吳志榮/文
“傻瓜當(dāng)不了將軍和間諜。”在諜戰(zhàn)劇和間諜小說中,間諜總是被塑造成神秘、機智、聰慧過人的人。他們喬裝打扮,神不知鬼不覺地混入對方內(nèi)部,為己方竊取重要的機密情報。
事實上情況也的確如此。真正的間諜大都有著超人的毅力和驚人的智慧,經(jīng)過嚴(yán)格的專業(yè)訓(xùn)練,他們非常善于偽裝自己,一般人很難識破。不過,智者千慮,必有一失。一個不留神,無懈可擊的間諜也會露餡兒——暴露身份。
第二次世界大戰(zhàn)時期,每個國家都希望在情報方面戰(zhàn)勝對手,好在戰(zhàn)爭中獲得主動權(quán),因此各國的間諜活動非常頻繁。同時,反間諜組織也沒閑著。
一天,法國反間諜組織收審了一名可疑分子,這個人穿著和當(dāng)?shù)剞r(nóng)民一模一樣的衣服,同時他也自稱是流浪的農(nóng)民,一切似乎沒什么異常。但反間諜軍官奧克多卻從他的言談舉止和眼神中判斷出,他是一名來自德國的間諜。
審訊開始了,奧克多提出第一個問題:“會數(shù)數(shù)吧,把這些豆子數(shù)一下!”
“1、2、3……”嫌疑犯端著豆子流利地用法語數(shù)了起來。數(shù)到72時,奧克多豎起耳朵仔細(xì)地聽著。
原來,當(dāng)?shù)厝嗽谡f“72”時不用標(biāo)準(zhǔn)的法語,而是說一個特殊的方言,只要聽聽他的發(fā)音,就能判斷出這個嫌疑犯是不是地道的當(dāng)?shù)剞r(nóng)民。
但是,當(dāng)嫌疑犯數(shù)到“72”時,說的就是方言,而且發(fā)音十分正確。奧克多的第一次測試失敗了。
晚上,嫌疑犯被關(guān)在一個小屋里。到了半夜時分奧克多叫士兵在小屋外點燃幾捆草,假裝失火。等煙飄進(jìn)小屋,士兵們用德語大喊:“著火了!著火了!”奧克多從窗戶偷偷觀察,這個嫌疑犯翻了個身,接著睡他的覺。然后奧克多讓士兵們換用法語大喊失火,結(jié)果,這個人一下子跳了起來,一邊砸門一邊喊叫:“放我出去,救命??!”
這次測試也失敗了。
第二天,奧克多找來一位農(nóng)民,讓他和這名嫌疑犯討論莊稼的事。沒想到,嫌疑犯不僅談得頭頭是道,有的地方甚至比這位農(nóng)民還要在行。
這下奧克多開始懷疑,難道自己的判斷錯了嗎?他決定進(jìn)行最后一次測試,如果還不能證明這個人是德國間諜,就只能把他當(dāng)場釋放了。
第三天清晨,這名嫌疑犯被帶到審訊室,他還是那樣沉著,站在那里等待審訊。而奧克多此時正在埋頭看一份文件,他認(rèn)真地看了一會兒,最后拿起筆在文件上簽字。接著,奧克多抬起頭用德語對嫌疑犯說:“好了,一切都清楚了,你現(xiàn)在自由了!”
一聽這話,嫌疑犯長長地舒了口氣,臉上露出愉快的神色,看上去一下子輕松了很多。然而當(dāng)他轉(zhuǎn)過身去,剛走出兩步,就猛地停了下來,他突然意識到自己犯了個致命的錯誤。
奧克多剛剛說的是德語,而嫌疑犯卻聽懂了,所以他德國間諜的身份也就暴露了。
這個故事也發(fā)生在二戰(zhàn)期間。
一天上午,蘇軍司令部里迎來了一個上級工作組,他們前來聽取司令部的詳細(xì)工作匯報。好在經(jīng)過緊張充分的準(zhǔn)備工作,司令部人員已經(jīng)胸有成竹。匯報中,盡管工作組人員不時地插話,提出一些未來作戰(zhàn)中可能遇到的緊急情況,以及如何處置的問題,匯報員仍能對答如流。
上級工作組的領(lǐng)導(dǎo)顯然對這次匯報很滿意,他不時地點頭示意,同時露出欣喜的表情。也許是工作組人員感到太滿意了,其中一位隨從人員竟無意中像彈鋼琴那樣,用手在桌面上彈了幾下。
就是這個不起眼兒的動作,引起了一位蘇軍參謀的注意。他聽出這可不是隨手亂彈,而是德軍《勝利進(jìn)行曲》的節(jié)奏!蘇軍參謀立刻警惕起來,莫非這些人是來自德國的間諜?
于是這位參謀趕緊起身致歉,借故離開了司令部,并把自己的發(fā)現(xiàn)立即報告給上級指揮官。指揮官根據(jù)他的報告,采取了緊急措施,扣留了工作組的全部成員。
后來一查,這些自稱是上級工作組的人員全部是德國間諜!他們俘虜了蘇軍一個檢查作戰(zhàn)計劃的工作組,然后裝扮成他們的樣子,明目張膽地聽取情報來了。只可惜,一個不經(jīng)意的彈奏,暴露了他們的真實身份。
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,以美國為首的西方集團(tuán)和以蘇聯(lián)為首的東歐集團(tuán)開始冷戰(zhàn)。在這個時期,蘇聯(lián)實行嚴(yán)格的身份證制度,不管是什么情況,只要沒有身份證,就坐不了火車,也住不了旅館。所以外國人,尤其是西方人,根本沒法兒在蘇聯(lián)待著。
1947年,一個白俄羅斯人利用一張假身份證,混進(jìn)了蘇聯(lián)境內(nèi)。為了和蘇聯(lián)人看起來沒什么兩樣,他還特意搞到了蘇聯(lián)產(chǎn)的布料,全身上下、從里到外,都穿上了用蘇制布料做成的衣服。因為當(dāng)時蘇聯(lián)人不管是穿的還是用的,都是自己造的,包括一張紙或者一塊布。
這個白俄羅斯人本以為把自己包裝得天衣無縫,可他還沒能潛入目的地,就在一個旅館里被抓了!這是怎么回事呢?
原來,這個人是來自美國的間諜,他經(jīng)過專業(yè)的訓(xùn)練,把一切都偽裝得很好。但是,為他縫制衣服的裁縫是個美國人,因此那衣服上的四孔紐扣是按照美國的方法來釘?shù)?,兩對扣眼之間釘成了平行線。而在蘇聯(lián),沒人會那樣縫紐扣,這里流行的是十字交叉的釘法。
就是這么一個小細(xì)節(jié),讓間諜露出了馬腳。
1960年的某天早晨,從希臘開往美國洛杉磯的輪船剛剛到達(dá)目的地。
“站?。“涯愕谋嘲蜷_!”美國海關(guān)少尉漢姆叫住了一個年輕的蘇聯(lián)旅游者。漢姆前一天接到反間諜組織的通知,說今天會有不尋常的人到來,而眼前這個年輕人看起來就非??梢?。
漢姆仔細(xì)檢查了年輕人的物品,從牙刷到鞋襪,渾身上下一處也沒放過,可他什么破綻也沒找到。不過漢姆沒有放棄,他把這個蘇聯(lián)人帶到安全檢查室,用紅外線仔細(xì)地掃描這個人所有的東西,卻仍然一無所獲。沒辦法,漢姆只好把手一揮,做了個放行的動作。
“好的,謝謝!”年輕人一邊高興地感謝,一邊快速地把自己的東西裝進(jìn)背包。但當(dāng)他把一封信塞進(jìn)背包時,神情露出一絲緊張,這一幕被在一旁暗自觀察的漢姆盡收眼底。
其實漢姆就是欲擒故縱,他想看看這個年輕人在收拾東西時,到底會露出什么馬腳。
“把信再給我看看!”漢姆要求道。
“哦?!蹦贻p人雖然不情愿,但還是把信遞了過去。
拆開信一看,漢姆發(fā)現(xiàn)內(nèi)容很平常,只是些家常話而已,沒有什么異常的文字。于是他把信往年輕人手中一遞,就在此時,陽光掠過信封表面,漢姆猛地看到了一點微光。是什么東西反射了光線?
漢姆把已經(jīng)遞到年輕人手中的信又拿了回來,他仔細(xì)地觀察信封表面,發(fā)現(xiàn)剛才反射光線的小點是個小逗號。這個逗號看起來有些模糊,好像是用打字機打上去的。漢姆抬眼瞥了一眼年輕人,只見他身體一抖,眼神有些慌亂。看來,這逗號里面一定有問題!
助手拿來高倍放大鏡,把這個小逗號放大了2000倍。漢姆一看,果不其然,這個逗號里竟然藏著一封絕密情報!