咬定青山不放松,②
立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,③
任爾東西南北風(fēng)。
作者
鄭燮(xiè)(1693—1765),字克柔,號(hào)板橋,興化(今江蘇興化)人。乾隆元年中進(jìn)士后,曾先后擔(dān)任過十余年知縣,后來寄居揚(yáng)州,以賣畫為生。他是清代著名的詩人、畫家,“揚(yáng)州八怪”之一,善于畫竹子。
注釋
①竹石:扎根在巖石上的竹子。
②咬定:形容竹子扎根很深,生命力非常頑強(qiáng)。
③磨:折磨。還:仍。堅(jiān)勁:堅(jiān)忍強(qiáng)勁。
譯文
咬定了青山就決不放松,扎根卻是在巖石縫中。遭受千萬般折磨依然堅(jiān)定強(qiáng)勁,任憑你四面來風(fēng)如何迅猛!
賞析
這是一首題畫詩,詩中通過贊美竹子的堅(jiān)忍精神,表現(xiàn)了詩人反抗黑暗勢(shì)力的頑強(qiáng)意志以及倔強(qiáng)正直的崇高人格。
首句運(yùn)用擬人的手法,說竹子扎根于巖石縫中,像咬住青山一樣,不肯松一口氣。一個(gè)“咬”字用得十分傳神,充分表現(xiàn)了竹子的剛毅性格。次句寫巖石縫隙本是貧瘠(jí)之處,但惡劣的環(huán)境絲毫沒有影響竹子的生存,這就把竹子頑強(qiáng)的生命力一筆道出。后兩句是由畫面生發(fā)的聯(lián)想,說無論四面來風(fēng)如何猛烈,竹子都依然堅(jiān)定頑強(qiáng)。詩人借贊美竹子的高尚品格,表明了自己不向惡勢(shì)力低頭的錚錚鐵骨,可謂竹如其人。
全詩形象生動(dòng),寓意深刻,既再現(xiàn)了畫面上竹子的形象,又賦予了竹子堅(jiān)忍的品格。
(選自《優(yōu)秀詩選》)