国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析《傻瓜威爾遜》中的女奴羅克西和傻瓜威爾遜

2013-08-15 00:42程婷婷上海外國語大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院上海200083
名作欣賞 2013年21期
關(guān)鍵詞:黑奴威爾遜傻瓜

⊙程婷婷[上海外國語大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院, 上海 200083]

19世紀(jì)的美國,種族歧視是一個(gè)獨(dú)特且尖銳的話題。雖內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,但黑人的命運(yùn)實(shí)則并未改變。他們只享有虛有其表的“自由”?!渡倒贤栠d》是馬克·吐溫晚年的代表作之一。作者通過對小說人物的刻畫,以其特有的諷刺,批判了當(dāng)時(shí)美國社會(huì)根深蒂固的種族歧視政策和白人至上主義。學(xué)者M(jìn)yra Jehlen就指出,《傻瓜威爾遜》創(chuàng)作的時(shí)期不是奴隸制度的終結(jié)時(shí)期,而是美國社會(huì)為重建而戰(zhàn)斗的時(shí)期。

一、威爾遜和羅克西的對比

小說在一開頭就給人強(qiáng)烈的暗示:羅克西和威爾遜來自兩個(gè)完全不同的社會(huì)階層。一方面,黑奴羅克西有著十六分之一的黑人血統(tǒng),她有一個(gè)有著三十二分之一黑人血統(tǒng)的孩子。雖然看似與白人無異,但是羅克西身體里十六分之一的黑人血統(tǒng)注定她是黑人的后裔——奴隸。

然而,威爾遜的出場與羅克西截然不同。一開始,威爾遜以“一個(gè)新的公民”身份出現(xiàn)。隨后,隨著小說情節(jié)的展開,威爾遜的蘇格蘭血統(tǒng)和他在大都市的家鄉(xiāng)都暗示了他作為純正北方白人的身份。隨后,威爾遜畢業(yè)于東部法律學(xué)院和夢想成為律師的細(xì)節(jié)都向讀者揭示了他是一個(gè)接受過良好教育、有著美好追求的有志青年。

顯而易見,兩人截然不同的社會(huì)身份直接導(dǎo)致了人們對兩人的不同態(tài)度。小說中的羅克西是如此的唯命是從且無足輕重,以至于沒有人對她有任何的抱怨。因此,似乎除了奴隸的身份,羅克西可以在小鎮(zhèn)過一種相對于其他黑奴更為舒適的生活。然而,羅克西在小鎮(zhèn)居民的眼中無非就是個(gè)奴隸。人們不恨她,也不珍惜她,因?yàn)樗椭皇莻€(gè)奴隸而已。實(shí)際上,羅克西的遭遇正反映了美國當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀。在19世紀(jì)40年代,蓄奴在美國已相當(dāng)流行,當(dāng)時(shí)的奴隸就是主人的財(cái)產(chǎn),沒有人會(huì)從道德的角度考慮他們。

與羅克西相對的,威爾遜在小鎮(zhèn)有著截然不同的生活。只是一個(gè)拙劣笑話,威爾遜被人們稱為“傻瓜”。這一糟糕的名聲使得他的事業(yè)一蹶不振。表面看來,好像沒人尊重這個(gè)可憐的年輕人。但是,事實(shí)并非如此。Myra Jehlen就認(rèn)為,威爾遜代表了同時(shí)支配著法律和語言的那一類代表權(quán)威的白人。因?yàn)楸M管被冠以“傻瓜”的頭銜,威爾遜的白人身份始終是被小鎮(zhèn)居民所認(rèn)可的。更需指出的是,在小說的最后,威爾遜用自己收集的證據(jù)既指認(rèn)了謀殺的兇手,又揭示了羅克西偷換孩子的事實(shí)。有意思的是,此時(shí)的威爾遜便成了那個(gè)手持關(guān)鍵證據(jù)、更是能給逝者公平、還小鎮(zhèn)寧靜的英雄。

二、威爾遜和羅克西的四次見面及分析

在《傻瓜威爾遜》中,羅克西和威爾遜共有四次碰面。這四次碰面既推進(jìn)了小說的情節(jié)發(fā)展,也揭示了兩人深刻的內(nèi)在聯(lián)系和對比。兩人的第一次見面可以說是小說最重要的一個(gè)情節(jié)。在一個(gè)炎熱的下午,羅克西和別人在窗外的交談打斷了威爾遜的工作,他走出去與羅克西交談,并取得了羅克西和兩個(gè)孩子的指紋。在兩人這次非?!坝押谩钡囊娒嬷?,我們還是可以看到種族差異的影子。威爾遜是一個(gè)白人公民,他感興趣的是收集不同人的指紋。而羅克西是一個(gè)和人們友好相處的黑人奴隸。有趣的是,在兩人交談之前,威爾遜觀察了羅克西,在他看來羅克西看起來像一位美麗的白人女性。然而,他心里清楚,羅克西只是個(gè)奴隸。因此他們的談話是典型的主人對奴隸的一問一答式的。這反映了白人階層只在意他們自身血統(tǒng)的純正性,這種種族的區(qū)別早已經(jīng)深植于他們心底了。

羅克西和威爾遜的第二次碰面是驚心動(dòng)魄的。羅克西在調(diào)換了兩個(gè)孩子之后主動(dòng)拜訪了威爾遜。在整個(gè)會(huì)面中,羅克西都十分緊張,生怕自己的秘密被威爾遜識(shí)破。這次見面中的威爾遜還是扮演著他無辜的白人形象——對任何人都彬彬有禮。然而,這次碰面中的羅克西體現(xiàn)著相當(dāng)復(fù)雜的人物形象。首先,作為黑奴她能主動(dòng)拜訪威爾遜體現(xiàn)了她的勇敢和聰明。就像PeterMessent所指出的,這是羅克西的本性,是她個(gè)性中力量的體現(xiàn)。羅克西偷換了兩個(gè)孩子,她理所當(dāng)然會(huì)有罪惡感。但是聰明的她意識(shí)到只有擁有孩子指紋的威爾遜能識(shí)破她的秘密。因此為了保證計(jì)劃的成功,羅克西冒險(xiǎn)試探了威爾遜;其次,羅克西與威爾遜的這次見面又體現(xiàn)出她是一個(gè)可悲的奴隸母親。作為一個(gè)母親,羅克西愿意以身試險(xiǎn),為自己的孩子做任何事情。然而她在拜訪威爾遜時(shí)是如此的焦慮與顫抖,這又揭示了她無法擺脫自身卑微命運(yùn)的奴性本質(zhì)。因此,在這次見面中,羅克西順從的奴隸和偉大的母親的形象被刻畫得淋漓盡致。實(shí)際上,在19世紀(jì)40年代的美國,像羅克西一樣的黑人大多被冠以“黑奴”這一標(biāo)簽。而實(shí)際上,就像本文所分析的,這些黑人還有著父母、子女、朋友等身份。然而,這些身份在社會(huì)種族歧視的大背景之下一再被人們所忽略。

兩人的第三次碰面十分偶然。羅克西在獲得了自由,開始新生活之前巧遇了威爾遜。威爾遜無心的建議羅克西采集一些孩子的指紋,以作為紀(jì)念。但做賊心虛的羅克西立刻拒絕了這一提議。在這次碰面中的羅克西心懷夢想-去看看外面的世界。這也是這個(gè)黑人奴隸讓人欽佩的地方:在經(jīng)歷了那么多的苦難之后,還懷有自己的美好夢想。威爾遜在這次碰面中表現(xiàn)出的是一副典型的白人至上主義者的嘴臉。首先他是談話的主導(dǎo)者;其次,不管對方感興趣與否,威爾遜始終把自己最愛的指紋作為談話的主題。他把羅克西的拒絕理解成是黑奴的愚昧無知,這使得他的傲慢自大顯露無遺。這次碰面讓威爾遜這一白人形象更加豐滿。一方面,威爾遜心地善良,甚至愿意同奴隸交談的事實(shí),這讓他與別的白人有所不同;另一方面,威爾遜畢竟是個(gè)白人,他對羅克西的仁慈并不能說明任何問題。種族歧視和白人至上的觀念是深植于他們的骨髓的。這也就是為什么威爾遜會(huì)用羅克西的黑人血統(tǒng)來解釋她對指紋的排斥。

威爾遜和羅克西的最后一次見面并沒有直接的對話。在這次見面中,威爾遜用他收集的指紋指認(rèn)了兇手,揭露了羅克西偷換孩子的伎倆。此時(shí),威爾遜再次扮演了白人權(quán)威和法律及秩序代言人的角色,他成為正義的化身和揭露真相的英雄。與此同時(shí),威爾遜的成功也預(yù)示著羅克西的失敗。正如Carolyn Porter所說,不管羅克西有多強(qiáng)大,她的兒子還是被賣到了河的下游。因此羅克西是個(gè)失敗者,一個(gè)永遠(yuǎn)與兒子分離的黑人母親,一個(gè)靠自己能力不能改變?nèi)魏紊鐣?huì)現(xiàn)實(shí)的黑人奴隸。

三、羅克西和威爾遜的各自矛盾的自我

在《傻瓜威爾遜》中,作為黑人和白人的代表,羅克西和威爾遜的身上都有著矛盾的特質(zhì)。就羅克西而言,黑奴羅克西偷換孩子的罪行是后續(xù)事件的導(dǎo)火索。在小說的開頭,羅克西被描繪成一個(gè)順從的擁護(hù)白人至上主義的黑奴。隨著小說情節(jié)的發(fā)展,羅克西的母性逐漸顯露,因?yàn)閾?dān)心最終與兒子的分別,她偷換了兩個(gè)孩子。此外,羅克西也是一個(gè)失敗者。不管她再聰明再勇敢,她的計(jì)謀還是最終被識(shí)破,她還是最終面對了與兒子徹底分離的命運(yùn)。但是羅克西也懷有許多好的品性。比如她大膽地去試探威爾遜以及心懷去探索外面的世界的美好向往。綜上所述,羅克西身上既有典型奴隸的愚昧、順從,又有著像聰明、勇敢、熱心這樣的常常被人忽視的優(yōu)點(diǎn)。

來自北方的白人威爾遜也是個(gè)充滿矛盾的人物。他一方面是一個(gè)曾經(jīng)被自己的同類嘲笑的“傻瓜”。但他還是小鎮(zhèn)的一員。顯然,這是在種族歧視的社會(huì)中,白人才能享有的特權(quán);另一方面他又象征了代表法律和公正的權(quán)威,在小說最后,威爾遜成為了小鎮(zhèn)的英雄。而威爾遜與羅克西的歷次碰面中的無意識(shí)行為也表明,雖然威爾遜接受過良好的教育、有著很好的教養(yǎng),但他仍然本能地將黑人歸納為低級群體。綜上所述,威爾遜既是白人社會(huì)法律與公正的象征,也是種族歧視的美國社會(huì)中白人至上主義者的代表。

實(shí)際上,羅克西和威爾遜在性格上都有著各自的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。然而在種族歧視的社會(huì)背景之下,白人的優(yōu)點(diǎn)被無限放大,而黑人的優(yōu)點(diǎn)則被刻意隱藏。而在小說中,馬克·吐溫給這兩個(gè)人物設(shè)置了各種矛盾和沖突,也使得我們需要一分為二地看待當(dāng)時(shí)社會(huì)的這兩個(gè)群體。而馬克·吐溫通過這兩個(gè)人物的沖突對比,集中像人們展示了兩個(gè)階層被人們忽視的另一面。而這也正反映了作者所處時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和困境。

[1] Eric J.Sundquist,(1993)To Wake the Nation:Race in the Making of American Literature (Cambridge,Massachusetts,London,England:The Belknap Press of Harvard University Press)

[2]Gillman,S.and Robinson F.G. (1990)Mark Twain's Puddn'head Wilson:Race,Conflict and Culture.N.C:Duke University Press.

[3]Messent,P.(1997)Mark Twain.Basingstoke:Macmillan.

[4]Twain,M.(1999)Pudd'nhead Wilson.New York:Dover Publications.

猜你喜歡
黑奴威爾遜傻瓜
回頭一笑
《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的種族歧視觀
《獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花》之黑奴形象的分析
暴力與反暴力——解讀威爾遜《我們黑人》中的雙重?cái)⑹鰰r(shí)間表征
傻瓜服務(wù)機(jī)
談非洲黑奴貿(mào)易中非洲角色定位
我不是傻瓜
我們是這樣造句的
威爾遜的演講