改革開放以來,中國當(dāng)代藝術(shù)在語言上的發(fā)展,尤其是在80年代中期,主要受到了西方現(xiàn)代藝術(shù)與后現(xiàn)代藝術(shù)的影響。那個(gè)時(shí)候曾流行這么一句話,大意是說“我們用不到十年的時(shí)間,將西方一百年的現(xiàn)代主義風(fēng)格統(tǒng)統(tǒng)過了一遍”。然而,中國的藝術(shù)家什么時(shí)候才能用自己的語言而不是西方的語匯進(jìn)行表述呢?當(dāng)時(shí)的藝術(shù)家很少考慮這個(gè)問題。
事實(shí)上,回顧80年代的發(fā)展,當(dāng)代藝術(shù)主要形成了三個(gè)特點(diǎn):一個(gè)是我們在接納西方現(xiàn)代和后現(xiàn)代藝術(shù)的時(shí)候,忽略了語言變革背后依存的內(nèi)在邏輯與藝術(shù)史上下文關(guān)系。第二是出現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)主義與現(xiàn)代主義的博弈。第三個(gè)是在討論“大靈魂”與“純化語言”孰輕孰重的問題時(shí),引發(fā)了“社會(huì)現(xiàn)代性”與“審美現(xiàn)代性”的沖突。當(dāng)然,最值得反思的是,為什么“新潮”時(shí)期的現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)會(huì)在80年代末期突然終結(jié),為什么中國當(dāng)代藝術(shù)會(huì)喪失自身的批判意識,進(jìn)而在90年代初被功利主義與犬儒主義所吞噬……內(nèi)在的原因,在于80年代并沒有形成自身的語言體系,沒有建構(gòu)起現(xiàn)代主義的文化傳統(tǒng)。
以1993年的“后89中國新藝術(shù)展”和第45屆威尼斯雙年展為標(biāo)志,中國當(dāng)代藝術(shù)開始逐漸融入全球化的語境中。然而,面對歐美當(dāng)代藝術(shù)嚴(yán)密的藝術(shù)史發(fā)展譜系,來自中國的當(dāng)代藝術(shù)將在全球化的格局中扮演怎樣的角色?它的語言與表述又有什么特點(diǎn)?又如何顯現(xiàn)自身的文化主體性呢?
90年代中期,一些藝術(shù)家發(fā)現(xiàn),中國80年代以來的創(chuàng)作并不能贏得西方人的尊重。原因比較簡單,那就是大部分作品語言粗糙、缺乏原創(chuàng)性,是對西方現(xiàn)代或后現(xiàn)代風(fēng)格的模仿。于是,中國當(dāng)代藝術(shù)被迫調(diào)整自己的發(fā)展策略。90年代中后期,中國當(dāng)代藝術(shù)多了一些新的現(xiàn)象與思潮,如中國符號、中國經(jīng)驗(yàn)、打中國牌等。因?yàn)?,中國的藝術(shù)家發(fā)現(xiàn),在與國際接軌的同時(shí),作為一個(gè)后發(fā)性的社會(huì)主義國家,唯有中國當(dāng)下的社會(huì)與文化經(jīng)驗(yàn)是西方缺乏的。然而,對社會(huì)學(xué)內(nèi)容的過分倚重,實(shí)質(zhì)上掩蓋了語言上的變革與更新。
2000年以來,一個(gè)非常典型的現(xiàn)象是當(dāng)代藝術(shù)開始告別潮流,告別運(yùn)動(dòng),不再像80年代一個(gè)藝術(shù)思潮接著另一個(gè)思潮,一個(gè)現(xiàn)象接著另一個(gè)現(xiàn)象,線性的發(fā)展軌跡也走向終結(jié)。而且,與90年代的文化訴求比較起來,新世紀(jì)之后的當(dāng)代藝術(shù)已有了新的變化,不僅意味著90年代那種反諷政治,以犬儒主義、媚俗為訴求的當(dāng)代藝術(shù)已喪失了自身賴以依存的文化語境和前衛(wèi)性,而且,當(dāng)代藝術(shù)需要清理文脈,完善自身的語言譜系,建構(gòu)自己的價(jià)值評判尺度。
在三十多年的發(fā)展歷程中,中國當(dāng)代藝術(shù)先后遭遇到了“文化的焦慮”、“身份的焦慮”、“語言的焦慮”。我們深切地意識到,在全球化的藝術(shù)語境下,藝術(shù)語言并不僅僅只是一種簡單的表述方式,其背后蘊(yùn)含的是文化經(jīng)驗(yàn)與文化身份。當(dāng)下越來越多的國際展覽經(jīng)驗(yàn)已說明了這樣一個(gè)事實(shí),如果中國的當(dāng)代藝術(shù)沒有自己的語言體系、修辭方式、表述話語,不管時(shí)代精神多么宏大,如果最終缺乏具有本土文化意識的語言作為載體,仍不免陷入尷尬的境地。
我將近年來力圖建立新的語言與修辭的創(chuàng)作行為稱為“再編碼”?!霸倬幋a”中的“再”,實(shí)際意味著藝術(shù)家需要重新去審視中國當(dāng)代藝術(shù)語言生成的內(nèi)在土壤與遵從的文化邏輯。而且,藝術(shù)家需要自覺地與西方現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)的表述方式保持距離,同時(shí)建立中國當(dāng)代藝術(shù)自身的語言、修辭與表述方式。對于許多中國當(dāng)代藝術(shù)家而言,“再編碼”與其說是一種方法,毋寧說體現(xiàn)的是一種反思性的態(tài)度和開放性的文化立場。