国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

香港公共圖書館與國(guó)家圖書館數(shù)據(jù)格式之比較

2013-08-01 12:07:17甄薇
關(guān)鍵詞:國(guó)圖著錄題名

甄薇

(石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河北 石家莊 050081)

?

香港公共圖書館與國(guó)家圖書館數(shù)據(jù)格式之比較

甄薇

(石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河北 石家莊 050081)

圖書館數(shù)據(jù)著錄格式很大程度上決定了檢索點(diǎn)的異同,香港公共圖書館與國(guó)家圖書館作為文化傳播的重要載體,由于其服務(wù)對(duì)象、功能及環(huán)境等方面存在差異,導(dǎo)致其數(shù)據(jù)著錄格式在個(gè)別字段著錄(如出版項(xiàng)、并列題名、載體形態(tài)項(xiàng)等)、著錄項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)以及提供的檢索點(diǎn)等方面都存在差異。

香港公共圖書館;國(guó)家圖書館;數(shù)據(jù)著錄格式;比較

1997年香港回歸祖國(guó),香港同中國(guó)大陸在文化、教育方面的往來(lái)日益密切,主要表現(xiàn)形式為訪問學(xué)者的增多、交換生的培養(yǎng)、高中畢業(yè)生赴港讀大學(xué)等。而圖書館作為文化傳播的載體,某些程度上更直觀地印證了中、港兩地在文化方面的交流。筆者通過檢索香港公共圖書館(下文簡(jiǎn)稱“港圖”)WebPAC系統(tǒng),發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)如外研社、上海譯文出版社、商務(wù)印書館等知名出版社所出版的部分圖書,“港圖”均有入藏。鑒于此,筆者得以對(duì)“港圖”與“國(guó)圖”的文獻(xiàn)著錄格式加以對(duì)比。

一、香港公共圖書館及其網(wǎng)站簡(jiǎn)介

香港公共圖書館系統(tǒng)由76所不同規(guī)模的圖書館組成,包括中央圖書館1所、主要圖書館5所、分區(qū)圖書館28所、小型圖書館32所以及流動(dòng)圖書館10所。這些不同規(guī)模及類型的服務(wù)點(diǎn)平均分布于香港境內(nèi)每個(gè)區(qū)域,并由圖書館自動(dòng)化系統(tǒng)連接起來(lái),為用戶提供多元化的公共圖書館服務(wù)。凡持有效香港公共圖書館圖書證、圖書館適用身份證的讀者,可以前往全港任何一間公共圖書館借閱和歸還圖書資料,一卡通行。

香港公共圖書館官方網(wǎng)站是http://www.hkpl.gov.hk/,讀者進(jìn)入主頁(yè),首先要選擇網(wǎng)站語(yǔ)種?!案蹐D”網(wǎng)站提供6種瀏覽方式,可供讀者選擇,分別是簡(jiǎn)體中文、繁體中文、英文版、簡(jiǎn)體純文字版、繁體純文字版及英文純文字版。以上6種瀏覽方式,兼顧了不同文化背景、不同層次讀者的需求。如果讀者選擇“簡(jiǎn)體中文”版,還需閱讀并對(duì)“免責(zé)條款”表示同意。因?yàn)樽x者所見的“簡(jiǎn)體中文”版本,是由“繁體中文”版本通過文字轉(zhuǎn)換軟件轉(zhuǎn)換而成。政府不會(huì)就軟件的缺陷向使用者承擔(dān)法律責(zé)任及不會(huì)作出保證。 這一點(diǎn)充分體現(xiàn)出香港法律及制度的嚴(yán)謹(jǐn)。

二、“港圖”中文圖書數(shù)據(jù)格式與“國(guó)圖”數(shù)據(jù)之比較

筆者對(duì)“港圖”數(shù)據(jù)的研究,基于其“簡(jiǎn)體中文”網(wǎng)站。研究樣本為中國(guó)大陸出版的中文圖書,目的是更好地對(duì)比“國(guó)圖”數(shù)據(jù)。

“港圖”WebPAC系統(tǒng)能夠檢索的文獻(xiàn)類型主要包括:圖書、媒體資料、期刊、地圖、電子參考資料、特藏資料以及兒童資料等。筆者主要研究“港圖”的圖書數(shù)據(jù)格式。

同“國(guó)圖”相比,“港圖”對(duì)于圖書檢索,只提供很少的幾個(gè)檢索點(diǎn),主要包括:書名、書名關(guān)鍵詞、著者、著者關(guān)鍵詞、主題、主題關(guān)鍵詞、叢書等。“關(guān)鍵詞”檢索,是模糊檢索的依據(jù);而書名、著者、主題、叢書等項(xiàng),則指向“精確檢索”。

“國(guó)圖”聯(lián)機(jī)目錄公共查詢系統(tǒng)(OPAC)對(duì)于圖書檢索,則提供了比較豐富的檢索點(diǎn),主要包括:正題名、其他題名、著者、主題詞、中圖分類號(hào)、出版者、出版地、出版時(shí)間、叢編、ISBN等。相比較而言,“港圖”檢索方式確實(shí)簡(jiǎn)單,對(duì)于標(biāo)識(shí)圖書“身份”的ISBN檢索點(diǎn),也未能提供。

1.“港圖”“國(guó)圖”中文圖書數(shù)據(jù)樣本

筆者選取兩館所共同入藏的《容易誤譯的英語(yǔ)》一書(何炳威編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年),作為研究“港圖”中文圖書數(shù)據(jù)的樣本。文獻(xiàn)分類是圖書館文獻(xiàn)資源建設(shè)的基礎(chǔ),文獻(xiàn)分類體系是以科學(xué)分類和知識(shí)分類為基礎(chǔ),依照從總到分、從一般到具體、從理論到實(shí)用的原則構(gòu)建的邏輯系統(tǒng)?!案蹐D”與“國(guó)圖”采用不同的分類體系,“港圖”采用UDC (Universal Decimal Classification), 即國(guó)際十進(jìn)制分類法。8字頭的分類號(hào)代表language, linguistics, literature,即語(yǔ)言、語(yǔ)言學(xué)及文學(xué),81字頭代表語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言,翻譯學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的分支;而“國(guó)圖”采用《中國(guó)圖書館分類法》,目前最新版是第5版。在《中圖法》中,H部類代表語(yǔ)言、文字,H31代表英語(yǔ),H315.9代表英語(yǔ)翻譯?!案蹐D”數(shù)據(jù)庫(kù)中,該書數(shù)據(jù)格式如表1:

表1 “港圖”數(shù)據(jù)庫(kù)中的數(shù)據(jù)樣本

“何炳威編著”,并非筆者的筆誤。如前文所言,“簡(jiǎn)體中文”版本,是由“繁體中文”版本通過文字轉(zhuǎn)換軟件轉(zhuǎn)換而來(lái),轉(zhuǎn)換過程難免出現(xiàn)誤差,而“港圖”網(wǎng)站并不會(huì)對(duì)此誤差負(fù)責(zé)。這一點(diǎn),真正體現(xiàn)出“免責(zé)條款”的內(nèi)涵。該書在“國(guó)圖”數(shù)據(jù)庫(kù)中的數(shù)據(jù)格式如表2:

2 “港圖”中文圖書數(shù)據(jù)特點(diǎn)分析,兼與“國(guó)圖”數(shù)據(jù)對(duì)比

(1)個(gè)別字段的著錄,并未按所著錄圖書本身的文字照錄。例如出版項(xiàng),只著錄“外語(yǔ)教學(xué)與研究”,未能如實(shí)反映出版者的全稱。筆者亦曾檢索其他中文圖書數(shù)據(jù),同樣只顯示“出版社”或“出版公司”之前的名稱,如明天出版社(位于香港)被著錄為“明天”。

而中國(guó)大陸的《普通圖書著錄規(guī)則》規(guī)定,題名與責(zé)任說明項(xiàng)、版本項(xiàng)、出版發(fā)行項(xiàng)、叢編項(xiàng),一般應(yīng)按所著錄圖書本身的文字照錄,現(xiàn)有設(shè)備無(wú)法照錄的圖形及符號(hào)等可由編目員改為其他形式的相應(yīng)內(nèi)容,并加方括號(hào)“[ ]”。但香港特別行政區(qū)圖書館界并不受此規(guī)則制約。

又如,該書的并列題名(即英文題名),其規(guī)定信息源為題名頁(yè)(或代題名頁(yè))。筆者手里恰好有該書,該書題名頁(yè)所顯示的并列題名為English Words and Expressions Often Mistranslated, 與“國(guó)圖”的著錄信息一致。但“港圖”卻忽視了英文標(biāo)題中,各單詞(虛詞除外)首字母需大寫的問題。筆者認(rèn)為,文獻(xiàn)的著錄,應(yīng)尊重文獻(xiàn)本身所提供的信息,不可擅自改編或臆造。

(2)“港圖”著錄項(xiàng)目的術(shù)語(yǔ),與“國(guó)圖”略有不同,請(qǐng)見表3:

表3 “港圖”“國(guó)圖”著錄項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)對(duì)比

在本例中,“港圖”數(shù)據(jù)的“書名”,既包括“國(guó)圖”對(duì)應(yīng)項(xiàng)的正題名,也包括并列題名(即另一種語(yǔ)言和/或文字的正題名)。而“國(guó)圖”數(shù)據(jù)中,正題名和并列題名分別列出;ISBN英文全稱為International Standard Book Number,即“國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)書號(hào)”?!案蹐D”譯為“標(biāo)準(zhǔn)號(hào)碼”,但大陸圖書館界較少使用“國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)書號(hào)”這一術(shù)語(yǔ),通常用首字母縮略語(yǔ)ISBN。

對(duì)于載體形態(tài)項(xiàng)(即“港圖”的稽查項(xiàng)),“港圖”對(duì)該圖書的尺寸,采用“公分”作為計(jì)量單位,而中國(guó)大陸的《普通圖書著錄規(guī)則》規(guī)定用cm(不允許以“厘米”代替)。筆者通過檢索網(wǎng)上相關(guān)文獻(xiàn)得知,“公分”是我國(guó)解放后所定的標(biāo)準(zhǔn),改革開放后,為了與國(guó)際接軌,就改為“厘米”。正式文獻(xiàn)中,都是以厘米來(lái)代表“公分”。由此可見,香港的計(jì)量單位確實(shí)有些陳舊,且英制、公制并存,對(duì)于公制的“米”,通常以“公尺”代替。

至于兩館數(shù)據(jù)所顯示的圖書尺寸不同,經(jīng)筆者仔細(xì)測(cè)量,該書實(shí)際尺寸為20.2 cm,但數(shù)據(jù)著錄只允許精確到厘米。至于小數(shù)點(diǎn)后的數(shù)字是“舍”還是“入”,取決于不同的編目員和不同的著錄規(guī)則?!禛B/T 3792.2-2006 普通圖書著錄規(guī)則》規(guī)定,沿書脊測(cè)量出版物的外表高度,不足整厘米時(shí)應(yīng)進(jìn)位到整厘米著錄。

三、結(jié)束語(yǔ)

香港公共圖書館數(shù)據(jù)主要服務(wù)于普通讀者檢索,且不提供MARC格式數(shù)據(jù)(Machine-Readable Catalogue, 即機(jī)器可讀目錄)。鑒于香港工作、生活節(jié)奏較快,對(duì)普通讀者而言,以最快捷的方式找到自己所需的文獻(xiàn),才是他們所關(guān)心的,他們并不會(huì)去關(guān)注數(shù)據(jù)的格式是否合乎規(guī)范。因此,“港圖”檢索點(diǎn)少而精,比較符合讀者的心理需求。加之社區(qū)圖書館星羅棋布,香港公共圖書館登記讀者的數(shù)目為340多萬(wàn),約為總?cè)丝?690萬(wàn))的一半。這一點(diǎn)是大陸地區(qū)其他發(fā)達(dá)城市所無(wú)可比擬的。

而國(guó)家圖書館作為國(guó)家文獻(xiàn)中心,承擔(dān)著建設(shè)全國(guó)總書目庫(kù)的任務(wù)。它的數(shù)據(jù),當(dāng)然要力求準(zhǔn)確、詳細(xì)、全面。普通讀者只能利用其數(shù)據(jù)中的一部分(如題名、著者、出版社等),其余部分諸如CNMARC格式數(shù)據(jù),則更適合圖書館專業(yè)人士作參考和研究之用。

[1]王艷.香港公共圖書館核心競(jìng)爭(zhēng)力分析[J].圖書館雜志,2007, (12).

[2]香港公共圖書館網(wǎng)頁(yè).免責(zé)條款[EB/OL].http://sc.lcsd.gov.hk/dsclmr/gb/www.hkpl.gov.hk/cindex.html/2012-04-13.

[3]香港公共圖書館WebPAC系統(tǒng)(簡(jiǎn)體中文版)[EB/OL].http://sc.lcsd.gov.hk/gb/libcat.hkpl.gov.hk/2012-04-13.

[4]胡廣翔.普通圖書著錄指南[M].北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,2007.

[5]百度百科.公分[EB/OL].http://baike.baidu.com/view/185130.htm/2012-04-13.

[6]胡廣翔.普通圖書著錄指南[M].北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,2007.

[7]鄭學(xué)仁.便利圖書站——香港的社區(qū)圖書館經(jīng)驗(yàn)[J].圖書館建設(shè),2008,(1).

[8]張萌,甄薇.《中國(guó)檔案分類法》與《中國(guó)圖書館分類法》分類類目之比較[J]. 長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012, (8).

Comparison of Data Formats Between Hong Kong Public Libraries and National Library of China

ZHEN Wei

(Shijiazhuang Vocational and Technology Institute, Shijiazhuang, Hebei 050081, China)

Discrepancies of access points are largely decided by data description formats of the libraries. Hong Kong Public Libraries and National Library of China are important means for cultural transmission, the discrepancies of service objects, functions and atmosphere of the two libraries result in discrepancies in imprints, parallel titles, physical description, terms of descriptive entries and access points provided.

Hong Kong Public Libraries; National Library of China; data description formats; comparison

2012-11-18

甄薇(1981-),女,河北石家莊人,文學(xué)碩士,助理館員,主要從事文獻(xiàn)分類及編目研究。

G254

A

1008-469X(2013)01-0106-03

猜你喜歡
國(guó)圖著錄題名
常用參考文獻(xiàn)著錄要求
常用參考文獻(xiàn)著錄要求
常用參考文獻(xiàn)著錄要求
棲鳳閣題名記
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:12
110歲國(guó)圖正青春
文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:52
《那風(fēng)·那雪·那年除夕》(國(guó)畫)
北大漢簡(jiǎn)五《大羅圖》題名商榷
佳石選賞
中華奇石(2015年7期)2015-07-09 18:32:15
誰(shuí)是國(guó)圖
意林(2015年1期)2015-05-14 16:49:40
本刊參考文獻(xiàn)著錄要求
聊城市| 河东区| 林口县| 商洛市| 凤阳县| 武夷山市| 绥滨县| 军事| 丽江市| 尚义县| 汝城县| 棋牌| 连山| 阜平县| 五华县| 玛曲县| 呼图壁县| 张家港市| 长汀县| 沭阳县| 泰和县| 洪洞县| 治多县| 福贡县| 泸溪县| 宝应县| 昌吉市| 天峨县| 阿拉善右旗| 左云县| 武平县| 汉中市| 宣城市| 金昌市| 鸡西市| 奉节县| 松桃| 萝北县| 峨边| 博野县| 侯马市|