古 秋
進(jìn)入初冬 波玉河依然保持靜美
延續(xù)傳統(tǒng)的穩(wěn)重與矜持 神秘氣息
不止一遍籠罩光滑如鏡的水面
波濤的洶涌 隨時(shí)伴隨風(fēng)暴
與將要到來的大雪徐徐降下
一根草倒在岸上 無數(shù)的草
悄然站立 垂釣的人
把頭顱埋進(jìn)炊煙
波玉河的兩岸 駐扎著
肉眼不能分辨的牽引與凝聚
注視一只狼跟一尾魚的對(duì)話
有名的樹與無名的樹
活著的人和死去的人
巖石 土地 村莊
不用竊聽 光明正大
才能與波玉河的性格相符
荒蕪的驛道與河流互為纏繞
我企圖汗流浹背地穿行與追趕
順著幽暗的甬道探索與發(fā)掘
我要借助一根小小的火柴
與得得馬蹄和叫囂的狼群
一起站在寒冷的北風(fēng)之中
最后的絕境聳立在懸崖之上
感謝一條叫波玉的河流存在
此刻即便縱身躍臨深淵
我仍然會(huì)像一道銀白的掛瀑
重新找到生存的方式與理由