解永敏
現(xiàn)實(shí)生活中,如果能夠通過(guò)一種神奇的技法和那些說(shuō)著鳥(niǎo)語(yǔ)、講著火星話的物種,比如寵物狗等聊聊天,是一件多么有意思的事。
對(duì)于深愛(ài)寵物的主人們來(lái)說(shuō),如果有一天能和寵物對(duì)話,那肯定是最美的現(xiàn)實(shí)版童話。近日,瑞典一支研究團(tuán)隊(duì)將人狗溝通提升到了一個(gè)新的高度。他們發(fā)明了一款名叫No More Woof(別汪了)的小狗頭戴式耳機(jī),能將狗狗的思維過(guò)程轉(zhuǎn)化為人類語(yǔ)言。在現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)下,這個(gè)童話似乎正在一步步向愛(ài)寵人群靠近。
狗狗說(shuō)啥翻譯器告訴你
對(duì)于寵物對(duì)主人發(fā)出的“喵喵”、“嗚嗚”、“汪汪”等各種聲音,有的說(shuō)寵物聽(tīng)懂了人的聲音后才“說(shuō)話”的,有的說(shuō)寵物根本不可能聽(tīng)得懂人在說(shuō)什么,只是對(duì)主人的說(shuō)話作以回應(yīng)而已,可回應(yīng)的是什么人誰(shuí)都不知道。
寵物的“喵喵”叫或“嗚嗚”、“汪汪”聲,到底表達(dá)的是什么意思?寵物主人們一定很想知道,如今研究動(dòng)物行為的科技人員也正在努力告訴人們答案。近10年來(lái),陸續(xù)有寵物翻譯器被研發(fā)出來(lái)投放市場(chǎng),其中一款便是針對(duì)“汪星人”(寵物多)的翻譯器。據(jù)悉,這款翻譯器的原理是利用寵物聲音解析裝置所作的分析,把“汪星人”聲音高低、大小和時(shí)間三個(gè)要素通過(guò)波形表示出來(lái),由此讀出狗狗的悲傷、不滿、焦急、膽怯、高興和得意六種心情。使用時(shí),只要將其戴在狗狗的脖子上,當(dāng)狗狗“汪汪”叫時(shí)翻譯器便能讀懂它的語(yǔ)言,并用語(yǔ)音和文字形式翻譯成人類語(yǔ)言,使主人能夠更好地理解寵物的“心聲”。據(jù)說(shuō),當(dāng)這臺(tái)狗語(yǔ)翻譯器問(wèn)世后,短短3個(gè)月內(nèi)就在日本熱銷了6萬(wàn)臺(tái),而且還被美國(guó)的《時(shí)代》雜志列為“年度最佳發(fā)明作品”之一。那么,這款翻譯器使用效果究竟如何?
據(jù)了解,最近有一款名叫No More Woof的狗叫翻譯器特別引人關(guān)注,它能夠捕捉狗狗腦袋里一閃而過(guò)的念頭,然后通過(guò)分析翻譯成主人的母語(yǔ)。不過(guò),這款寵物翻譯器的名字還是有些名不副實(shí)的標(biāo)題黨作風(fēng)——給小狗戴上這款“別汪了”耳機(jī),并不意味著從此你家里的“汪星人”會(huì)變身通曉人話。No More Woof并不能消除狗狗狂躁的亂叫,只是在它滋哇亂叫的時(shí)候來(lái)點(diǎn)人語(yǔ)同傳罷了。也就是說(shuō),從此以后你耳畔的“汪汪汪”或“嗚嗚”,很可能會(huì)出現(xiàn)機(jī)器人般的“我—餓—啦”、“人—家—想—尿—尿—了”的說(shuō)話聲。也許有一天,又有快遞騎著飛奔的電三輪沖進(jìn)你住的小區(qū),你家的寵物小狗會(huì)照例追逐著狂吠,但擴(kuò)音器會(huì)蹩腳地喊出小狗真實(shí)的內(nèi)心世界:“郵遞員—哦—可愛(ài)—神圣的郵遞員—喂—等人家一下嘛……”
主人說(shuō)啥軟件譯給寵物聽(tīng)
溝通,是需要雙方互動(dòng)的。寵物主人除了希望了解寵物在說(shuō)什么外,更希望寵物能夠聽(tīng)得懂自己的語(yǔ)言。于是,還有的公司開(kāi)發(fā)出了一款可以將主人的話翻譯給寵物聽(tīng)的手機(jī)軟件。將這款軟件下載到手機(jī)上,便能將主人的話翻譯給貓咪或者狗狗聽(tīng),使貓咪或者狗狗能夠知道主人的要求。
據(jù)了解,這款軟件內(nèi)記錄有貓咪或狗狗的歡喜、撒嬌、放松、生氣、憤怒、饑餓等多種聲音長(zhǎng)短、高低各不同的“喵語(yǔ)”。使用時(shí),主人先開(kāi)啟錄音記錄下自己的語(yǔ)言,系統(tǒng)便將人類語(yǔ)言和軟件內(nèi)收藏的“喵語(yǔ)”進(jìn)行比對(duì),找到一組相對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換成“喵語(yǔ)”。這樣,主人便能和貓咪或者狗狗“對(duì)話”了。
只是,目前來(lái)看寵物翻譯器并不如想像中那么完美,還存在諸多問(wèn)題,很難一下子就能真正把人話說(shuō)給寵物聽(tīng),或者讓寵物說(shuō)出真正的人話。用過(guò)此種翻譯器的人告訴記者,其翻譯能力還有待繼續(xù)提高。成都的張女士家有兩只“喵星人”(貓貓),兩只貓性格活潑又愛(ài)撒嬌,為她“貓奴”的日子增添了許多樂(lè)趣。但搬家后,張女士卻無(wú)奈了,“新沙發(fā)都成了它們的貓抓板了,再怎么說(shuō)它們都不聽(tīng)?!痹谂笥训耐扑]下,張女士下載了翻譯器軟件,希望可以把自己的話轉(zhuǎn)換成“喵語(yǔ)”。第一次使用時(shí)“不準(zhǔn)抓”的訓(xùn)話被翻譯成了一句弱弱的“喵”,貓咪聽(tīng)到不僅不怕,反而頗有興趣地走過(guò)來(lái),對(duì)著手機(jī)一陣“研究”。張女士說(shuō)翻譯的“‘喵語(yǔ)像是在撒嬌,可能是我的語(yǔ)氣和聲音都太弱了,應(yīng)該再兇一點(diǎn)”。于是,張女士對(duì)著手機(jī)惡狠狠地訓(xùn)話“不準(zhǔn)抓”,并翻譯成了“喵語(yǔ)”,結(jié)果喵星人的反應(yīng)仍是毫不懼怕,張女士只能無(wú)奈地放棄。
即便如此,張女士說(shuō)寵物翻譯器雖然時(shí)常翻譯有誤,但卻不時(shí)制造出一些美麗的誤會(huì)。在她看來(lái),寵物翻譯器可當(dāng)做主人與寵物互動(dòng)的玩具,不必過(guò)于執(zhí)著準(zhǔn)確性。而加拿大犬科專家斯坦利·科倫的研究成果發(fā)現(xiàn),狗的智商其實(shí)與兩歲的幼童相類似,并不能準(zhǔn)確地表達(dá)出所有意思。有位多年喂寵經(jīng)驗(yàn)的訓(xùn)犬師則表示,只要主人能多與寵物相處,并不一定非要依靠翻譯器,也可以通過(guò)肢體語(yǔ)言和叫聲也可以了解寵物心情的好壞,以及它們的需求。
關(guān)于No More Woof技術(shù)
據(jù)了解,No More Woof是一款使用了微型計(jì)算和腦電圖的技術(shù),它可以分析動(dòng)物思考模式,并將之用人類語(yǔ)言播放出來(lái)的設(shè)備。有科學(xué)家告訴記者,No More Woof中采用的技術(shù),集合了三個(gè)不同領(lǐng)域最先進(jìn)的成果——腦電圖傳感、微計(jì)算和BCI軟件。過(guò)去10年的科學(xué)研究,已經(jīng)揭示了人類大腦的功能。但目前為止,還沒(méi)有人真正試圖將這一突破性技術(shù)應(yīng)用在人類最好的朋友——狗狗身上。
在人類大腦中,有一種特定頻譜的電信號(hào),代表不同的情感,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就像“我餓了”、“我累了”、“我好奇那是誰(shuí)”、“我尿尿”等,這些神經(jīng)信號(hào)很容易被檢測(cè)到。但需要指出的是,狗狗的“思考”方式與人類完全不同。也許狗狗的腦部信號(hào)會(huì)顯示它餓了,但這不意味著狗狗在“想”自己餓了。這只是一種精神狀態(tài),而非思維內(nèi)容,不過(guò)這么一解釋也就有些哲學(xué)命題的意味了。
據(jù)了解,哺乳動(dòng)物產(chǎn)生與傳輸?shù)摹跋敕ā笔且恢碌?,這是一簇電信號(hào)通過(guò)復(fù)雜的神經(jīng)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的。使用腦電圖閱讀器可以記錄下這一活動(dòng)。最近10年間,腦電圖在人類身上的應(yīng)用取得了巨大進(jìn)步。但是,每個(gè)物種都有自己獨(dú)特的結(jié)構(gòu),可以說(shuō)所有的生物都在說(shuō)同一種語(yǔ)言,只是方言有別。動(dòng)物大腦要比人類大腦簡(jiǎn)單許多,它們表達(dá)憤怒、好奇和疲倦的信號(hào)模式更容易區(qū)分。但在寵物身上使用腦電圖所面臨的挑戰(zhàn)是,如何令寵物不會(huì)感到不適,如何將設(shè)備粘在皮毛層后獲取最清晰的信號(hào),這是一個(gè)很重要的問(wèn)題。
目前,開(kāi)發(fā)者正測(cè)試一個(gè)腦部計(jì)算機(jī)接口,可以檢測(cè)、分析狗狗的腦電波,并將之翻譯為人類語(yǔ)言。早期,這一設(shè)備必須將相關(guān)內(nèi)容傳出。后來(lái),開(kāi)發(fā)者采用了Raspberry PI技術(shù),使得所有處理工作都可以在設(shè)備內(nèi)完成。把處理單元與腦電圖閱讀器結(jié)合起來(lái),也就成了一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的狗狗翻譯器,可以解讀狗狗的思想了。