整容后的Jo美得如同雜志封面上的模特,她高興之余,卻失落地發(fā)現(xiàn)自己?jiǎn)适Я艘徊糠值淖晕摇?img src="https://cimg.fx361.com/images/2018/07/08/qkimagesfkykfkyk201304fkyk20130405-1-l.jpg"/>
(Two friends are talking on the phone.)
Jo: Hello…
Mark: Finally youre back home from the hospital!
Jo: Yeah, yeah, Im out.
Mark: Yeah finally!
Smart Sentences
① I was up to my neck in work.我都在忙工作。
up to ones neck: deeply involved in sth.(深陷入,忙于)。例如:
Hed been up to his neck in wedding
Jo: Has it been that long?
Mark: At least two months.
Jo: Wow, its been that long since I had the surgery?
Mark: Yeah, sorry I didnt come and visit. ①I was up to my neck in work.
Jo: Thats okay, since I got back home Ive only seen a few friends and family anyway.
Mark: What exactly was it that you went in for?
Jo: I had my nose 1)straightened; my eyelids made double; my chin shortened, and my ears 2)pinned back…and some 3)liposuction.
Mark: Wow, the full works!
Jo: ②Yeah, there was no holding back.
Mark: Yeah, so how do you feel? How do you look?
Jo: Well a little sore obviously.
Mark: Yeah silly question I guess. But are you like a totally different person?
Jo: Well, only on the outside. Im still the same old Jo on the inside.
Mark: But thats why you wanted it done, to change your appearance.
Jo: I guess so.
Mark: You dont sound too sure now that the deed has been done.
Jo: Well, I only took the bandages off last week but Ive had mixed responses.
Mark: Like what?
Jo: Some of my girl friends think it looks great!
Mark: Oh yeah?
Jo: Yeah, they say I look the same as the girls on the magazine covers!
Mark: Thats kind of great?!
Jo: Yeah!
Mark: And what about your relatives?
Jo: Actually most of them arent sure.
Mark: Why, what have they said?
Jo: They said that its my little imperfections that made me unique and special.
Mark: ③Yeah, well, there are two sides to every coin.
Jo: On the one hand, I get more attention from boys now, but on the other hand, I feel like Ive lost a little part of myself.
preparations and didnt have time to check the mailbox.
他一直在為婚禮作準(zhǔn)備,沒有時(shí)間查看郵箱。
② Yeah, there was no holding back. 對(duì),我毫不猶豫。
hold back: not completely committed to doing sth.(對(duì)做某事不夠堅(jiān)定,有猶豫)。例如:
Having heard of the financial fraud scandal, they held back when their banker talked about further investment.因?yàn)槁犝f了金融欺詐的丑聞,他們?cè)阢y行職員談到進(jìn)一步投資的時(shí)候,就有些猶豫了。
③ Yeah, well, there are two sides to every coin. 對(duì),凡事都有兩個(gè)方面。
two sides to every coin: there are different ways of looking at a situation(凡事都有兩個(gè)方面)。例如:
You should be cautious in saying that students should pay for their own college expenses, as there are always two sides to every coin.
學(xué)生應(yīng)該自己支付上大學(xué)的費(fèi)用,這話不能隨便說。因?yàn)榉彩露加袃蓚€(gè)方面。
④ Thats basically what I was getting at. 這就是我想說的。
get at: try to make understandable; hint or suggest(試圖說明)。例如:
Sorry, I dont understand. What exactly are you getting at?
抱歉,我沒明白,你究竟想說什么?
⑤ In any case, I cant do anything about it now! 總之,我現(xiàn)在已經(jīng)不能改變什么了!
in any case: used to emphasize the upcoming statement(無論如何,總之)。例如:
Maybe you dont like the new girl. In any case, she is here to stay.
可能你不喜歡那個(gè)新來的女孩子。但不管怎么說,她就留在這兒了。
Mark: Its like what your friends said before.
Jo: Whats that?
Mark: They said you look the same as the girls in the magazines.
Jo: I think they meant that as a compliment. They are always talking about how gorgeous and 4)stunning those cover girls are! But, I see what you mean.
Mark: Yeah, Im sure it was a compliment!
Jo: But I see what youre saying. That I look less individual and more like those fashion girls.
Mark: ④Thats basically what I was getting at. How do you feel though?
Jo: I feel happier about getting rid of those bits of my body I didnt like but…
Mark: But what?
Jo: Well,I miss them a little.
Mark: Do you think you will have any more work done?
Jo: No, I think no matter how much plastic surgery you have done,you can never look perfect.
Mark: Just be glad that it turned out well, that you dont look like one of those 5)celebrities that has had way too much!
Jo: True! ⑤In any case, I cant do anything about it now! Ive just got to try to enjoy the new me!