錢蓓慧 程永艷
[摘 要] 羅伯特·勃朗寧是英國維多利亞時(shí)代著名的詩人,憑借戲劇獨(dú)白這一詩體獨(dú)步詩壇數(shù)十載,對英美現(xiàn)代派詩人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在其詩歌作品中塑造了一系列人物形象,他們追求藝術(shù)、愛情和人生的真諦,然而卻始終無法達(dá)到完美的境界,由此傳達(dá)出萬事萬物不完美的本質(zhì)。在勃朗寧看來,不完美也是美的一種形態(tài),它是殘缺的,是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,其美學(xué)價(jià)值在于與完美的拉鋸過程中存在的張力。勃朗寧的這一美學(xué)觀打破了十九世紀(jì)浪漫派追求完美的桎梏,以不完美入詩,拓寬了詩歌的題材,具有重要的詩學(xué)意義。
[關(guān)鍵詞] 勃朗寧;詩歌;不完美觀;
19世紀(jì)以前的文學(xué)往往歌頌真善美,將惡等不完美形式視為洪水猛獸,僅僅用來反襯極致的完美。而在19世紀(jì)末,自然科學(xué)和唯物主義哲學(xué)的發(fā)展讓浪漫派追求完美的理想越來越像是一種空想之后,勃朗寧等人率先歌頌不完美,將不完美作為審美對象納入藝術(shù)領(lǐng)域,大膽提出了不完美美學(xué)觀。
不完美是與完美相比較而存在的,完美一般意義上是針對感性認(rèn)識(shí)而言,它把概念放在第一位,要求美的形象符合預(yù)定的概念和目的,而不完美則是對預(yù)定概念的偏離。[1]相對于完滿無缺、始終如一的完美來說,勃朗寧認(rèn)為不完美也是美的一種形態(tài),它是殘缺的,是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,其美學(xué)價(jià)值在于同完美拉鋸之間存在的張力。不完美作為審美對象的出現(xiàn)是現(xiàn)實(shí)世界的寫照,勃朗寧在詩歌《萊凡》中直接傳達(dá)了不完美美學(xué)觀,而在其他以愛情,藝術(shù),宗教等為主題的詩篇中也體現(xiàn)著這一美學(xué)觀點(diǎn)。
一、不完美是美的一種形態(tài)
早在18世紀(jì),法國大文豪雨果就已經(jīng)將丑這種極端的不完美形式引入高雅的文學(xué)殿堂,但他的“丑”是作為文學(xué)寫作原則,并未納入審美對象的領(lǐng)域。勃朗寧則率先將不完美作為審美對象納入藝術(shù)領(lǐng)域,在詩歌創(chuàng)作中形成了獨(dú)特的不完美美學(xué)觀。
在勃朗寧一系列詩作中,愛情不圓滿主題占據(jù)了重要位置。親身經(jīng)歷的婚姻生活以及屢見不鮮的家族利益締結(jié)的婚姻和婚外情使得他不得不質(zhì)疑愛情的完美性。不完美的愛情在他筆下大多以悲劇收場,但是悲劇美往往更震撼人心。例如在《青春和藝術(shù)》一詩中,詩人通過一個(gè)女歌唱家的獨(dú)白,講述她和雕塑家為了追求藝術(shù),在愛情面前止步不前,眾多現(xiàn)實(shí)因素阻礙了他們追求愛情幸福的腳步,最后“我嫁了個(gè)富有的老貴族,/你被授予爵士和院士銜頭”,“可是我們的生活都不滿足,/這生活平靜、殘缺、拼湊、應(yīng)付,/我們沒有盡情地嘆、盡情地笑,/沒有挨餓、狂歡、絕望——沒有幸?!?。[2]這段錯(cuò)過的不完美的愛情發(fā)人深省,引起許多讀者的共鳴。勃朗寧將不完美作為審美對象,豐富了美的形式,打破了完美在審美領(lǐng)域的壟斷局面。
二、不完美是動(dòng)態(tài)發(fā)展的美
不完美,不僅是一種美,而且是一種深層次,更有內(nèi)涵,動(dòng)態(tài)發(fā)展中的美。在勃朗寧看來,“不完美——進(jìn)化——是活/完美——停滯——是死——不好”。[4]
在《安德烈,裁縫之子》中,詩人塑造了一個(gè)追求完美的畫家形象。畫家安德烈渴望畫出杰作,他追求完美已經(jīng)達(dá)到了這樣的程度:不僅因?yàn)樽约簞?chuàng)造中有一點(diǎn)小小的瑕疵就覺得如鯁在喉,更具象征性的是,他筆下的人物露克蕾吉亞為戴珠寶而“扎穿如此美好的耳朵”[5],在他看來,一個(gè)小小的針眼也是完美的破壞者。身為完美的信徒,安德烈的每一幅作品都“寧靜而完美”,人們可能會(huì)驚嘆于他的畫工,但卻不會(huì)被它感動(dòng),因?yàn)樗P下的人物無一具備蒙娜麗莎般的神韻。由此,勃朗寧傳達(dá)出完美靜止,空洞,缺乏靈魂,毫無生氣的屬性。
三、不完美美在張力
不完美作為一種動(dòng)態(tài)發(fā)展的美學(xué)形式,其美學(xué)價(jià)值在于同完美之間存在的張力。張力從美學(xué)角度來講,是指“審美對象內(nèi)部各要素之間所形成既彼此依存又相互沖突的關(guān)系”。[6]在勃朗寧看來,不完美與完美之間存在著沖突和摩擦,世間萬物的本質(zhì)是不完美的,如果有什么堪稱完美的話,那就是朝著理想的不斷追求和逼近,[7]這一動(dòng)態(tài)拉鋸的過程是其“美”所在。
在詩歌作品中,勃朗寧描繪了充滿張力美的奮斗過程。例如《語法家的葬禮》中,語法家“追求的是偉大的事業(yè)——而至死未窮其理”,他“察覺衰老,卻更傲然前行”,“當(dāng)死神的手已扼住他的喉嚨,——他仍為語法刻苦”。[8]盡管窮盡一生仍未登上藝術(shù)高峰,但他朝著理想不斷奮斗前進(jìn)的過程無時(shí)不刻不在散發(fā)著美麗的光芒,引人駐足贊嘆。相反,如果安于不完美的現(xiàn)狀,不去奮力改變,那樣的不完美則毫無意義可言。
四、結(jié)語
勃朗寧的不完美觀揭示了蕓蕓眾生不完美的本質(zhì),它刺激著人們對完美的追求,從這一點(diǎn)上來說,它具有重要的現(xiàn)世意義。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣孔陽:《美學(xué)新論》,人民文學(xué)出版社,2006,第83頁。
[2][3]羅伯特·勃朗寧:《勃朗寧詩選》,汪晴、飛白譯,深圳:海天出版社,1999年,第384頁。
[4]羅伯特·勃朗寧:《勃朗寧詩選》,汪晴、飛白譯,深圳:海天出版社,1999年,第38頁。
[5]羅伯特·勃朗寧:《勃朗寧詩選》,汪晴、飛白譯,深圳:海天出版社,1999年,第292頁。
[6]簡德彬:《張力論美學(xué)》,《文藝?yán)碚撗芯俊罚?002年第4期,第84頁。
[7]羅伯特·勃朗寧:《勃朗寧詩選》,汪晴、飛白譯,深圳:海天出版社,1999年,第293頁。
[8]羅伯特·勃朗寧:《勃朗寧詩選》,汪晴、飛白譯,深圳:海天出版社,1999年,第328、331頁。
作者簡介:錢蓓慧(1991—),女,浙江科技學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)2009級(jí)學(xué)生,研究方向:世界文學(xué)與比較文學(xué)。
程永艷(1965—),女,浙江科技學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院中文系副教授,研究方向:世界文學(xué)與比較文學(xué)。