YAO TIE BIN
一顆黑鉆石
落到人間
絲綢般的海浪在那里迎候
隨著暗流編織的奇異圖案
它來(lái)到海洋女神忒提斯的枕畔
傾聽女神入夢(mèng)前的低語(yǔ)
晨起的歡唱
優(yōu)雅的冰山發(fā)出雪域的邀請(qǐng)
在寶石般萬(wàn)年古冰的注視中
它牽著嬌羞的雪蓮花
曼舞于凈藍(lán)的山巔
醉眠于柔白的雪被下
夜神解開她的面紗
黑鉆石靜靜地躺在星光清冷的蒼穹下
那光滑無(wú)瑕的棱面
反射了多少光?
投映在我心里的
也只不過(guò)
是它的影子吧!
一瞬間
眼神變得迷離
話語(yǔ)成了多余
思緒慢慢沉去
月光下憂郁的藍(lán)色郁金香
神秘、詭異
能否發(fā)現(xiàn)
那迷霧后的秘密
一同凝望晨曦破曉
落日西垂
剎那成永恒
你在等誰(shuí)
我的眼前
都是光
連同那遙遠(yuǎn)的光源
溫暖、美妙
讓我的心
充滿向往的力量
閉上眼睛
我依然看到光
柔和、靜謐
那些軌跡
如鷺鳥 掠過(guò)湖面
如音符 盤旋繚繞
我愿用一生
追逐光
亦做光源
引無(wú)數(shù)迷惘、純凈的心
至那高貴歡娛的殿堂