李蕊芹,許勇強(qiáng)
(東華理工大學(xué)a.江西戲曲資源研究中心b.文法學(xué)院,江西撫州344000)
戲劇傳播是“西游故事”傳播的一個重要方式,百回本小說《西游記》的生成受元代“西游戲”影響,而當(dāng)小說問世后,在它的影響下又產(chǎn)生了大量新的“西游戲”。有學(xué)者認(rèn)為:“比較小說成書之前與小說成書之后的‘西游戲’,可以發(fā)現(xiàn):小說《西游記》刊行之前,取經(jīng)故事尚處于變化之中;而在其刊行之后,取經(jīng)故事便被定型化,幾乎所有的‘西游戲’都是根據(jù)小說改編而成的。但與此同時,這些‘西游戲’又都未能表現(xiàn)出小說本身所具有的哲理內(nèi)涵?!保?]408的確,在小說成書前“西游戲”以唐僧戲?yàn)橹?,小說成書后,在小說影響下出現(xiàn)了諸多表現(xiàn)歷難降妖故事的折子戲,進(jìn)入現(xiàn)當(dāng)代后,“西游戲”以孫悟空鬧天宮、降妖和豬八戒背媳婦等為主要內(nèi)容,并注重與新時代精神相結(jié)合。盡管如此,通過考察歷代“西游戲”的傳播過程,筆者發(fā)現(xiàn)因受諸種因素(如戲曲藝術(shù)特質(zhì)、《西游記》文本、作者旨趣與時代特征、官方意志介入等)的制約,“西游戲”劇本并未嚴(yán)守小說文本窠臼,而是呈開放性發(fā)展并具有一定的傳承選擇,表現(xiàn)出獨(dú)特的傳播特征,具有獨(dú)立的傳播體系。
盡管小說不斷給戲曲輸入新題材,但不可否認(rèn)戲劇改編時不僅僅以稗官為藍(lán)本,往往更重視同一題材固有的傳統(tǒng),更偏于向先前劇本吸收養(yǎng)份,如繼承同題材戲劇原有情節(jié)和曲文,表現(xiàn)出一定的體裁選擇慣性。
如《昇平寶筏》在改編時便吸收了吳昌齡的《唐三藏西天取經(jīng)》與楊景賢的《西游記雜劇》部分曲文。據(jù)近人孫楷第、趙景深研究,《昇平寶筏》乙集第十六出“餞送郊關(guān)開覺路”和第十八出“獅蠻國直指前程”,都源出吳昌齡雜劇所存的“北餞”、“回回”兩折。通過比對,《昇平寶筏》乙集第十七出“胖姑兒昌言勝概”與楊景言雜劇的第六出“村姑演說”除個別字詞外全同;戊集第二十四出“鐵扇公主放魔兵”的“越角套曲斗鵪鶉”等五支曲子,與楊雜劇第十二出“鬼母皈依”的“越調(diào)斗鵪鶉”等五支相應(yīng)的曲子基本相同。又據(jù)周貽白《中國戲劇史長編》中說:“內(nèi)廷之‘昇平寶筏’,或即‘蓮花寶筏’。其于舊有各本似皆有所依據(jù),甚至所謂‘俗西游’亦有攙入。如《思春》一出,舊名《狐思》,‘昇平寶筏’第二本第二十二出《玉面思春》(按:今影印抄本為丁集第三出‘玉面姑思諧鳳侶’),即以此出為藍(lán)本?!保?]563
再如楊景賢《西游記雜劇》第四本演說完整的豬八戒出身故事,就與元雜劇《二郎神醉射鎖魔鏡》中二魔情節(jié)和曲文有諸多雷同?!抖缮褡砩滏i魔鏡》寫鎖魔鏡碎后,兩個妖魔亮相:“吾神乃九首牛魔羅王是也,兄弟是金睛百眼鬼。俺二人誤犯了天條,罰俺在鎖魔鏡里受罪。玉帝敕令,鎖魔鏡破,方才得出天獄。不知是那一位神祇,射破鎖魔寶鏡,俺二人逃命得出。則怕上圣得知,捉拿我二人,不敢久停久住,便往黑風(fēng)山黑風(fēng)洞里去來?!保?]交待各自的身份及事情的情由始末,并說明將逃往“黑風(fēng)山黑風(fēng)洞”里躲避追拿?!段饔斡洝冯s劇第四本第十三出“妖豬幻惑”里豬八戒交待自己的身世:“某乃摩利支天部下御車將軍,生于亥時,長自乾宮。搭瑯地盜了金鈴,支楞地頓開金鎖。潛藏在黑風(fēng)洞里,隱顯在白霧坡前。生得喙長項(xiàng)闊,蹄硬鬣剛。得天地之精華,秉山川之秀麗,在此積年矣,自號黑風(fēng)大王,左右前后,無敢爭者?!保?]首先,九首牛魔羅王和豬八戒潛伏的地方“黑風(fēng)洞”相同。其次,二者逃走時的細(xì)節(jié)相同,《二郎神醉射鎖魔鏡》里明確描述二妖逃走時的細(xì)節(jié),“則為這逞雄威射貼顯英豪,不思那二魔神頓開鎖鑰”;楊景賢《西游記》雜劇豬八戒自述“支楞地頓開金鎖”,與九首牛魔羅王逃走情形和細(xì)節(jié)極為相似。雖然從情理上分析,妖魔往往被鎖,私自下界自然得先頓開鎖,但在劇中表述語言如此相似,則不能簡單視為巧合。再次,二者懼怕的人一樣?!抖缮褡砩滏i魔鏡》里捉回九首牛魔羅王的是二郎神,而楊景賢《西游記》雜劇豬八戒本領(lǐng)高強(qiáng),自稱只“怕二郎細(xì)犬”,最后也是為二郎細(xì)犬咬翻在地。即便不是直接移植,“二郎戲”包括《二郎神醉射鎖魔鏡》在民間的廣泛影響卻是顯而易見的。最后,二者的故事模式相同,都是妖魔誤走,由二郎神緝拿歸案。綜上所述,可見豬八戒故事在情節(jié)設(shè)計和曲文唱白時便有意無意受到《二郎神醉射鎖魔鏡》的影響。另一種可能是豬八戒故事在雜劇成書前已有現(xiàn)成劇本,雜劇共六本二十四折,第一本四折演說唐僧出身故事,而孫悟空的故事只占兩折,其余各事均只占一折。豬八戒故事篇幅和第一本唐僧故事相同,而且從內(nèi)容方面分析,發(fā)現(xiàn)也只有第一本和第四本有楔子的內(nèi)容,其余均無。在演唱方面,其余各本都不強(qiáng)調(diào)旦角或末角演唱完整的一本四折,而是旦末輪流演唱。這是南戲的發(fā)展,而與此相反,第一本全由旦角演唱,第四本除第四折是武戲外,也全由旦角演唱,這明顯是雜劇的體制。[5]152—153
以上諸種現(xiàn)象說明,第一本和第四本是已有獨(dú)立的完整劇本,被楊景賢吸納進(jìn)《西游記》雜劇。而且第四折故事后來又被獨(dú)立出來,明孟稱舜將此折入《新鐫古今名劇合選》之《柳枝集》中,名為《二郎收豬八戒》,作為完整的劇目來演唱。
甚至一些非“西游戲”也從中直接吸收材料,增加新內(nèi)容。如明代鄭之珍《目連救母戲善戲文》,共一百折,是一部取經(jīng)故事劇,其中有白猿、豬百介、沙和尚,他們保護(hù)目連僧羅卜去西天取經(jīng)救母,經(jīng)過黑松林、火焰山、爛沙河等險地,每逢大難便有觀音前來助戰(zhàn),歷經(jīng)艱險,終達(dá)西番。在唐代《大目連變文》、元末明初寫本《目連救母出離地獄升天寶卷》中均無上述情節(jié)及白猿、豬百介、沙和尚等人物,故知為新添內(nèi)容。[6]481第五十七折“遣將擒猿”、第六十五折“擒沙和尚”等折即西游故事,而且從形式上看,其“遣將擒猿”一折,純系抄襲楊景賢《西游記雜劇》中第九出“神佛降孫”、第十出“收孫演咒”的情節(jié)??梢?,因體制相似,劇本改編時往往更傾向于從戲曲體裁中直接吸納曲文。
由于受時代風(fēng)氣、作者旨趣等其他方面的影響,有些劇目內(nèi)容既不受小說局限,也不拘泥于戲曲,而是與時俱進(jìn),被賦予新的文化內(nèi)涵,如劉全進(jìn)瓜故事的演進(jìn)。[7]作為虛構(gòu)的傳說故事,劉全進(jìn)瓜以其內(nèi)在的張力在后代戲曲中傳唱不衰,并以單線發(fā)展的形式形成其獨(dú)立的傳播體系。在傳播過程中,劉全進(jìn)瓜因其與生俱來的特性,被后代的演說賦予種種內(nèi)涵,呈現(xiàn)出不同的故事版本,并表現(xiàn)出鮮明的體裁選擇傾向。如明末張大復(fù)傳奇《釣魚船》,這出傳奇中劉全進(jìn)瓜故事被賦予顯明的時代特色和文人情懷,彰顯出獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
首先是對夫婦之“情”的渲染?!段饔斡洝分袆⑷M(jìn)瓜無關(guān)小說大體,它作為唐太宗入冥故事的尾聲,發(fā)生的契機(jī)在于夫婦斗嘴,而《釣魚船》中一方面通過結(jié)構(gòu)調(diào)整,使敘事重心由唐太宗入冥轉(zhuǎn)為夫婦的分散離合,另一方面又從內(nèi)容上對“情”進(jìn)一步強(qiáng)化,從而突顯出劉全(傳奇改為呂全)夫婦之間超越生死的癡情。《釣魚船》一是讓故事主角呂全和陶氏夫婦登場,直接將此故事作為唐太宗入冥、涇河龍告狀的載體,使以前小說、戲曲里分散獨(dú)立的故事單元在敘事線索上融為一體。二是調(diào)整情節(jié)內(nèi)容,改變呂全夫婦陰陽之隔的原因。《釣魚船》中龍王派鱉丞相蚪參謀去掀翻呂全魚船,結(jié)果呂全因李淳風(fēng)保護(hù)幸免于難,但陶氏卻在劫難逃,二人的分離由原來的斗嘴負(fù)氣改為外力的迫害。呂全在知道陶氏遇難后痛不欲生,幾次欲殉情,最后終于相會于陰間,相會時又都浸沉于無限的悲痛中。三是加入其他人物以強(qiáng)化作品的主題。《釣魚船》中加入了“天妃娘娘”,從而完全虛化了陰間冥王的故事,明確了全戲的主題,強(qiáng)調(diào)了對夫妻之間真摯愛情的渲染和歌頌。
其次是對隱逸之志的推崇。與前代劉全進(jìn)瓜故事的教化主題不同,《釣魚船》一方面寫呂全夫妻二人舉案齊眉、生死相隨的癡情,一方面強(qiáng)化小說中蘊(yùn)含的二人與世無爭、著意山林的隱逸之志,從而使作品的文人色彩極為明顯。作品第一出即描繪出一幅世外桃園的美景,釣魚不僅是一種謀生手段,更是一種審美的生活方式。這種獨(dú)立于世俗利害的生活方式?jīng)Q定了呂全的高逸情懷,所以他才會在大雪紛飛天送陌生人渡河去賞梅花。同時,《釣魚船》還改造龍王形象以反襯呂全。當(dāng)?shù)弥~族禍?zhǔn)潞?,龍王不僅僅與卜者斗氣,而且對呂全進(jìn)行惡意報復(fù),從而造成呂全夫婦陰陽相隔的悲劇。這種改造,一方面強(qiáng)化了呂全夫婦的無辜,另一方面以龍王的心胸狹窄襯托出呂全的無所掛懷。最后從結(jié)局看,呂全夫婦還陽后不受封賞,依然再上釣魚船,再一次表明了作者的隱逸情結(jié)。
傳奇《釣魚船》的這種文人化改造,使得劉全進(jìn)瓜故事由俗趨雅,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的時代特征和文體特色,也使得劉全進(jìn)瓜故事在戲曲中被賦予全新的意義??梢妱⑷M(jìn)瓜故事在戲曲中并沒有因《西游記》的強(qiáng)大影響力而墨守陳規(guī),反而是在劇作家和演員的共同創(chuàng)造下展現(xiàn)出多種故事形態(tài)。
另外有些“西游戲”則完全不受小說影響,如《盜魂鈴》,又名《八戒降妖》,演豬八戒行路遇女妖,女妖誘入洞中,洞中有“魂鈴”,搖動時即攝人魂魄;八戒盜之,眾妖追擊,孫悟空接應(yīng)八戒,力敗群妖?!都t梅山》,又名《金錢豹》,講述金錢豹占據(jù)紅梅山,欲強(qiáng)娶鄉(xiāng)紳鄧洪之女;唐僧等尋宿,知其事,孫悟空、豬八戒分別幻化丫環(huán)及鄧女?dāng)M捉豹,豹敗,孫追之,豹設(shè)飛叉陣以困孫,孫悟空請?zhí)毂当?。《獅駝嶺》,又名《獅駝國》,演唐僧師徒四人路經(jīng)獅駝嶺,遇青獅、白象、大鵬阻擋去路;悟空破陰陽瓶、力降獅、象,但中了大鵬之計,四人被擒;悟空伺機(jī)逃出,請如來佛降伏了三妖。再如傅斯年圖書館藏全本《盤絲洞》講述唐僧師徒西天取經(jīng),途經(jīng)盤絲洞,蜘蛛精月霞仙子思春,蜈蚣精金頭大王得知唐僧到來,欲擒獲與月霞仙子成親,故而設(shè)計抓到唐僧,孫悟空搭救不成求助于觀音。這些劇目只借小說中名目,已完全是自由創(chuàng)新。
戲劇改編和表演中官方意識形態(tài)強(qiáng)勢介入的典型當(dāng)數(shù)《昇平寶筏》。作為連臺大戲,《昇平寶筏》雖然主要以小說為改編藍(lán)本,如直接繼承小說原有結(jié)構(gòu),部分曲詞、賓白都直接源于小說中人物對話或詩詞,岳小琴本第三本第廿一出“平頂山悟能探路”與世本第三十二回八戒巡山部分,連臺本戲就直接采用小說中的言語對話。但作為一部改編作品,不僅要考慮戲曲本身敘事、表演等方面特征,更要服務(wù)于皇權(quán),為此目的也做了不同程度的增刪修改。
(一)遵照戲曲不許妝扮帝王后妃等人物的禁律,刪除相關(guān)情節(jié)。明洪武三十年《御制大明律》規(guī)定:“凡樂人搬做雜劇戲文,不許妝扮歷代帝王后妃、忠臣烈士、先圣先賢神像,違者杖一百;官民之家,容令妝扮者與同罪。其神仙道扮及義夫節(jié)婦、孝子順孫,勸人為善者,不在禁限?!保?]18乾隆五年《大清律例》卷65“刑律雜犯”重申這條禁限?!稌N平寶筏》自然不敢違背這一原則。如玉帝作為帝王在天宮中的對應(yīng)人物,在戲劇甲集第一出,僅出場一次,并不算劇中人物。其他時間,玉帝不出場,只由太白金星或金母等宣旨。同樣,唐太宗也只出場一次,即魏征夢斬老龍(乙集第十一出)一場。連壬集和癸集中十幾出唐太宗御駕親征頡利可汗,都是內(nèi)監(jiān)傳旨,唐太宗并不臨場。
(二)對有損統(tǒng)治者形象的情節(jié),或刪除或進(jìn)行必要的改編。小說曾對玉帝極盡揶揄,《昇平寶筏》卻一筆勾銷。如唐太宗入冥事,一方面因違背禁律,一方面因觸及敏感的政治問題,也被刪除,受此牽連,劉全進(jìn)瓜故事也只能刪除。再如比丘國王要吃小兒心,鳳仙郡郡主因家教不嚴(yán)并觸及佛法威嚴(yán),有損帝王形象;滅法國容易使人聯(lián)想到剃發(fā)留頭等事;小說中阿儺、迦葉傳經(jīng)索要人事傳無字真經(jīng),嘲諷佛祖,這些在改編時都被刪除。
而有些人物只能做必要改編,如小說中沙僧因不慎打破琉璃盞便遭貶謫,玉帝處理太重,因此《昇平寶筏》乙集第七出將遭貶原因改為沙僧偷琉璃盞。小說本是孫悟空斗爭史,《昇平寶筏》為維護(hù)玉帝的形象,將孫悟空改成貪圖聲名,好酒貪杯,不務(wù)正業(yè),頑劣異常的小丑。如被封弼馬溫后,并不如小說中一味兢兢業(yè)業(yè)養(yǎng)馬,而是推與他人代理,自己只想歌酒玩樂,因此,連其身邊衙官都小覷他:
[仙呂宮集曲·甘州歌][八聲甘州首至合](眾人役按班次叩拜。書吏捧文簿科白)請新任老爺執(zhí)筆判行。(悟空白)我那里耐煩寫字,你去判了罷。(唱)[仙呂宮正曲·大齋郎]你當(dāng)該,好村材。(書吏白)標(biāo)判文書,是衙門規(guī)矩,怎生便要煩惱。(悟空唱)俺何曾書案把頭埋,從今標(biāo)判煩伊代。俺只可逍遙自在免宣差。[韻](衙官白)堂翁到任,向例有接風(fēng)酒席,喚歌姬們走動。(悟空白)這才是有趣的?!?悟空白)吃得高興,我倒忘了,自家的官銜。我問你,我這弼馬溫,有幾品,有多少俸祿?(第一本,第十二出)[9]
這樣的孫悟空就為玉帝的鎮(zhèn)壓提供了合理性。
(三)服務(wù)于政治需要,增飾一些情節(jié)。如增加了唐代賢臣名將凌煙閣畫像及唐太宗親征頡利可汗的內(nèi)容,完全是為表現(xiàn)大唐王朝國力鼎盛。對名臣勇將尤其重視,描寫他們驍勇善戰(zhàn),為大唐江山出生入死。在清初寰宇初見安平的形勢下,康熙正需歌頌海內(nèi)升平,而《昇平寶筏》借對唐朝盛世的描繪,歌頌當(dāng)今的偉大功業(yè)。再如劇結(jié)尾唐僧四眾上天,玉帝想讓悟空等在天宮任職,他們說想成佛,不愿當(dāng)官,玉帝不強(qiáng)留,這正反映了清統(tǒng)治者對佛教徒的政策。再如庚集第一出,癸集第二十四出(即全劇最末一出),由四海龍王和如來佛、眾羅漢登臺,直接歌頌當(dāng)今天子,歌頌大清。如來竟唱出“贊一聲大清朝無疆萬載”,直接表露全劇最終意圖。
(四)滿足上層統(tǒng)治者倫理和娛樂的雙重需求,改編相關(guān)情節(jié)。因服務(wù)對象是皇家貴族等,因此首先不能違背上層社會倫理道德,如對八戒故事的改編?!稌N平寶筏》謂八戒游春時遇高玉蘭,強(qiáng)行去高家納聘下定禮,云晚間來正式人贅。恰逢悟空來借宿,擒拿豬八戒(丙集七至十出)。至于豬八戒與高玉蘭結(jié)合,則是離開女兒國后在夢中諧的花燭,從而保住高玉蘭貞潔。再如百花羞被改為柏大將軍女兒,保住了皇家體面。
除照顧觀眾的倫理道德要求外,還要滿足觀眾的娛樂要求,因此改編時又增加了一些才子佳人、忠奸斗爭等故事。如占己集十四出之多的祭賽國金光寺塔寶被盜故事,增添了左相卓立與右相賴貪榮的忠奸對立,同時還相應(yīng)又增加了卓如玉(卓立女兒)與窮書生齊福的才子佳人,賴貪榮兒子賴斯文和陰鷺兩個奸險小人,雙方展開斗爭,歸結(jié)為奸敗忠勝,才子佳人由國王賜婚,齊福為官學(xué)士,熱鬧非凡。再如庚本第19—24出中無底洞故事,增加了眾鼠精為地涌夫人上壽,灰鼠精向地涌夫人講述人間繁華,夫妻恩愛之樂,又舉出仙、凡結(jié)合之例,引動地涌夫人要找一個風(fēng)流才子的念頭,然后又威協(xié)誘勸唐僧,添加了很多世俗的色彩與趣味。
綜上所述,盡管在小說成書后,“西游戲”的創(chuàng)作改編在一定程度上受到小說影響,尤其是對小說中降妖伏魔故事的吸收方面。但不可否認(rèn),小說的影響很有限,戲曲在改編時,因藝術(shù)特質(zhì)相同,更傾向于向先前同題材劇本吸收養(yǎng)分。而且由于時代風(fēng)氣、作者旨趣、文體特征等影響,傳統(tǒng)題材改編往往自出新意,蘊(yùn)含新的文化內(nèi)涵。此外,官方意志的介入,則使戲曲改編完全淪為官方倫理道德和貴族娛樂的藝術(shù)載體。因此可以說,與“西游故事”文本傳播相并立,戲曲傳播也具有自己獨(dú)立的傳播體系和傳播特征。
[1]王平.明清小說傳播研究[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2006.
[2]周貽白.中國戲劇史長編[M].北京:人民文學(xué)出版社,1960.
[3]二郎神醉射鎖魔鏡[A].古本戲曲叢刊(四)[C].北京:商務(wù)印書館,1958.
[4]隋樹森.西游記雜?。跘].元曲選外編(第二冊)[C].北京:中華書局,1959.
[5]蔡鐵鷹.西游記的誕生[M].北京:中華書局,2007.
[6]劉蔭柏.西游記研究資料[M].上海:上海古籍出版社,1990.
[7]李蕊芹.略論明清傳奇說唱系統(tǒng)中劉全進(jìn)瓜故事的嬗變[J].四川戲劇,2012,(1).
[8]王利器.元明清三代禁毀小說戲曲史料[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[9]張照.昇平寶筏[A].古本戲曲叢刊(九)[C].上海:中華書局,1964.