此——介乎2000詞到3000詞之間?;A(chǔ)英語教學(xué)詞匯數(shù)量基準(zhǔn)的確定有理由以此為依據(jù),分別以2000詞和3000詞作為階段性標(biāo)志,用來標(biāo)定學(xué)習(xí)者不斷達(dá)到一個更高等級。
詞頻指某一具體詞語在文章中出現(xiàn)的頻率,這一產(chǎn)出是語料庫研究的一個重大貢獻(xiàn)。依據(jù)詞頻表,人們可以輕而易舉判定某一具體單詞的常用程度。詞典定義詞的圈定和涵蓋率的確認(rèn)都離不開詞頻的準(zhǔn)確描述。同樣的道理,基礎(chǔ)英語教學(xué)詞表的編制也自然應(yīng)該以之為依據(jù)。
詞頻比較多地被應(yīng)用于詞典的編寫方面,除了前面提到的詞典定義詞的圈定,有些學(xué)習(xí)型詞典使用各種方法對常用詞予以提示,意在方便學(xué)習(xí)者。牛津詞典采取的方法是加大詞條字體,并在詞條后面標(biāo)注一把“鑰匙”,表示這是個關(guān)鍵詞;[4]朗文詞典是將詞條文字作“反白”字體處理;[5]麥克米倫詞典將常用詞印成彩色字體,[6]該出版公司的《麥克米倫初階英語詞典》不但將最常用的3500詞匯以紅色標(biāo)出,并且按照使用頻率由高到低分別用三顆星、兩顆星、一顆星標(biāo)注為三個級別,足見編者對學(xué)習(xí)者的體貼。
柯林斯詞典在詞頻的利用方面更有獨(dú)到之處,該詞典采用五個菱形的方式提供詞頻信息,詞的常用程度依詞條首行右側(cè)菱形數(shù)目的遞減而遞降。具體說來就是:五個實(shí)體菱形標(biāo)志最常用詞700個;四個實(shí)體菱形標(biāo)志次常用詞1200個;三個實(shí)體菱形標(biāo)志又次之的常用詞1500個;兩個實(shí)體菱形標(biāo)志更次之的常用詞3200個;一個實(shí)體菱形標(biāo)志最次之的常用詞8100個,總計14700個。該詞典的這種做法由于標(biāo)注的層級更多,對于各種水平層次都有關(guān)照,便于學(xué)習(xí)者循序漸進(jìn)地逐漸擴(kuò)大詞匯量,因此頗受歡迎。[7]
柯林斯詞典這種用五個等級標(biāo)注常用詞的思路,對于制定基礎(chǔ)英語教學(xué)詞表的工作同樣顯示出十分具體的實(shí)際價值。
討論我國基礎(chǔ)英語教學(xué)詞匯量,時常遇到如何借鑒其他國家經(jīng)驗(yàn)的問題,這是必然的選擇。
從我們目前掌握的資料來看,無論是與英語同屬印歐語系的歐洲國家(例如荷蘭、俄羅斯),還是跟我國一樣與英語關(guān)系極遠(yuǎn)的亞洲國家(例如韓國、日本),其高中畢業(yè)生的英語詞匯量都明顯高于我國,以6000詞到9000詞之間居多。雖然我們掌握的資料并不完全,但是已經(jīng)能夠在一定程度上說明問題,表明世界上多數(shù)國家比較認(rèn)可的詞匯量至少是6000詞,這個數(shù)目應(yīng)該也是我國高中畢業(yè)生的目標(biāo),沒有多少討價還價的余地。
關(guān)于如何確定我國基礎(chǔ)英語教學(xué)詞匯量的問題,另有兩個因素也不時被提起,一是英漢兩種語言自身的巨大差異,二是目前我國基礎(chǔ)教育階段英語教學(xué)尚不能滿足較高標(biāo)準(zhǔn)。
上述兩者的確都是制約我國基礎(chǔ)英語教學(xué)的不利因素,應(yīng)當(dāng)正視才對。然而我們又絕對不能以此為由,理直氣壯地降低我國基礎(chǔ)英語教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。無論是誰都不會因?yàn)槟愕哪刚Z跟他們相距太遠(yuǎn),或者你們國家的教學(xué)水平不過關(guān)而遷就甚至讓步。
我們必須首先明確應(yīng)當(dāng)達(dá)到的目標(biāo),然后再面對現(xiàn)實(shí),一個一個地解決橫在面前的障礙,一步一步接近勝利的彼岸。或許這才是實(shí)事求是的態(tài)度。
雖然已經(jīng)有研究發(fā)現(xiàn)學(xué)生的詞匯量逐年增長,但是忽略了詞義量,已經(jīng)關(guān)注到詞匯學(xué)習(xí)的深度問題。不過總體上看,詞匯量的增長還是當(dāng)務(wù)之急。
考試——關(guān)鍵要素,永恒主題。許多情況下,考試具有決定性作用,對教學(xué)產(chǎn)生強(qiáng)大的牽制作用,例如高考。為了保證目標(biāo)如期達(dá)成,必須建立合理的評估體系,并且嚴(yán)格執(zhí)行。
基礎(chǔ)教育各個階段的詞匯教學(xué)重點(diǎn)各異,評估有別。例如小學(xué),既然“聽說領(lǐng)先”,就不要再附加太多的其他,評估也應(yīng)該以口語表達(dá)為核心,為主體,只附以少量讀寫內(nèi)容。
再如初中,盡可能提升詞匯量,擴(kuò)大閱讀范圍。閱讀為主,寫的任務(wù)主要是拼寫準(zhǔn)確,連詞成句。
到了高中,重點(diǎn)在語法和寫作。小學(xué)階段在多彩多姿的活動中,過了“聽—說”關(guān)。初中通過大量閱讀,既擴(kuò)展了詞匯,又增長了見識。到高中就該實(shí)際應(yīng)用,而寫作正是一種高級應(yīng)用。再者,高中生由于他們已經(jīng)相對成熟,理解能力增強(qiáng)了許多,此時比較系統(tǒng)完整地學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語語法,比起小學(xué)生和初中生要容易得多,事半功倍。
評估體系應(yīng)該突出顯示這個過程,保證其得以正確完整實(shí)現(xiàn)。
資源保障應(yīng)該是促進(jìn)普遍提升基礎(chǔ)英語教學(xué)詞匯水準(zhǔn)的必要前提。屬于基本建設(shè)性質(zhì)的資源保障應(yīng)該包含一個具有一定前瞻性的基礎(chǔ)英語教學(xué)詞表。
1.適用對象:基礎(chǔ)教育階段的小學(xué)生、初中生、高中生。
2.詞表規(guī)模:包含6000詞到10000詞。
3.詞表結(jié)構(gòu):分為12到15個級別,每學(xué)年一級,為基礎(chǔ)水平。有余力再多學(xué)習(xí)更高級別。
或者還可以考慮另一個思路——以柯林斯詞典的五級常用詞為參照:
小學(xué)生700詞復(fù)用,1200詞認(rèn)讀,共計1900詞。
初中生1900詞復(fù)用,1500詞認(rèn)讀,共計3400詞。
高中生3400詞復(fù)用,3200詞認(rèn)讀,共計6600詞。
這個設(shè)計與當(dāng)前執(zhí)行的課程標(biāo)準(zhǔn)差別不大,只是認(rèn)讀部分詞語稍多,這樣更有利于提高閱讀能力,從而提升整體英語水平。
教材方面更加急需解決的是閱讀材料問題。在有限的課文中不可能學(xué)習(xí)到地道的英語,也不可能提高水準(zhǔn)。沒有大量閱讀中產(chǎn)生的“復(fù)現(xiàn)率”,就沒有詞語的真正把握,就根本不可能熟練掌握英語——這一點(diǎn)已經(jīng)達(dá)成共識。
擴(kuò)大閱讀的根本途徑是在教材中增加閱讀的分量(不要考慮“課外閱讀”,根本不可靠,無法實(shí)現(xiàn))。具體做法有兩個:在每一課里面都增加閱讀材料,其篇幅應(yīng)該遠(yuǎn)大于課文,大約至少兩倍于課文的文字量;或者另行編寫一套專門的閱讀教材。
基礎(chǔ)英語教學(xué)關(guān)乎國家競爭力,我們必須嚴(yán)肅對待。
[1]楊懿麗.國內(nèi)各級英語教學(xué)的詞匯量問題[J].國立編譯館館刊,民 95,34(3):36.
[2]柯林斯.高階英語學(xué)習(xí)詞典(英語版)[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[3]http://how-to-learn-any-language.com/e/guide/vocabularylearning/how-many-words.html.
[4][英]Waters·A·,[英]Bull·V·,高永偉.牛津初階英漢雙解詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,牛津:牛津大學(xué)出版社,2011.
[5]朗文中階英漢雙解詞典(第4版)[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.
[6]麥克米倫高階美語詞典(英語版)[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[7]柯林斯英語學(xué)習(xí)詞典(英語版)[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.