朱迪·福斯特(Jodie Foster),生于1962年11月19日,美國著名演員、導演、制片人,出生于美國加利福尼亞州的洛杉磯。她3歲的時候因為陪哥哥去應征廣告,反被廣告商選上了,從此進入娛樂圈,星途一發(fā)不可收拾,小學的時候就被一些作家譽為“廣告界的迷你皇后”。她14歲獲奧斯卡提名,26歲成最年輕的奧斯卡影后,曾榮獲第61屆、第64屆奧斯卡最佳女主角獎的她是耶魯大學文學學士、藝術榮譽碩士以及賓夕法尼亞大學榮譽博士,也曾多次入選《People》雜志評選的全球最美麗的50人,是好萊塢公認的智慧與美貌并重的女神?,F(xiàn)年50歲的她榮獲2013年第70屆金球獎終身成就獎,為45年來最年輕獲獎者,這足以肯定她47年“星涯”的才能和貢獻了。一位如此神的人物,想必大家都想了解一下吧?以下是她的獲獎感言節(jié)選,一起來聽聽。
Im told that every celebrity is expected to honor the details of their private life with a press conference, a fragrance and a prime-time reality show. And, you know, you guys might be surprised, but I am not 1)Honey Booboo Child. No, Im sorry, thats just not me, and never was and it never will be. But please dont cry because my reality show is so boring. Erm…but seriously, if you had been a public figure from the time that you were a 2)toddler, if youd had to fight for a life that felt real and honest and normal against all odds, then maybe then you too might value privacy above all else. Privacy. Some day in the future people will look back and remember how beautiful it once was. I have given everything up there from the time that I was three years old. Thats reality show enough, dont you think?
Erm…there…there are a few secrets to keeping your 3)psyche intact over such a long career. The first, love people and stay beside them. I am so proud of our modern family, our amazing sons, Charlie and Kit, who are my reason to breathe and to evolve, my blood and soul. And boys, in case you didnt know it, this song, like, all of this, this song is for you.
This brings me to the greatest influence of my life, my amazing mother, Evelyn. Mom, I know youre inside those blue eyes somewhere and that there are so many things that you wont understand tonight, but this is the only important one to take in—I love you, I love you, I love you. And I hope that if I say this three times, it will magically and perfectly enter into your soul, fill you with grace and the joy of knowing that you did good in this life. Youre a great mom. Please take that with you when youre finally OK to go.
我聽說,現(xiàn)在的公眾會期待所有的明星都開場新聞發(fā)布會,或者借一款香水品牌推廣活動抑或是一個黃金時段的真人秀來公開自己的私生活。可是,你們知道嗎,你們或許會感到驚訝,我不是某真人秀里面的小孩。不是的,很抱歉,那并不是我,以前不是,將來也不會是。但如果我的真人秀實在讓你們感到無聊請別介意。呃,但是說真的,如果你從小就作為公眾人物出現(xiàn),如果必須努力爭取、歷盡艱辛才能享受真實、實在而平凡的生活,那么,你也會覺得個人隱私是最重要的。個人隱私啊。將來的某一天,人們回首往昔,一定會覺得這份隱私是如此美好。我三歲起,就為了事業(yè)放棄一切,這就已經(jīng)是一場真人秀了,不是嗎?
在漫長的職業(yè)生涯中,的確有一些讓我保持本色的秘密,首先,愛他人并且陪伴在他們身邊。我為自己的摩登家庭感到自豪,我了不起的兒子查理和基特是我活著和前進的理由,是我的血肉和靈魂。孩子們,如果你們還不知道的話,那我告訴你們,這首生命之歌以及我生活的一切,都是為了你們而唱。
這使我想起一生中對我影響最深的人,我偉大的母親伊芙琳。媽媽,我知道你正在某處用那雙湛藍的眼睛看著我,也許今晚有很多事你不會明白,但最重要的一點,我希望你知道——我愛你,我愛你,我愛你。我希望我重復說三次,它會神奇地完全深入你的靈魂深處,因為你此生的成績讓你心里充滿感恩和喜悅。你是一位偉大的母親,請你記住這句話,直到永遠。
Well, I may never be up on this stage again, on any stage for that matter. Change. Gotta love it. I will continue to tell stories, to move people by being moved—the greatest job in the world. Its just that from now on I may be holding a different talking stick, and maybe it wont be as sparkly, maybe it wont open on 3,000 screens, maybe it will be so quiet and delicate that only dogs can hear it whistle, but it will be my writing on the wall, Jodie Foster was here. I still am, and I want to be seen, to be understood deeply, and to be not so very lonely.
Thank you, all of you.
嗯,或許我不會再站上這個舞臺了,我可能不會再登上任何一個舞臺。改變,我不可能不喜歡它。我會繼續(xù)訴說各種故事,感動自己,然后去感動他人——因為這就是世界上最棒的工作。只是,從現(xiàn)在開始,我或許會以不同的方式發(fā)言,或許我的作品不再像以前那樣引人矚目,不能再在3000塊大銀幕上放映,也許這些故事會默默無聞,平凡無奇,僅有家犬能夠聽到,但那終究也是我的作品,朱迪·福斯特來過。我還在這兒,我渴望被看見,渴望被大家深刻地理解,渴望不會那么孤獨。
謝謝大家。
翻譯:Cass